Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Прямая и косвенная речь. Direct and Indirect Speech



2015-11-09 761 Обсуждений (0)
Прямая и косвенная речь. Direct and Indirect Speech 0.00 из 5.00 0 оценок




Direct and Indirect Speech

 

Прямая речь (Direct Speech) точно воспроизводит слова говорящего, в то время как косвенная речь (Indirect Speech) является передачей слов говорящего другим лицом.

В прямой речи у нас есть два самостоятельных предложения. В косвенной речи – сложноподчиненное предложение, состоящее из главного и придаточного дополнительного, которое присоединяется к главному союзами и союзными словамиthat, what, where, when, how, why, whether (if) или бессоюзно.

 

Прямая речь Косвенная речь
Неsays, "Weare reading." Hesays (that) theyare reading.
He said, "Weare reading." Hesaid (that) theywere reading.
I said, "Shewill come at 5." Isaid (that) shewould come at 5.

 

Правила последовательности времен

 

1. При переводе предложения из прямой речи в косвенную соблю­даются все правила последовательности времен.

2. При переводе прямой речи в косвенную глаголto say, имеющий при себе дополнение с предлогомto, обычно заменяется глаголомto tell,за которым всегда следует беспредложное дополнение:

 

Shesaid to me, "I have finished my work". Shetold me she had finished her work.

 

3. Если прямая речь представляет собой общий воп­рос, то в косвенной речи дополнительное придаточное предложение имеет прямой порядок слов и вводится союзамиwhether илиif:

Не asked me,"Do you know English?" He asked mewhether (if) I knew English.
She asked him, "Areyou busy?" She asked himwhether (if) he was busy.

 

4. Если прямая речь представляет собой специальный воп­рос, то в

косвенной речи дополнительное придаточное предложение имеет прямой порядок слов и присоединяется к главному при помощи вопросительных слов, которые становятся союзными словами:

 

Не asked,"Where do you live?" He asked mewhere I lived.
She asked them,"What are you doing?" She asked themwhat they were doing.
I asked him,"When will you go there?” I asked himwhen he would go there.

 

Примечание. В дополнительных придаточных предложениях, вводимых союзомwhen, будущее время не заменяется настоящим, как в придаточных предложениях условия и времени.

 

5. Если прямая речь представляет собой побудительное предложение, то в косвенной речи глагол, стоявший в повелительном наклонении, употреб- ляется в форме инфинитива, причем приказание обычно выражается глаголамиto tell, to order, to offer, а просьба — глаголами to ask, to beg, to implore:

The teachersaid to us, "Stop writing!" The teachertold us to stop writing.
He said, “Give me this book, please.” He asked me to give him that book.

В косвенной речи в побудительных отрицательных предложениях не используется вспомогательный глагол.

 

She said to Peter, ”Don’t take my book.” She told Peter not to take her book.

 

6. При переводе предложения из прямой речи в косвенную изменяются

а) соот­ветственно смыслу личные и притяжательные местоимения:

Не said to me, "Doyou know English?" He asked me if I knew English.

 

б) если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то указательные местоимения и наречия места и времени в косвенной речи заменяются следующим образом:

 

В прямой речи(слова, близости) В косвенной речи (слова отдален ности)
this этот, эта, это that тот, та, то
these эти those me
now сейчас then тогда
here здесь there там
today сегодня that day в тот день
last night вчера вечером the previous night (the nightbefore) накануне вечером
yesterday вчера the day before накануне
to-morrow завтра the next (following) day на следу­ющий день
next week на следующей неделе the following week на следующей неделе
ago тому назад before тому назад

Например:

Не said, "I wrote this report yesterday.” Он сказал: “Я написал этот доклад вчера”.
He said (that) he had written that report the day before.” Он сказал, что он написал этот док-лад накануне.

Таблица временных форм глагола в действительном залоге

  Indefinite Continuous Perfect Perfect Continuous
Present I do it. I am doing it. I have done it. I have been doing it.
Past I did it.   I was doing it. I had done it. I had been doing it.
Future I shall do it. I shall be doing it. I shall have done it. -
Future-in-the-Past I should do it. I should be doing it. I should have done it. -

Наклонение / Mood

 

В английском языке, также как и в русском, существуют три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное.

Изъявительное наклонение /The Indicative Mood

 

Изъявительное наклонение описывает фактическое действие, происходящее в настоящем, прошедшем или будущем.

ex. He attendslectures five days a week. Он ходит на лекции пять дней

в неделю.

She spent her vacation in the Crimea. Он провела свой отпуск в

Крыму.

She will comein a minute. Она придет через минуту.

I have never been to China. Я никогда не был в Китае.

Michael could not solve this problem yesterday. Майкл не смог решить

вчера этот вопрос.

 



2015-11-09 761 Обсуждений (0)
Прямая и косвенная речь. Direct and Indirect Speech 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Прямая и косвенная речь. Direct and Indirect Speech

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (761)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)