II. Переведите письменно деловое письмо-запрос на русский язык
III. Переведите письменно деловое письмо-предложение на русский язык.
IV. Переведите письменно деловое письмо-предложение на немецкий язык. Уважаемые дамы и господа!
Мы предлагаем Вам согласно нашему договору следующие станки: 10 штук станков модель А по цене …; срок поставки – конец марта 2008 года. Оплата производится в долларах в форме инкассо.
С дружеским приветом
(подпись)
V. Вы – руководитель фирмы. Расскажите о своей фирме, ответив на вопросы: Wie heisst Ihre Firma? Was stellt Sie her? Aus wieviel Abteilungen besteht sie? Wieviel Beschäftigte hat die Firma? Welchen Umsatz hat sie? Wie heissen die Abteilungsleiter (die Abteilungsmanager)? Wieviel Mann sind in jeder Abteilung tätig? In welche Länder exportiert die Firma? Mit welchen Ländern der Welt möchten Sie Verbindungen anknüpfen?
Контрольная работа №1 Вариант 2 по курсу «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ (немецкий язык)» для студентов II курса - 4 семестр I. Переведите письменно текст на русский язык (без словаря). - Guten Tag! Krause, Vertreter der österreichischen Firma X. - Guten Tag! Sie können hier ablegen. Bitte nehmen Sie Platz. Was führte Sie in unsere Handelsvertretung? - Ich habe eine Frage an Sie. Wir haben einer Zeitungsnotiz entnommen, dass Ihr Insitut die Antimikrobenfaser Z. entwickelt hat. Wir sind Verbandstoffabrik und interessieren uns für die neue Faser. An wen können wir uns wenden, um ein Angebot zu bekommen? Wir meinen, dass eine Zusammenarbeit zwischen uns möglich wäre. - Bitte wenden Sie sich an das Aussenhandelsunternehmen A. in unserem Land. Es ist auf Import und Export von medizinischen Präparaten spezialisiert. Dort können Sie nähere Auskünfte einholen. Hier ist die Adresse! - Schönen Dank!
die Faser – волокно der Verbandstoff – перевязочный материал Auskünfte einholen – навести справки
II. Переведите письменно деловое письмо-запрос на русский язык.
III. Переведите письменно деловое письмо-предложение на русский язык.
Einen Überblick über etw. (A.) geben – дать обзор чего-либо (представление о чем-либо) IV. Переведите письменно деловое письмо-предложение на немецкий язык:
V. Напишите свою автобиографию, ответив на вопросы: Wie heissen Sie? Wo und wann wurden Sie geboren? Wie ist Ihr Familienstand? Haben Sie Kinder? Wann und wo besuchten Sie die Mittelschule? Welche Ausbildung haben Sie (eine Fach-oder Hochschulausbildung)? Was und wo studierten Sie? Was sind Sie von Beruf? Wo und als was waren Sie tätig? Wo wohnen Sie? Welche Fremdsprachen beherrschen Sie? Können Sie maschinenschreiben? Können Sie mit dem Personalcomputer umgehen?
II. Тексты для чтения и перевода (со словарем)
1. Прочтите текст. Переведите его письменно на русский язык.
Популярное: Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1622)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |