Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


JOSEPH MALLORD WILLIAM TURNER (1775 - 1851)



2015-11-09 1004 Обсуждений (0)
JOSEPH MALLORD WILLIAM TURNER (1775 - 1851) 0.00 из 5.00 0 оценок




J.W.Turner was the greatest painter that England has ever produced. He was taught to work in the fashion­able style but he never lost his intuitive understanding of nature. Being extremely talented and having extraor­dinary memory and encyclopaedic knowledge he was able to express on the canvas various effects of light - the rise of the sun, passing storms, dissolving mists, none of which had ever been set on the canvas before. During his whole life Turner was perfecting an en­tirely new approach to painting which was only recog­nized in our days. It consisted in transforming every­thing into pure colour; life rendered as colour, feelings about life rendered as colour. It is very difficult for us to realize how revolutionary he was. For centuries ob­jects were thought to be real because they were solid and the aim of art was to model them.

We could call Turner's colour a "decorative colour". It always started as actual experience. Turner used his optical sensations to discover the truth. One can see his pictures in Tate Gallery in London. And the less objects are defined on his pictures, the more colouristic they are, the more vividly they convey the total sense of truth to the nature.

In landscape painting clouds are of great importance. For Turner they had symbolic meaning. In his pictures the clouds of the colour of blood became symbols of destruction. He indentified skies of peace and skies of discord.

His chief aim was to see the sun rise above the water. In order to observe this phenomenon he lived by the sea­side. He owned a number of houses from which he could see how that happened.

Turner painted in a style absolutely outside his own time, perhaps he was the first great artist to do so. His pictures "Rain", "Steam and Speed", "Sun Rising through the Vapour" had no relation to anything that was being done in Europe.

In Turner's time his pictures must have looked ab­solutely crazy and indeed were referred to as "another of Mr. Turner's little jokes".

He anticipated something of the method and tech­niques of the French Impressionists who followed Turn­er's work a generation later.

ЖИВОПИСЬ

ТЁРНЕР, УИЛЬЯМ ДЖОЗЕФ МЕЛЛОРД (1775-1851)

J.W.Turner был большой художник, что Англия никогда не производились. Он преподавал в fashionable стиле, но он никогда не терял его интуитивное понимание природы. Будучи чрезвычайно талантливый и extraordinary память и энциклопедические знания, которые он смог выразить на холсте различные эффекты света - подъем солнца, передавая штормов, растворяя взвесей, ни один из которых когда-либо был установлен на холсте раньше. Во время его всей жизни Тёрнер совершенствование entirely новый подход к живописи, который был только recognized в наши дни. Она состояла в преобразовании everything в чистый цвет; жизнь, как цвет, чувства о жизни, как цвет. Это очень трудно для нас, чтобы понять, как революционная он был. На протяжении веков objects считались быть реальными, потому что они были твердые и искусства заключалась в их моделирую.

Мы могли бы назвать Тернер в цвет «декоративные цвет». Она всегда началась как фактический опыт. Тёрнер используется его оптических ощущения для установления истины. Можно увидеть его фотографии в галерее Тейт в Лондоне. И на его картины, более колористические они определены менее объекты, тем более ярко они передают смысл истины к природе.

В пейзаж Картина облака имеют большое значение. Для Тернер они имели символическое значение. В его картинах облака цвет крови стали символами разрушения. Он indentified небе мира и небо раздора.

Его главной целью было увидеть восход солнца над водой. Для того чтобы наблюдать это явление, он жил seaside. Он владел несколько домов, от которого он мог видеть, как это произошло.

Тёрнер, окрашены в стиле абсолютно вне свое время, возможно он был первым великим художником сделать это. Его картины «Дождь», «Пара и скорость», «Sun рост через паров» имел никакого отношения ни к чему, что делается в Европе.

В Тернера время его фотографии должны посмотрел absolutely ума и действительно были причислены к «другой г-н Тернер мало шуток».

Он ожидает, что-то метода и techniques французских импрессионистов, который последовал за Turner в работе поколения позже.

 

Vocabulary:

fashionable - модный; intuitive - интуитивный; extremely - чрезвычайно; extraordinary - необычный; canvas - по­лотно; rise of the sun - восход солнца; dissolving mist -рассеивающийся туман; to perfect — совершенствовать; entirely new approach - совершенно новый подход; to recognize - признавать; to transform - преобразовывать; pure - чистый; to render - передавать; solid - твердый; actual experience- непосредственное ощущение; optical sensations- зрительные ощущения; truth- правда; vividly— очевидно, четко; to convey— передавать, выражать; landscape- пейзаж; destruction- разрушение; discord-разногласие; aim- цель; to observe- наблюдать; to own-владеть; indeed- в самом деле; to anticipate- предвидеть; generation- поколение; contemporary- современник; Tate Gallery- Галерея Тейт (в Лондоне,богатое собрание картин английских мастеров, начиная с 16 в., и зарубежных художников 19-20 вв., основана в 1897г.Генри Тейтом)

УПРАЖНЕНИЯ

I. Ответьте на вопросы.

1. When did J.W.Turner live?

2. What kind of pictures did he paint?

3. What kinds of effects was he able to express on the canvas?

4. Why was his approach entirely new?

5. Where can we see his pictures?

6. What do clouds symbolize in his pictures?

7. What phenomenon was Turner interested most of all in?

8. What did his contemporaries think of his pictures?

9. What method did he anticipate in his paintings?

 

Extremely talented, intuitive understanding of nature, to be set on the canvas, to model solid things on the canvas, actual experience, fashionable style, extraordinary memory, to have symbolic meaning, to paint in a style absolutely outside his own time, to be referred to as encyclopaedic knowledge, rise of the sun, dissolving mists, passing storms, to transform everything into a pure colour, optical sensation, symbol of destruction and discord, to discover the truth.

1. Когда J.W.Turner живут?

2. Какие фотографии он краска?

3. Какие виды эффектов был ли он возможность выразить на холсте?

4. Почему его подход был совершенно новый?

5. Где мы видим его фотографии?

6. Что облака символизируют в его фотографии?

7. Какие явления Тёрнер заинтересована прежде всего в?

8. Что думает его современники его фотографии?

9. Какой метод он предвидеть в его картинах?

 

Чрезвычайно талантливых, интуитивно понимание природы, задать на холсте, модель твердых вещей на холст, фактического опыта, модный стиль, Чрезвычайный памяти, чтобы иметь символический смысл, писать в стиле абсолютно вне своего времени, чтобы быть переданы как энциклопедических знаний, повышение солнца, растворяя туманы, передавая штормов, чтобы превратить все в чистый цвет, оптическое ощущение, символ разрушения и раздора, чтобы узнать правду.

 

 



2015-11-09 1004 Обсуждений (0)
JOSEPH MALLORD WILLIAM TURNER (1775 - 1851) 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: JOSEPH MALLORD WILLIAM TURNER (1775 - 1851)

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1004)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)