Craindre— бояться, опасаться
Impératif: crains, craignons, craignez!
У этих глаголов отсутствует последняя буква основы « d ». Они принимают букву «g » перед « n » во множественном числе.
Je plains sa sœur. — Мне жалко его сестру. Elle se plaint de ne pas pouvoir travailler. — Она жалуется, что не может работать. Le malade se plaint de maux de tête. — Больной жалуется на головную боль.
craindre le froid, se plaindre de la fatigue, atteindre le but
6. Les ouvriers (peindre) la façade du bâtiment à neuf. 7. Ce pont (joindre) l’île au continent. 8. Vous (peindre) seulement des paysages. 9. La sommet du pic (atteindre).
Ex. 2. Dites au pluriel: je crains le pire tu joins l’util à l’agréable elle se plaint des maux de tête il atteint son but j’éteins la lampe tu te joins à nous
Ex. 3. Dites au singulier:
nous craignons la pluie vous éteignez tous les feux ils atteignent le forêt elles se plaignent des difficultés vous peignez les murs nous joignons des documents à la lettre
Ex. 4. Mettez le pronom personnel qui convient:
1. … se joint à la foule. 2. … peint des portraits de grands hommes. 3. Pourquoi te plains-…? 4. … ne craint rien. 5. … joignent leurs voix à notre prière. 6. … crains toujours d’avoir des ennuis. 7. … atteignons Paris dans vingt minutes. 8. … se plaignent sans cesse.
Ex. 5. Mettez les verbes entre parentèses au présent:
1. Le petit ( craindre) le chien. 2. Enfin nous (atteindre) la sortie. 3. La femme (éteindre) la lumière et sort. 4. Le feu (s’éteindre) lentement. 5. Je le (plaindre) beaucoup, il a eu tant de malheures dans la vie.) 5 000 mètres.
Ex. 6. Dites à la forme négative:
1. Nous atteignons l’objectif qu’on s’est assigné. 2. L’inconnu se joint à notre discussion. 3. Cette plante craint le froid. 4. Tu peins sur soie. 5. Je le plains, il a bien mérité ce qui lui arrive. 6. Ils craignent pour leurs vies. 7. La jeune femme se plaint de sa situation. 8. Avec le temps, la passion des voyages s’éteint.
Ex. 7. Mettez à l’impératif:
1. Vous atteignez votre but. 2. Nous joignons nos efforts. 3. Tu te joins à nous. 4. Nous ne plaignons pas de notre vie. 5. Tu peins à l’huile. 6. Vous éteignez la radio.
Ex. 8. Répondez aux questions:
1. Vous plaignez-vous de votre sort? 2. Eteins-tu la lumière avant d’aller te coucher? 3. De quoi vous plaignez-vous parfois? 4. De quoi craignez-vous? 5. Atteignez-vous toujours votre but? 6. Qui éteint l’incendie? 7. Est-ce que vos passions s’éteignent avec le temps?
Ex. 9. Traduisez en français:
1. Чего вы опасаетесь? 2. Она жалуется на головную боль. 3. Наконец они достигают цели своего путешествия. 4. Врачи опасаются за его жизнь. 5. Летом температура здесь достигает 35. 6. Погасите лампу! 7. Наши друзья присоединяются к нам. 8. Этот художник рисует только пейзажи. 9. Мы не жалуемся на свою судьбу. 10. Объединим наши усилия! 11. Мне его жалко. 12. Незнакомец присоединяется к нашей беседе. 13. Эти растения боятся холода. 14. Со временем чувства угасают. III groupe (7 sousgroupe) Глаголы на – uire: Traduire— переводить
Impératif: traduis, traduisons, traduisez!
conduire— вести, отвезти, водить
se conduire— вести себя
construire— строить, сооружать, конструировать
produire— производить, издавать, изготовлять
se produire— происходить
reproduire— воспроизводить, воссоздавать
détruire— разрушать, уничтожать
introduire— вводить, вкладывать
Exercices
Ex. 1. Conjuguez à toutes les personnes du présent:
conduire une voiture, traduire un texte, construire une maison
Ex. 2. Dites au pluriel:
Ex. 3. Dites au singulier:
Ex. 4. Mettez les verbes entre parentèses au présent:
1. Ils (construire) cette piscine. 2. Mon père (traduire) un roman. 3. Il (conduire) bien son auto. 4. Nous (construire) une nouvelle route. 5. Je (traduire) cet article du français en russe. 6. Paul (conduire) ces visiteurs dans le salon. 7. Vous (se conduire) comme un vrai héros. 8. Je (reproduire) cette scène. 9. Les Français (introduire) une nouvelle mode.
Ex. 5. Répondez aux questions:
1. Que peut—on conduire? 2. Que peut—on construire? 3. Que peut—on reconstruire? 4. Que peut—on produire? 5. Que peut—on détruire? 6. Que peut—on traduire?
Ex. 6. Mettez à l’impératif:
1. Tu conduis cette auto. 2. Nous construisons ce modèle. 3. Vous reproduisez cette scène. 4. Vous détruisez cette ville. 5. Nous produisons des autos. 6. Tu traduis ce roman.
Ex. 7. Employez les verbes suggérés par le sens:
1. Cette route… à notre village. 2. Qui ne …pas cette phrase? 3. Ils …héroiquement. 4. Nous…les villes et les villages détruits pendant la guerre. 5. A présent ils… un pont. 6. Notre usine …un nouveau modèle de voiture. 7. Elle … l’enfant à l’école.
Ex. 8. Traduisez:
1. Кто переводит эту статью? 2. Отведи ребенка к врачу! 3. Он ведет себя плохо. 4. Сейчас они строят дом. 5. Переведите эту фразу! 6. Мы восстанавливаем старый дом. 7. Ты хорошо водишь машину. 8. Не разрушайте этот мост! 9. Мы переводим текст без словаря. 10. Мы сами строим свой дом. 11. Почему вы перестраиваете этот стадион? 12. Ты разрушаешь его иллюзии (les illusions). 13. Этот завод производит автомобили. III groupe (8 sousgroupe) Глаголы на: - aître connaître- знать, быть знакомым je connais nous connaissons tu connais vous connaissez il connaît ils connaissent
Impératif: connais! connaissons! connaissez!
Эти глаголы имеют accent circonflex над i ( î ) перед t.
Je connais cette femme. - Я знаком с этой женщиной. Il connaît bien son affaire. - Он хорошо знает свое дело. Je le connais de vue. - Я его знаю в лицо.
reconnaître – узнавать, признавать
Je le reconnais tout de suite à sa voix. - Я его сразу узнаю по голосу. Elle reconnaît ses fautes. - Она признает свои ошибки.
paraître - казаться, показываться, выходить, выглядеть
Il paraît plus jeunes que son frère. - Он кажется моложе своего брата. Le président paraît au balcon. - На балконе показывается президент. Le deuxième numéro paraît ce soir. - Второй номер появится сегодня вечером. Elle paraît triste. - Она выглядит печальной.
apparaître - появляться, показываться
Un inconnu apparaît sur le seuil. - На пороге появляется незнакомец. De nouvelles difficultés apparaissent. - Появляются новые трудности. Au loin une barque apparaît. - Вдали показывается лодка.
disparaître – исчезать, скрываться
Les tâches disparaissent. - Пятна исчезают. Le soleil disparaît derrière un nuage. - Солнце скрывается за тучу.
Exercices
Ex.1. Conjuguez à toutes les personnes du présent:
connaître cette ville, paraître triste, disparaître derrière la maison
Ex. 2. Dites au pluriel:
Ex. 3. Dites au singulier:
Ex. 4. Mettez les verbes entre parentèses au présent:
1.Le village (disparaître) dans la verdure. 2. Ils ne (connaître) personne. 3. Paul ne (paraître) pas étonné de cette question. 4. Personne ne (reconnaître) ces lieux. 5. De temps en temps la lune (reparaître) derrière les nuages. 6. Les peintres (apparaître) parfois ici.
Ex. 5. Dites à la forme négative:
1.Le bateau disparaît à l’horizon. 2. Ils paraissent au balcon. 3. Nous reconnaissons son écriture. 4. La voiture apparaît sur la route. 5. Les vieilles villes disparaissent. 6. Je connais cette histoire. 7. Tu reconnais cette femme.
Ex. 6. Employez les verbes «connaître», «reconnaître “, «apparaître»:
1.…—vous bien ces hommes? 2. Nous … déjà ces monuments. 3. Je ne …cette jeune fille. 4. Ce professeur … mal ses étudiants. 5. Nous ne la…pas, mais nous voulons faire sa connaissance. 6. Cette étudiante …très bien le français. 7. Vous …ce peintre, il travaille au Musée des Beaux—Arts à Moscou. 8. …—vous maintenant cette rue? 9. Est—ce qu’ils …parfois ici? 10. Est—ce que maintenant vous la …?
Ex. 7. Remplacez l’infinitif par le présent de l’indicatif:
1.Maintenant je (connaître) bien cette ville. 2. C’est mon livre, je (reconnaître) maintenant. 3. L’auto (disparaître) au loin. 4. Les architectes (apparaître) parfois dans ce club. 5. Les vieilles villes (disparaître) chez nous. 6. Elle ne (reconnaître) personne ici. 7. Vous ne (connaître) pas encore les musées de cette ville.
Ex. 8. Employez les verbes suggérés par le sens:
1. Il les salue et … dans la cour. 2. Elle … fatiguée et mécontente. 3. Paul … sur la scène et Michel … 4. Nous … tous les détails de cette histoire. 5. Enfin la terre … à l’horizon. 6. Le français me … difficile. 7. Je … bien l’anglais. 8. Nous … toujours nos vieux amis.
Ex. 9. Répondez aux questions:
1. Connais—tu bien le français? 2. Connais—tu bien la France? 3. Quelle langue étrangère connaît ton ami? 4. Le français vous paraît—il difficile? 5. Quels écrivains français connaissez—vous? 6. Quel film paraît cette semaine sur l’écran de votre cinéma? 7. Voyez—vous cet homme? Le reconnaissez—vous? 8. Est—ce que les vieilles villes disparaissent chez nous? 9. Conaissez—vous bien la peinture française? 10. Reconnais—tu toujours tes anciens amis?
Ex. 10. Traduisez:
1. Никто меня здесь не знает, и я тоже никого не знаю. 2. Вы узнаете мою сестру? 3. Я вижу, ты меня не узнаешь. 4. Разве вы не узнаете его почерка? 5. Наконец показывается солнце. 6. Французский язык тебе кажется трудным? 7. Вы выглядите усталым. 8. Все ему кажется новым и интересным. 9. Она кажется моложе своей сестры. 10. Эта газета выходит два раза в неделю. 11. Когда выходит ваша книга? 12. На дороге появляется машина. 13. Солнце скрывается за тучами. 14. Корабль исчезает за горизонтом. 15. Вы хорошо знаете свое дело. 16. Они признают свои ошибки. 17. Появляются новые трудности.
РАЗДЕЛ 5
Популярное: Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе... ©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (998)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |