Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь  

Sum up what the text said about pubs

4. Use the verbs in the right forms:

One day David Hill (to invite) a few participants to a pub. The participants (to be happy) to satisfy their curiosity and they (to accept) the invitation willingly. In the evening they (to go) to the nearest pub.

5. Make sentences:

• The pub looks nice
This place    


• I sometimes come here with my friends
  often   my wife
  usually   my son
      my daughte


• Let me buy you a drink some beer
  some wine
    some lager some bittel


6. Say in what way the following questions are formed:

What would you like to have?

Would you like the game of darts?

Can you show me how to play the game?

7. Complete the dialogues and act out similar ones:

— This looks...

— I like... I sometimes come here... Let me buy... What would you...?

— Thank you. Just... Well, two halves... and lager, if you...

— Two halves... And four packs...

— Seven...

— Here... Thank...

— Let's go to... Cheers!

— Ah,... beer, indeed.

— I'm not a beer... but... Would you like the game...? It's very...

— Yes, but... Can you...

— Certainly, come... You...

Повелительное наклонение

Imperative Mood

Утвердительная форма 2-ел. Speak English, please. 1-е л. мн. ч. Let's speak English. Отрицательная форма Don't speak Russian. Don't let's speak Russian now.


8. Translate into Russian:

• Let's translate it into Russian. Make sentences. • Complete the dialogue. Act out similar dialogues. Open the brackets.


• Let's do this exercise. Don't let's read this text. • Let's read it again. Look up this word! Let's see this film! • Let's visit one of the pubs


9. Write down a few questions you would ask an Englishman about pubs.

ü you would ask — которые бы вы задали

10. Agree or disagree:

• There are a few English pubs in Moscow.

• Beer is a very popular drink in many European countries.

• Beer originated in North America.

Role play.

Imagine you are speaking with an Englishman. Discuss British pubs.

Unit thirty four

Greenwich and the Thames


Greenwich is a very beautiful parkland on the outskirts of Lon­don, on the bank of the River Thames. The Thames, a major waterway of England, flows from Cotswolds to the North Sea and is about 210 miles long. It flows via Oxford, Reading and London.

Greenwich is famous for Greenwich Mean Time, the Royal Ob­servatory and the National Maritime Museum.

The National Maritime Museum tells the story of Britain and the sea. The star attraction of the Museum is the Neptune Hall, which explains the development of boats from prehistoric times to the pres­ent day. In the Nelson Galleries you can see the uniform jacket, with a bullet hole in the left shoulder, which Nelson was wearing when he was fatally wounded at the Battle of Trafalgar in 1805.

The old Royal Observatory is part of the Maritime Museum and consists of a few historic buildings, high on the Hill above the Thames. Early telescopes and time-measuring instruments are dis­played in Flamsteed House where John Flamsteed, the first Astrono­mer Royal, lived. The large Gate Clock measures Greenwich Mean Time, the standard by which time is set all round the world. And you can stand astride the Greenwich Mereidian, marked by a brass strip crossing the Observatory courtyard.

On the eve of the visit to Greenwich Mr. Hill and the Group Leader had a talk:

David: Well, tomorrow we are to visit Greenwich, a very picturesque spot of London.

Andrew: Yes, I remember that. I have heard so much about it but I've never been there.

David: I'm sure you all will enjoy the visit. I hope the weather will be as good as it is today.

Andrew: I hope so. The weather has been wonderful these days.

David: I just wanted to ask you for advice. What way would you prefer to get to Greenwich?

Andrew: And what ways are there?

David: Well, we can get there by train, by boat or byDLR. It is not very far.

Andrew: And what way would you like?

David: By DLR. It's a few minutes' ride from the centre. Then we should cross the Thames. There is a special tunnel beneath the Thames to Greenwich. It is called the Greenwich Foot Tunnel. There are two elevators on both banks of the river.

Andrew: Let me ask the participants... I'll be back in a minute... Yes, David, they also prefer DLR. and the walk be­neath the Thames. It must be very curious.

Words and expressions

Greenwich ['grInI³] Гринвич, юго-восточная часть Большого Лондона
Greenwich Mean Time   время по-Гринвичу
mean time   среднее солнечное время
the Thames [temz] Темза
      ü С наименованиями рек, морей, озер употребляет­ся определенный артикль
the River Thames    
on the outskirts of ['autskýts] на окраине
bank   берег
on the bank of   на берегу
major   главный
waterway   водная артерия
to now   течь
Cotswolds=Cotswold Hills   возвышенность Кот-свольд, высота 1083 фута (1фут= 30, 48 см)
the North   север
sea   море
the North Sea   Северное море
mile   миля (=1,609 км)
via   через
Oxford   Оксфорд, Город в графст­ве Oxfordhire севернее Лондона
Reading   Ридинг (город в графстве Berkshire)
observatory [@b'zýv@trI] обсерватория
maritime   морской
the National Maritime Museum   Национальный морской музеи
to tell (told, told)   сказать, говорить, расска зывать
story   история
to tell the story of   рассказать историю
star   звезда
the star attraction   основная достопримеча­тельность
Neptune     Нептун Бог моря, покро­витель морей в римской мифологии, в греческой мифологии— Посейдон
the Neptune Hall   Зал бога Нептуна
prehistoric [,prÖhI'storIk] доисторический
Nelson     Нельсон (1758-1805) Английский адмирал, национальный герой, под его командованием анг­лийский флот одержал ряд побед над француз­ским, португальским, датским и испанским флотами
the Nelson Galleries   галлерея Нечьсона
uniform   военная форма
jacket   френч, куртка
bullet   пуля
hole   отверстие
shoulder   плечо
to wear (wore, worn) [we@, wþ, wþn] носить
fatal   смертельный
fatally   смертельно
to be wounded ['wündId] раненный
battle   сражение
Trafalgar     Трафальгар, мыс, недале­ко от Гибралтарского пролива, принадлежит Испании Здесь в 1805 г английский флот под командованием Нельсона разбил франко-испанский флот, положив конец владычеству Напо­леона на море Тяжело раненный Нельсон вско­ре умер от полученных ран
to consist of   состоять из
hill   возвышенность, холм
to measure ['meZ@] измерить
instrument   прибор
time-measuring instru­   прибор, измеряющий/
ment   показывающий время
to set time (set, set)   ставить время
to stand astride (stood, stood)   стоять, расставив ноги
to mark   отмечать
brass   медный
strip   полоса
to cross   пересекать
courtyard ['kþtjÓd] двор
eve *   канун
on the eve of   накануне
picturesque [,pIk¶@'resk] живописный
spot   место, и^стечко, уголок
advice   совет
to ask somebody for ad­vice   спросить совета у кого либо
to prefer   предпочитать
tunnel   тоннель
beneath   под
foot   1) нога, 2) пешеходный
elevator   лифт
curious ['kju@rI@s] пюбопытный, любозна­тельный



1. Read the following:

• Greenwich • the National Maritime Museum
Greenwich Mean Time the Neptune Hall
Greenwich Meridian Nelson
John Flamsteed Trafalgar
the fust Astronomer Royal the Thames
Flamsteed House Cotswold Hills
the Royal Observatory Oxford


2. Insert articles:

Greenwich is ... very beautiful parkland on ... outskirts of London, on ... bank of River Thames ... Thames, ... major waterway of England, flows from Cotswolds, to ... North Sea and is about 210 miles long.

3. Insert prepositions:

Greenwich is famous ... Greenwich Mean Time, the Royal Obser­vatory and the National Maritime Museum. The Museum tells the story ... . Britain and the sea. The star attraction... the Museum is the Neptune Hall. It explains the development... boats.. prehistoric times . the present day ... the Nelson Galleries you can see the uniform jacket... a bullet hole... the left shoulder, which Nelson was wear ing when he was fatally wounded ... the Battle... Trafalgar... 1805.

4. Use the verbs in the right forms:

The Old Royal Observatory (to be) part of the Maritime Museum and (to consist) of a few historic buildings Early telescopes and time measuring instruments (to display) in Flamsteed House. The large Gate Clock (to measure) Greenwich Mean Time, the standard by which time (to set) all round the world.

5. Translate into Russian:

You can stand astride the Greenwich Meridian marked by a brass strip crossing the Observatory courtyard

6. Sum up what the text said about:

the Thames

the National Maritime Museum

the Royal Observatory

7. Match English and Russian equivalents:

on the eve погода
picturesque spot предпочитать
the weather любопытный
to ask for advice живописное местечко
to prefer поездка
ride накануне
beneath спросить совета
curious под


8. Make sentences:

• Greenwich is a wonderful place a picturesque spot of London located on the bank of the Thames not far from the centre of London


• I've never been to London
• I've heard so much about London
  Madame Tussaud's
  Webber and his musicals
• I'm sure you'll enjoy the visit
  the performance
  the music
• You can get to Greenwich by bus
  by train
  by taxi
  by boat


9. Underline the answers true to the text:

• What way of getting to Greenwich did David prefer? By taxi. By boat. By DLR.
• What is DLR? It's Docklands Light Railway. It's Dickens Light Railway. It's Dogs Light Railway.
• What is the Greenwich Foot Tunnel? It's a tunnel along the Thames. It's a tunnel beneath the Thames. It's a tunnel between the Thames and Greenwich.


10. Complete the dialogues and act out similar ones:

— Well, tomorrow we are to visit... spot...

— Yes, I remember that. I have heard... but...

— I'm sure you all... I hope the weather...

— I hope... The weather has been...

— I just... advice. What way...

— And what ways...

— Well, we can get... It's... far.

— And what.. like?

— By DLR. It's... ride from the centre. Then we should cross... There is a special... It is called... There are two...

— Let me ask... I'll be back... Yes, they also prefer... and the walk .. It.. curious.

11. Make sentences:

• There is a nice place to visit    
    spot     in ...


• There are a lot of picturesque spots in London
• There are a few things to discuss now


• To my mind there are no tunnels beneath ... Maritime ...Museums ... observatories...


12. Say a few words about:

• a maritime museum in Russia

• your favourite museum

• a picturesque spot in the city where you live

• a river flowing through your town.

Unit thirty five

Business contacts


On a certain day Ivan, one of the participants of the groiip decided to telephone the English businessman with whom he had been doing business for some time. Before lie left Moscow he had contacted the Enlishman and told him he would be in London soon. And they decided to meet in the London office of the Englishman. Thus he tele­phoned the Englishman to make an appointment for the next day.

Ivan: My name is Smirnov. I'd like to speak toMr. Frieser, please.

Voice: There is no one by name of Freiser. I'm afraid you have

the wrong number. What number were you calling?

Ivan: I was dialing 7—2992.

Voice: Oh, but this is 7—2993.

Ivan: I'm sorry to have bothered you.

Voice: That's quite all right.

Secretary: Mr. Freiser's office here.

Ivan: May I speak to Mr. Freiser, please?

Secretary: Who is that calling, please?

Ivan: My name is Smirnov. I came from Moscow a few days ago and 1 wanted to meet Mr. Freiser. We spoke about our meeting while I was still in Moscow.

Secretary: I'm sorry Mr. Freiser is busy now. He is in conference. How could he contact you later?

Ivan: I'm staying at the Sherlock Holmes Hotel. My room number is 346. I'll be in at about six in the evening.

Secretary: Very good. He will contact you then.

Mr. Freiser: Ivan, is that you? Good evening.

Smirnov: Good evening, Frank. I'm very glad to hear you.

Mr. Freiser: So am I. When shall we meet?

Smirnov: I have some free time tomorrow morning.

Mr. Freiser: Splendid. Let's make an appointment for ten. Smirnov: It suits me all right.

Mr. Freiser: Then our driver will pick you up at the hotel at a

quarter to ten. Our office is not far away.

Smirnov: I'll be happy to see you and discuss our enquiry then.

Mr. Freiser: Likewise. I'll be greatful if you could join me for lunch.

Smirnov: Thank you. I'll be glad to. See you tomorrow.

Words and expressions

with whom     с кем
He had been doing busi nes^ with...     Он работал (имел дело) с ...
wrong [roÎ] неправильный
to bother     беспокоить
while     пока
to dial [daI@l] набирать (номер)
to be in conference     быть на конференции
      (переговорах и т. д. )
to suit     устраивать
It suits me all right     Меня это очень устраивает.
enquiry [In'kwaI@rI] запрос
I'll be greatful if you could...     Буду вам благодарен, ес­ли вы ...



1. Match English and Russian equivalents:

on a certain day До того как уехать из Моск­вы, он связался с этим анг-  
Не telephoned an English­man with whom he had been doing business for some time. Он сказал англичанину, что скоро будет в Лондоне.
Before he left Moscow he had contacted the Englishman. Он позвонил англичанину, чтобы договориться с ним о
    встрече на следующий день.
He told the Englishman he would be in London soon. Он позвонил англичанину, с которым он уже работал не­
    которое время.
He telephoned the English­man to make an appointment for the next day. в один определенный день


Читайте также:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...

©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (674)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы

(0.005 сек.)