Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Задания для домашних контрольных работ




МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

По выполнению домашней контрольной работы по дисциплине

Немецкий язык

для направления 270800.62 «Строительство»

 

 

Челябинск

Немецкий язык: Методические рекомендации по выполнению домашних контрольных работ/Л.В. Ещеркина. – Челябинск: ЧОУ ВПО «Юж.-Урал. ин-т упр и экономики», 2014.-11 с.

 

 

Немецкий язык: Методические рекомендации по выполнению домашних контрольных работ:Предназначены для 270800.62 «Строительство».

Является единой для всех форм обучения.

 

© Издательство ЧОУ ВПО «Южно-Уральский

институт управления и экономики», 2014

Оглавление

1.Введение

2. Методические рекомендации по выполнению контрольных заданий;

3.Задания для домашних контрольных работ

4. Рекомендуемый список литературы;

 

Введение

Целью домашних контрольных работ по данной учебной дисциплине

является овладение студентами лингвистическими и лингвострановедческими знаниями, как общего характера, так и профессионально-ориентированными, а также закрепление и совершенствование основных навыков и умений речевой деятельности.

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

Таблица – Структура компетенций, формируемых в результате выполнения контрольной работы

Код компетенции Наименование компетенции Характеристика компетенции
ОК-2 умение логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь В результате студент должен: Знать: лексический минимум общего и терминологического характера; Владеть: способами и приемами деловых коммуникаций в профессиональной сфере  
ОК-12   владение одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного Уметь: вести на иностранном языке беседу-диалог общего характера, читать литературу по специальности с целью поиска информации без словаря, переводить тексты по специальности со словарем;   Владеть: способами и приемами деловых коммуникаций в профессиональной сфере  

 



В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать: лексический минимум общего и терминологического характера;

Уметь: вести на иностранном языке беседу-диалог общего характера, читать литературу по специальности с целью поиска информации без словаря, переводить тексты по специальности со словарем;

Владеть: способами и приемами деловых коммуникаций в профессиональной сфере.

 

Методические рекомендации по выполнению контрольной работы

 

Каждый студент должен выполнить контрольную работу в установленные сроки. Контрольная работа предлагается в 10 вариантах.

Студенту необходимо выбрать свой вариант контрольной работы по таблице определения вариантов домашних контрольных работ.

Таблица 1 – Таблица соотношения начальной буквы фамилии студента и варианта контрольных заданий

Начальная буква фамилии Вариант задания
А, Е, Л Первый
Р, Х, Э Второй
Б, Ж, М Третий
С, Ц, Ю Четвертый
В, З, Н Пятый
Т, Ч Шестой
Г, И, О Седьмой
У, Ш Восьмой
Д, К, П Девятый
Ф, Щ, Я Десятый

 

 

Выполнять контрольную работу следует в печатном виде.

Контрольные задания должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в контрольной работе.

Прежде чем выполнять контрольные задания, проработайте следующие разделы:

Порядок слов в повествовательном, вопросительном и повелительном предложениях

Вопросы падежей и вопросительные слова

Презенс слабых, сильных и возвратных глаголов

Вспомогательные глаголы haben, sein, werden

Определенный и неопределенный артикль

Указательные местоимения

Модальные глаголы

Определяемые и неопределяемые приставки

Личные и притяжательные местоимения

Сложные существительные

Производные существительные мужского рода с суффиксом -er и женского рода с суффиксом -ung.

Производные прилагательные с суффиксами -ig, -lich, -isch

 

Задания для домашних контрольных работ

Вариант №1.

1. Вставьте глагол, стоящий в скобках, в правильной форме (в Präsens
Aktiv). Переведите предложение на русский язык.

l. Mein Mann und ich ... gute Freunde, (sein)

2. Diese Frau ... viele Kinder, (haben)

3.Der Student... die Aufgabe im Lesesaal, (erfüllen)

4. Mein Freund ... Deutsch sehr gut. (sprechen)

5. Der Professor ... auf die Fragen nach Vorlesung, (antworten)

 

II. Составьте предложение. Сказуемое поставьте в Präsens Aktiv.
Переведите предложение на русский язык.

1. Dieser, Student, deutsche, Bücher, lesen, gern.

2. Mein, Freund, deutsch, sehr, gut, sprechen.

3. З.Еr, ins, gehen, oft, Konzert.

4. Medizinapparate, erstklassige, unsere, produzieren, Firma.

5.Nach, Tscheljabinsk, kommen, unsere, Kollegen, deutschen, im, März.

 

III. Переведите предложения.

 

1. Ты часто навещаешь своих родителей?

2.Наш директор едет завтра в Москву?

З. Чья это фирма?

4. Вы пойдете сегодня в кино?

5.Какой иностранный язык ты изучаешь?

 

IV. Составьте предложение с модальными глаголами (в настоящем
времени).

Переведите предложение на русский язык.

1. Sie sprechen gut deutsch (können).

2. Hans geht zur Universität (müssen).

3. Mein Freund trinkt ein Glas Bier (wollen).

4. Sie findet das geld nicht (können).

5. Kommen sie heute abend zu uns? (können)

 

V. Переведите предложение с модальными глаголами на русский язык.
Обратите внимание на подлежащее man.

1 .Man muß die Kontrollarbeit pünktlich schreiben. 2. Darf man dieses Buch mitnehmen? 3.Über diesen Film kann man viel sprechen.

4. Man will heute ins Konzert gehen.

5. Man soll an diesem Seminar teilnehmen.

 

VI. Перепишите из данных предложений те, действие которых происхо-
дило в прошедшем времени; переведите их на русский язык.

1. Wir hörten die Vorlesungen bei Professor Iwanow.

2. Wir wurden in diesem Studienjahr 8 Prüfungen ablegen.

3. Sie schreiben ihre Kontrollarbeit ohne Wörterbuch.

4. Er hat alle Texte schon vorbeireitet.

5. Diese Betriebe gehören zu den Veteranen der Schwerindustrie.

 

VII. Из данных слева глаголов образуйте Partizip II и употребите их с
существительными, данными справа. Переведите сочетание существитель-
ных с определением, выраженным причастием, на русский язык.

 

Образец: lösen - das Problem, das gelöste Problem - решенная проблема.

 

1. verlassen - das Haus 2.erwähnen - das Resultat

3. bearbeiten - das Feld

4. unternehmen - die Fuhrt

5. schreiben - das Buch

 

VIII. Перепишите и переведите на русский язык. Укажите, чем является
es в каждом из предложений.

1. In diesem Museum gibt es viel Interessantes.

2. Ich will es besuchen.

3. Darf ich es tun?

4. Ja, es ist schon

Zeit

5.Es ist Sommer.

IХ.Письменно переведите текст на русский язык. Составьте словарь по прочитанному.





Читайте также:


Рекомендуемые страницы:


Читайте также:
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (559)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.008 сек.)