Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ГЛАВА 3. Мой первый контакт с реальным миром



2016-01-26 256 Обсуждений (0)
ГЛАВА 3. Мой первый контакт с реальным миром 0.00 из 5.00 0 оценок




 

В 1996 году в «Пузыре» произошли изменения, и лидеры некоторых семей из крупных «ядер» с десятками членов, были призваны для открытия небольших «ядер», своего рода, «ячеек». Когда мне было девять лет, моя семья переехала в красивое место в окружении леса, на вершине холма в Итаипава, в Рио-де-Жанейро. Марисоль была еще совсем ребенком в то время. Наша «ячейка» из братьев и сестер была уже полна. В нашем доме жили другие два члена «Пузыря», которых приняла моя семья, чтобы они занимали свои позиции. Мы продолжали жить в соответствии с рекомендуемыми принципами, но в гораздо меньшей мере и с некоторыми изменениями, крупнейшим из которых было: мы начали ходить в общественную школу!

Мы, кто родился внутри «Пузыря», не имели понятия о том, как люди справляются со своей жизнью снаружи, в Реальном Мире. Для нас это был определенный путь, полный потерь и запретов. Они называли его Системой. Наконец-то я получила шанс познакомиться с «систематической» школой, полной различных детей, которые не жили, так как мы. Я чувствовала себя ожившей. Педро, Анна Терра и я поступили в IPAE, а Естрела, Даниэль и Марисоль продолжили заботиться о маме дома. Со временем, разделение на две группы усилилось, одна начала называться «Большие Люди» (взрослые), вторая – «Маленькие Люди» (дети/подростки). Эти названия до сих пор являются причиной, чтобы пошутить и подразнить между нами, особенно это касается Естрелы, которая никогда не любила, когда ее относили к «Маленьким Людям».

Мой дядя Паулиньо, брат моего отца, жил со своей женой и двумя детьми тоже в Петрополисе. На самом деле, думаю, мы переехали туда, чтобы быть ближе к ним. Они были адвентистами (Адвентисты седьмого дня - признающие седьмым днём недели субботу, а не воскресенье) и тоже имели много общего с жизнью в изоляции от внешнего мира. Я обожала своего дядю, потому что он разговаривал со мной на английском, и я чувствовала себя как дома. До сегодняшнего дня мы зовем его Uncle Паулиньо (это дядя по-английски), настолько мы привязались к нему в то время. Тетя Жизель была очень мила с нами и мои кузены Луиза и Марсель были одного возраста с нами, и так как мы привыкли к большому количеству детей, то сразу подружились с ними. Они уже учились в Перуанском институте бизнеса Acción, поэтому мы пошли с ними на наш первый урок. Первый урок в ЖИЗНИ!

(Смешная деталь: в течение длительного периода моей жизни, я знала своих родителей как Пауло и Нину, потому что так их все звали. Однако, по иронии судьбы, выбирая новое имя для Пузыря, папа оказался тезкой собственного брата и это очень сильно путало меня, когда мы только начали жить с моим дядей. Я спрашивала себя: «Почему у них одно и то же имя? Может дедушка был таким не креативным?» Только потом я поняла, что дедушка не имел к этому никакого отношения).

Мой первый день в школе был устрашающим и немного нереальным, потому что для меня все было в новинку. Я разговаривала на португальском, но не так бегло и все еще путала многие слова с испанскими. Кроме этого, формат проведения урока и поведение учеников был мне неизвестен. Я была в одном классе с сестрой Луизой. Я была рада, что моя сестра была рядом со мной и поддерживала меня, но я довольно быстро начала понимать, что жизнь вне Пузыря сильно отличалась от того, к чему я привыкла.

Весь мой процесс адаптации проходил медленно и был полон погрешностей. Мои одноклассники приходили в школу, но я не знала, откуда они шли или где жили. Были те, кто приезжал на автобусе, полном детей и я ждала, что они тоже жили в каком-то пузыре, но мне было стыдно спрашивать. Мой маленький словарный запас португальского не включал в себя жаргоны или привычные обществу фразы, поэтому я жила спустя рукава. Однажды я сказала учительнице, что мой одноклассник приставал ко мне (estava me molestando), что на испанском означало «дразнил». Я и не подразумевала, что на португальском это может означать что-то другое. Она отругала меня и сказала больше не врать, в то время как остальные просто посмеялись.

Что касается образования, там я хорошо адаптировалась и преуспела. Я была смышленой и быстро схватывала. Я сдала несколько тестов для поступления в школу и прошла. Научилась быстро писать, и так как на английском мне было проще писать печатными буквами, это очень мешало мне в португальском, когда учительница быстро диктовала нам под запись. Я «дружила» с числами, но когда перешла в среднюю школу, эта способность пропала (я не была рождена для формул). Но, в общем, мне нравилось учиться. Но больше всего я любила баловаться. С моего первого года в школе, мне нравилось нарушать правила, установленные школой. Я хотела лучше узнать мир за пределами Пузыря, поэтому не следовала правилам и не была наказана за это. Хотела узнать всё и посмотреть, как далеко я могу зайти и при этом не быть наказана. Закончилось тем, что я была наказана до конца своей школьной жизни, но до сих пор, мне нравится доходить до предела и смотреть, как далеко я могу зайти. Только так я могу понять границы своего пространства.

Для меня было весело жить в доме в Итаипава. Мы с братьями и сестрами приходили со школы и сразу шли купаться в бассейн. Проводили много времени на улице, мы спускались с травяных холмов на картонных коробках, лазили по деревьям и гонялись за щенками. Ходили в Nogueira кататься на лошадях, одно из моих любимых занятий. Мой папа повел нас первый раз в кино в то время, чтобы посмотреть «Горбун из Нотр-Дам». Это было сюрпризом. Он включил “Big Guys” в машине и не сказал, куда мы едем. Взял с собой большой пакет с изюмом. Когда мы зашли в зал и увидели экран такого размера, то не могли поверить своим глазам. Мы с радостью ели изюм пока смотрели на горб, который был размером с нашу машину.

Мы много времени проводили с семьей дяди Паулиньо, они нам очень помогли в адаптации к реальному миру. Мои двоюродные братья и сестры объясняли мне многое, и помогали в ситуациях с одноклассниками. Я любила их дом и до сих пор, когда бываю там, вспоминаю счастливое детство. Они научили меня носить прочную обувь, чтобы ходить через кусты; как сделать качели на ветке дерева; наслаждаться жареным сыром с медом. Очень важные уроки, которые я использую и сейчас. Мы даже сопровождали их на церковные службы адвентистов. Мне нравилось, потому что там говорили о Библии и о знакомых мне вещах, только не понимала, почему они не прощаются рукопожатием, а просто говорят пока.

Моя бабушка со стороны отца, Рут (Тете для родных), тоже часто навещала нас. Она всегда была внимательна к нам и заботилась о нас, даже когда мы были далеко. Она пекла нам огромные торты на наши дни рождения и всегда была мила с нами. Она жила с моим дедушкой в Копакабане в огромном доме, в котором до сих пор есть дух моего детства и бабушки.

В этот период я начала интересоваться мальчиками, но не знала, как с ними общаться. Моим единственным справочником по отношениям с противоположным полом были старые фильмы, которые я смотрела, но они не учили многому. Они не учили меня, как привлечь внимание самого красивого мальчика Давида, одноклассника моего брата. Однажды папа дал мне 1 реал на обед в школе (я всегда носила с собой еду из дома, но тогда был особый случай и 1 реал – это было очень много). Но вместо того, чтобы купить что-нибудь поесть, я купила пару чупа-чупсов (хоть мне и не разрешалось их есть) только для того, чтобы предложить что-нибудь Давиду, когда мы столкнемся с ним в коридорах школы. И это не было для того, чтобы завести разговор, потому что разговор был таким: «Хочешь чупа-чупс?» - «Хочу». Он два раза согласился и на третий раз отказался, но я была счастлива, потому что мы продвигались в наших отношениях. Спустя какое-то время, в нашу школу пришла новая девочка по имени Джулиана и Давид обращал внимание только на неё и принимал сладости только от неё. Я была раздавлена. Однажды, будучи наглой особой, я спросила, почему ему больше нравится Джулианна. Он посмотрел на меня и сказал:

- «Луа, ты очень умная, но Джулианна красивая» – Я была в шоке от такого ответа. С каких пор быть умной плохо? Я приняла это за комплемент и больше не угощала его. Он был меня недостоин.

В один «прекрасный» день пришла эпидемия вшей. Она была повсюду. Все дети подхватили её и я чесала свою голову так, как будто завтра не наступит. Моя мама перепробовала всё, все лекарства, но они не умирали. Kwell (белый кристаллический порошок применяется в качестве сельскохозяйственного инсектицида) был практически водой с сахаром для вшей, которые привыкли выживать. В один день мама пришла с новым лекарством, от которого у меня на голове пошла аллергическая реакция, и моя голова просто горела, я кричала, а мама смывала лекарство. Это была страшная сцена. После этого она сдалась и отвела меня, Терру и Луизу в парикмахерскую и приказала подстричь нас «под мальчика».

Преимуществом этой стрижки было то, что вши исчезли. Недостатком было то, что я дала Давиду причину не находить меня красивой в течение двух последующих лет, потому что когда мои волосы начали расти, я окончательно столкнулась с пре-подростковой фазой.

 

 



2016-01-26 256 Обсуждений (0)
ГЛАВА 3. Мой первый контакт с реальным миром 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ГЛАВА 3. Мой первый контакт с реальным миром

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (256)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)