Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства».



2018-07-06 435 Обсуждений (0)
Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства». 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Положение этих вещей в шариате, цитата из аята (перевод смысла) «относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства».

 

Автор (да смилостивится над ним Аллах!) привел эти благословенные аяты в доказательство на то, что это действие является заблуждением.

 

Вредом, ложью и противоречием Книге Аллаха, Свят Он и Велик и сунне Его пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!).

 

Эти три, которые упоминаются в аяте аль-Лат, аль-Узза и Манат – это объекты поклонения.

 

Им поклонялись многобожники.

 

И по причине их глубокого заблуждения и тяжкого ослушания, они сделали имена этим идолам из имен Аллаха, Велик Он и Возвышен.

 

Аль-Лат – образовано от «Илях» - «Бог»,

 

Манат – от «Маннан» - «Дарующий блага, Щедрый»,

 

Аль-Узза – от «Азиз» - «Великий».

 

Сделали имена этим идолам, этим языческим истуканам, которым они поклонялись, - из имен Аллаха, Свят Он и Возвышен.

 

И это является ересью.

 

Как сказал Всевышний Аллах (перевод смысла) «У Аллаха –самые прекраные имена. Посему взывайте к Нему посредством их и оставьте тех, которые уклоняются от истины в отношении Его имен».

 

Так вот те, кто поступили так с именами Аллаха – совершили ересь.

 

Ересь по отношению к именам Аллаха , если идолам и истуканам даются имена, образованные от имен Аллаха, Велик Он и Возвышен.

 

Если мы внимательно посмотрим на эти три идола – аль-Лат, аль-Уззу и Манат, то чем они являются на самом деле?

 

Аль-Лат – читается либо со смягчением «т», либо с постановкой над ней «ташдида» (удвоения).

 

Аль-Лат или аль-Латт, что означает «хлеб».

 

Читая со смягчением аль-Лат – мы получаем имя идола, образованное от имени Аллаха «Илях», как мы это прошли.

 

А аль-Латт с удвоением «т» - это человек, который делал тесто, то есть месил тесто и пек из него хлеб.

 

И подавал его паломникам.

 

Таким образом он делал благое дело, приносящее пользу. И люди благодарили его за это и восхваляли.

 

То есть он месил тесто, делал хлеб и подавал его паломникам.

 

А когда он умер, люди стали ему поклоняться.

 

Стали поклоняться ему помимо Аллаха.

 

Он стал одним из больших и известных идолов среди многобожнико В

 

Аль-Узза – это название дерева, которое расло между Мединой и Таифом.

 

Люди во времена джахилии возвеличивали его и поклонялись ему.

 

И посвящали ему некоторые виды поклонения.

 

Даже Абу Суфьян сказал в битве при Ухуде «У нас аль-Узза, а у вас нет никакого узза»

 

На что мусульмане говорили «Аллах наш попечитель, а у вас нет никакого попечителя».

 

Итак, это дерево, которое возвеличивали во времена джахилии и ему посвящали поклонение.

 

Ему приносили жертвы, давали обеты, просили о помощи, благословении и другом.

 

Манат это тоже идол.

 

Он находился в районе Кадид, между Мединой и Меккой, и племена Аль-Аус и Аль-Хозрадж облачались в одеяния хаджа возле него.

 

Это три идола.

 

В аяте упоминаются именно они, но не упоминаются другие.

 

Хотя идолов было много. Вокруг Каабы было тристо шестьдесят идоло В

 

Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) разбил их своими руками в день Открытия Мекки.

 

И он читал аят (перевод смысла) «Явилась истина, и сгинула ложь. Воистину, ложь обречена на погибель».

 

И он (мир ему, милость и благословение Аллаха!) разбил их.

 

В день Открытия Мекки он (мир ему, милость иблагословение Аллаха!) отправил Халида ибн Валида, чтобы тот срубил дерево, которое называлось аль-Узза.

 

И отправил Али ибн Аби Талиба, чтобы тот разрушил Манат – и они сделали это.

 

Он (мир, милость и благословение Аллаха!) разрушил ложь и сломал опоры неверия. Тогда знамя Единобожия взвилось высоко в небе, а ложь была повержена.

 

Обратите со мной внимание здесь, что аль-Узза -это дерево.

 

А Манат – этоидол или место поклонения одному праведному человеку.

 

Даже говорили, что люди стали поклоняться и просить благословения у того самого камня, на котором он замешивал тесто.

 

Аллах, Свят Он и Велик, говорит (перевод смысла) «Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу», то есть расскажите Мне о них.

 

Аль-Латт, аль-Узза и Манат – расскажите Мне о них.

 

Обладают ли они чем-либо?

 

Если многобожника во времена джахилии спрашивали об этих идолах, которым он поклонялся, - могут ли они даровать тебе жизнь или смерть?

 

Могут ли они принести тебе пользу или вред? – то что он отвечал?

 

Он говорил «Нет, они ничем не обладают».

 

И если бы его спросили «А кто обладает всем этим?», - то он бы ответил «Аллах».

 

И в Коране во многих местахповторяется, что многобожники считали, что идолы ничем не обладают.

 

Даже в их словах во время хаджа времен джахилии, которые мы проходили ранее,

 

Они говорили «Вот мы перед Тобой, нет у Тебя сотоварищей, кроме сотоварища, над которым Ты властен, а он не властен ни над чем».

 

То есть они были уверены, что эти идолы ничем не обладают.

 

И эти их убеждения и заявления о том, что эти идолы ничем не обладают,

 

Является доводом, подтверждающим ложность и необоснованность их привязанности к этим идолам.

 

Если вы сами утверждаете, что идолы ничем не обладают, то зачем вы обращаетесь к ним и просите у них благословения?

 

Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла) «Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу, и еще третью – Манат?»

 

Расскажите Мне, обладают ли они властью даровать, или лишить, или защитить, или избавить, или даровать жизнь, или послать смерть, или воскресить?

 

Их ответом будет «Нет», - тогда зачем вы обращаетесь к ним?

 

И зачем просите у них благословения, если они ничем не обладают?

 

И я еще раз подчеркиваю и напоминаю, что аль-Латт – это камень, а аль-Узза – дерево.

 

Составитель книги (да смилуется над ним Аллах!) говорит «Кто просит благословения у деревьев или камней, тот совершил многобожие».

 

Потому что это сама суть деяний времен джахилии, которые осудил Аллах и объявил о их ложности и ошибочности в аятах и многочисленных доводах в Его Благородной Книге.

 

Цитата из аята (перевод смысла) «Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу, и еще третью – Манат?

 

Неужели у вас – потомки мужского пола, а у Него – женского? Это было бы несправедливым распределением», то есть притеснительным.

 

Затем обратите внимание, на суть этих идоло В

 

Их суть.

 

Какова она? Аллах сказал (перевод смысла) «Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы».

 

В действительности, это либо дерево, то есть растение из рода деревьев, - это понятно.

 

Или камень, какой-либо вид камней, которому дали имя и стали его возвеличивать.

 

Этот камень был возвеличен и ему было дано имя, а затем люди стали просить у него благословения, благополучия, здоровья и так далее.

 

А в действительности, это только камень или дерево, которому просто дали имя.

 

Цитата из аята (перевод смысла) «Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства».

 

Я бы хотел, чтобы каждый из нас остановился на этом аяте и извлек из него ценнейшую пользу в том, что касается опровержения лжи и уничтожения заблуждений.

 

Цитата из аята (перевод смысла) «относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства».

 

То есть Аллах не ниспосылал относительно них довода.

 

Потому что доказательство – это довод.

 

И доказательство названо доводом, потому что оно имеет власть над разумом и сердцем.

 

Не может разум или сердце отрицать его, потому что довод завладел ими.

 

И у человека не осталось возможности сказать что-то или опровергнуть, потому что довод ясен и имеет силу.

 

Поэтому доказательство названо доводом, потому что оно имеет власть.

 

Цитата из аята (перевод смысла) «относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства».

 

Здесь, из этого аята, мы извлекаем очень ценное правило, которое невозможно переоценить.

 

Более того, мы берем отсюда правило, при помощи которого опровергается любая ложь.

 

Мы извлекаем из него великое правило для опровержения всякой лжи.

 

Всякое убеждение, на которое не было ниспослано доказательство, является чем? – Ложью.

 

Почему? – Потому что, право выносить постановления об убеждениях принадлежит кому?

 

Господу миро В Он создал все сущее и Ему принадлежи право приказывать Его рабам верить, в то, что Он пожелал – право на это принадлежит только Ему, Велик Он и Возвышен.

 

Он все создал, сотворил и Он - Тот, Кто управляет.

 

Аят (перевод смысла) «Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него».

 

Поэтому убеждение, на которое не было ниспослано доказательства от Аллаха Свят Он и Возвышен, - является ложью.

 

И поэтому от каждого человека, который заявляет о своем убеждении, требуется чтобы он привел доказательство, то есть довод, ниспосланный от Господа миро В

 

И в свете этого аята, мы можем разделить убеждения людей на две части.

 

Убеждения, которые присутствуют среди людей мы можем разделить на две части

 

Первая часть это убеждения, которые были ниспосланы.

 

А вторая часть это вымышленные убеждения.

 

Ниспосланное убеждение - это такое убеждение, которое было ниспосланно Господом миро В

 

Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла)«Воистину, это – Ниспослание от Господа миро В Верный Дух (Джибрил) сошел с ним на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает».

 

Это и есть ниспосланное убеждение, то есть, оно от Аллаха, Велик Он и Возвышен.

 

Аллах, Свят Он и Возвышен – Творец и власть (право распоряжаться) принадлежит Ему.

 

Право распоряжаться этой Вселенной и населяющими ее созданиями и распоряжаться и устанавливать религиозные законы и уставы – все это принадлежит Аллаху, Велик Он и Возвышен.

 

А вторая часть убеждений – это что за убеждения? – Вымышленные.

 

И как ты можешь отличить ниспосланное убеждение от вымышленного?

 

Если на убеждение есть доказательство из Корана или сунны, - то это правильное, ниспосланное убеждение.

 

А если на него нет доказательства из Корана и сунны, то это убеждение вымышленное и ложное.

 

В этом заключается огромная польза и мы извлекаем ее из этого аята.

 

Что власть и право распоряжаться принадлежит Одному Аллаху.

 

Это положение мы берем из аята (перевод смысла) «Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства».

 

Юсуф (мир ему!) сказал двум его товарищам по темнице, аят из Корана (перевод смысла)

 

«О мои товарищи по темнице! Множество различных богов лучше или же Аллах, Единственный, Могущественный?Помимо Него вы поклоняетсь лишь именам, которые придумали вы и ваши отцы. Аллах не ниспослал о них никакого доказательства».

 

 

Это сильное оружие.

 

И пророки (мир им!) использовали его для уничтожения тех ложных убеждений, которые были распространены среди людей.

 

Поэтому отсюда мы делаем вывод и устанавливаем правило, полезное для каждого мусульманина.

 

Оно заключается в том, что любое убеждение, на которое не было ниспосланно доказательства, - является вымышленным, то есть измышленным, и придуманным людьми.

 

Любое убеждение, которое придумали и изобрели люди, является ложью и никчемными словами, кто бы их не утверждал.

 

Мне вспоминаются слова шейхуль-ислама ибн Теймийи (да смилостивится над ним Аллах!), которому принадлежат великие слова относительно этого вопроса.

 

Он сказал их, когда между ним и некоторыми оппонентами возникла дискуссия о верубеждении.

 

Он сказал им «Убеждения принадлежат ни мне, и ни тому, кто больше меня, - убеждения принадлежат только Аллаху».

 

Убеждение, то есть, право утверждать что-то и распоряжаться - принадлежит только Аллаху.

 

Он приказывает, что пожелает и распоряжается, как пожелает.

 

Никто не в праве создавать убеждения сам, по-собственному усмотрению.

 

Аллах, Свят Он и Возвышен, говорит (перевод смысла) «Да будут убиты лжецы».

 

Откуда берутся вымышленные убеждения, то есть те, на которые не было ниспосланно доказательства?

 

Я имею ввиду в чем причина их появления?

 

Ответ в аяте.

 

Аллах, Велик Он и Возвышен, сказал (перевод смысла)

 

«Они – всего лишь имена. Которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства. Они следуют лишь предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним».

 

Из этого аята ученые также сделали важный вывод и извлекли из него великую пользу.

 

Они сказали «Поистине ложные убеждения появляются из двух вещей

 

Либо по причине испорченности разума, выдумок, либо по причине испорченного намерения».

 

Намерения человека.

 

Испорченный разум, это тот, которым управляют предположения.

 

А испорченность намерения – это следование желаниям души.

 

Намерение испорчено и человек следует за желаниями своей души.

 

А в том случае, когда испорчен разум, человек начинает следовать за предположениями.

 

Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла) «Они следуют лишь предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним».

 

Прямой путь пришел к ним через откровение, которое было ниспосланно пророкам.

 

Свет, истина, прямой путь – пришли к ним через откровение.

 

Но по причине испорченности разума, испоряенности намерения или испорченности их обоих вместе – разума и намерения,

 

Человек начинает следовать ложным убеждениям, прибегаю к Аллаху за защитой от этого.

 

Здесь мы берем важное правило, касающиеся нашей темы,

 

Что эти ложные привязанности к камням, к деревьям, к куполам, к могилам, и другому

 

К пещерам и гротам и другому,

 

На эти убеждения и верования нет никакого доказательства.

 

На них нет довода.

 

И они в действительности, являются следованием чему?

 

Предположениям и желаниям души , а не доказательствам.

 

Следование домыслам – по причине испорченности разума,

 

И следование страстям души по причине испорченности намерения.

 

Или по причине испорченности их обоих.

 

Поэтому обязательным для каждого человека является отстраниться от всего этого и устремиться к Книге Аллаха и сунне Его пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!).

 

И брать из них верные убеждения и здоровую веру, далекую от этих искажений.

 

Вывод, который мы делаем из этого благословенного повествования из суры Ан-Наджм

 

Это запрет на обращение с просьбами о благословении к деревьям и камням, и что это является многобожием, которое опроверг Аллах в Коране.

 

И осудил это деяние и того, кто его совершает.

 

И разъяснил, что у них нет довода и нет доказательства на это действие.

 

В любое время и в любом месте и в каком бы виде не появилось ниспрашивание благословения у подобных вещей их положение одинаково.

 

Тот, кто просит благословения у деревьев, или камней, или могилы, или пещеры, или ущельев и гротов – что бы это ни было.

 

Кто просит благословения у подобных вещей, тот совершил то, от чего его предостерегали.

 

Когда уходит знание и его свет, и исчезает понимание религии Аллаха, люди впадают в темноту невежества.

 

Люди набрасываются на эти вещи, даже если это приобретает очень печальные и унизительные формы.

 

В некоторых районах распространено такое невежество, что если какой-то человек пройдет в каком-то месте и протрет его рукой, - затем туда приходят десятки людей после него.

 

В- Свят Аллах!

 

ШЕЙХ.- Десятки людей приходят после него, просто потому что увидели, что один человек протер рукой какое-то место,

 

они начинают считать, что от этого места исходит благословение и начинают обращаться к этому месту с просьбами о даровании благословения.

 

Люди начинают протирать его рукой, некоторые снимают свою чалму и набирают в нее благословения.

В- О Аллах, прошу Твоей помощи!

 

ШЕЙХ.- Или еще снимают свою шапку и наполняют ее благословением, чтобы в нее вошло то благословение, которое есть в этом месте.

 

Просто потому, что увидели человека.

 

Понимают ли эти люди что делают?

 

Или же они в действительности, как сказал Аллах (перевод смысла) «Они следуют лишь предположениям и тому, чего желают души».

 

Это проясняет для нас то печальное положение, в котором находится огромное количество людей.

 

Люди перестали следовать разуму в этом вопросе и оставили Книгу Аллаха и сунну Его пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!).

 

И удивительно то, что когда ты читаешь некоторым людям эти аяты,

 

Они говорят «В этих аятах говорится о неверующих курайшитах».

 

Разве то, что Аллах порицал у неверующих курайшитов и в их деяниях, - разрешено для других?

 

Если человек делает то же самое.

 

Аллах говорит в Коране (перевод смысла) «Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях?»

 

Неверие остается неверием, многобожие остается многобожием – какой бы человек его не совершил.

 

И онопорицаемо в любое время, всегда.

 

Мы рассмотрели объяснение, данное составителем книги (да смилуется над ним Аллах!) в главе «Страх многобожия».

 

Где он привел доказательства, доводы, аргументы, разъяснения, которых достаточно для того, чтобы понять этот вопрос.

 

И мы еще пройдем главу, составленную автором этой книги, о том, что некоторые люди из этой общины будут поклоняться идолам.

 

И человеку следует этого остерегаться. Когда он читает аяты, в которых говорится о многобожии, то ему не следует говорить «Это меня не касается и ко мне не относится»

 

Нет, касается!

 

Потому что Аллах, Велик Он и Возвышен, привел их тебе не просто для информации.

 

А привел их тебе, чтобы ты остерегался!

 

Отдалялся, сторонился того, что совершали те люди.

 

Эти аяты приводятся не просто как информация.

 

Аят (перевод смысла) «В повествовании о них содержится назидание для обладающих разумом».

 

В них поучение и наставление.

 

А кто читает их и говорит «Это нас не касается и к нам не относится», - тот заблуждается.

 

Отсюда мы свидетльствуем, что автор книги (да смилостивится над ним Аллах!) привел эти благословенные примеры для того, чтобы доказать ошибочность этих деяний.

 

И тот, кто внимательно прочитает эти аяты и поразмышляет над их толкованием,

 

Тот поймет истину этого вопроса и его суть, которая очевидна и понятна из слов нашего Господа, Свят Он и Возвышен.

 

Прошу Вас, брат АбдуР-Рахман.

 

В- Да.

 

Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал

 

От Аби Вакыта Ал-Лейсия приводится, что он сказал «Мы отправились вместе с посланником Аллаха в Хунейн и мы недавно оставили неверие.

 

У многобожников было дерево Сидра, возле которого они проводили долгое время и подвешивали к нему свое оружие.

 

Они называли его «Обладатель подвесок».

 

Когда мы проходили мимо Сидра, то сказали «О, посланник Аллаха! Сделай нам «Обладаетеля подвесок», такого же, как у них».

 

На что посланник Аллаха (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал «Аллах Велик! Поистине, (это дерево) является идолом.

 

Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, Вы сказали, тоже, что сказали сыны Исраилевы Мусе.

 

Аят (перевод смысла) « Сделай для нас божество, такое же как у них». Он сказал «Воистину, вы – невежественные люди».

 

И вы поступаете также, как они».

 

Хадис приводит Ат-Тирмизи и называет его достоверным.

 

Затем составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) привел этот хадис, который приводится в сунане Ат-Тирмизи от Аби Вакыта Ал-Лейсия (да будет доволен им Аллах!).

 

Для тех, кто внимательно прочитает этот хадис, становится понятно какова цель его приведения для разъяснения этой главы.

 

Кто просит благословения у дерева, камня и тому подобного, тот совершил многобожие.

 

И хадис очень ясен в своем указании на это.

 

Абу Вакыт Ал-Лейсий говорит «Мы были вместе с пророком (мир ему, милость и благословение Аллаха!)

В- Мир ему, милость и благословение Аллаха!

 

ШЕЙХ.- В день Хунейна. И мы в то время недавно оставили неверие.

 

То есть, они были новопринявшими ислам.

 

Недавно приняли ислам.

 

Тот, кто недавно принял ислам, у того еще нет полного понимания положений этой религии.

 

Возможно, также у него остался некий осадок из тех дел, которые он совершал во времена джахилии, до того, как принял ислам.

 

Поэтому передатчик хадиса извиняется и поясняет причину этих сло В

 

Абу Вакыт говорит «Мы были недавно оставившими неверие».

 

То есть наш ислам был новым.

 

Мы недавно приняли ислам.

 

Кто недавно принял какую-либо религию, тот еще плохо ее знает и не так осведомлен в ее подробностях, как тот, кто уже давно ее исповедует.

 

Поэтому в хадисе указывается на то, что этот вопрос, который был неизвестен этим людям, которые недавно оставили неверие, - был известен остальным.

 

Не все так сказали, а только те, которые недавно оставили неверие.

 

А остальные так не говорили, потому что они были уже тверды в вере, узнали что такое вера и узнали истину, поэтому они не говорили подобных этим сло В

 

То есть, он разъяснил причину.

 

Разъяснил причину этих слов, что они недавно оставили неверие, или другими словами, что они были новообращенными мусульманами.

 

И он говорит «Мы прошли мимо Сидра», - дерева.

 

Сидр – это вид деревьев, это большое дерево. Оно было у многобожнико В

 

Цитата из хадиса «Мы прошли мимо Сидра, -дерева которое было у многобожников , они проводили возле него долгое время и подвешивали к нему свое оружие».

 

Они шли своей дорогой и прошли мимо этого дерева.

 

И это дерево использовалось многобожниками для ниспрашивания благословения.

 

Многобожники взяли его себе для ниспрашивания у него благословения.

 

И что они делали?

 

Он упомянул два дела, сказал «Проводят у него долгое время и подвешивают к нему свое оружие».

 

«Проводят у него долгое время», то есть оставались возле него долгое время.

 

Оставались в этом месте долгое время надеясь получить от него благословение.

 

И может быть, прижимали свою грудь к тому месту, у которого просили благословения

 

Или протирали его своей рукой для того, чтобы получить от него благословение.

 

Или протирали о него своей одеждой или частями тела, желая получить благословение.

 

Они совершали эти вещи.

 

Цитата из хадиса «Оставались возле него долгое время и подвешивали к нему свое оружие».

 

То есть вешали на него оружие. Зачем они вешали оружие?

 

Чтобы оно стало благословенным.

 

Чтобы благословение от этого дерева перешло в их оржие.

 

А просто подвешивание оружия к какому-то месту или в каком-то месте – в этом нет ничего плохого и в этом нет греха.

 

Но они вешали его, потому что просили таким образом благословения для себя и своего оружия.

 

Они проводили долгое время возле этого дерева ради получения благословения и вешали на него свое оружие с той же целью – получить благословение.

 

И те сподвижники, которые недавно оставили многобожие, когда увидели это дело, сказали «О, посланник Аллаха! Сделай нам «Обладаетеля подвесок», такого же как у них».

 

То есть выбери для нас дерево, такое же как у них.

 

Мы будем делать возле него тоже, что они делают и будем совершать возле него то же, что он совершают.

 

Цитата из хадиса «Сделай для нас «Обладателя подвесок», такого же как у них».

 

Обратите со мной внимание на важный и полезный момент.

 

На их слова «Сделай для нас». Какую пользу вы отсюда извлекаете?

 

«Сделай для нас».

 

Какую пользу вы отсюда извлекаете?

 

В действительности, здесь содержится очень важный смысл.

 

Что те сподвижники, которые недавно оставили неверие, когда приняли ислам, то убедились, что дела религии непременно должен решать посланник ислама (мир ему, милость и благословение Аллаха!).

 

И поэтому они не стали совершать это дело сразу и не выбрали в ту же минуту себе «Обладателя подвесок»

 

А сказали «Сделай для нас».

 

Итак, их слова «Сделай для нас» указывают на то, что они были убеждены, что нельзя делать что-то и предпринимать какие-то действия, кроме как после того, как это будет решено пророком ислама (мир ему, милость и благословение Аллаха!).

 

И поэтому они сказали «Сделай для нас».

 

И если бы в этом не было необходимости, то они бы сразу взяли себе подобное дерево и начали просить у него благословения.

 

Но они не сделали так, а сказали «Сделай для нас».

 

И когда им стало понятно, что эта их просьба и это их пожелание является заблуждением, то они исправились.

 

Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) запретил им это, предупредил их и разъяснил им, что это дело из деяний джахилии и дел многобожнико В

 

И они оставили это.

 

Оставили этот вопрос, потому что они последовали по правильному пути.

 

Из этого, в действительности, мы берем великую пользу что всем следует сопоставлять все свои дела с Кораном и сунной.

 

Это правило мы извлекаем из слов сподвижников «Сделай для нас «Обладателя подвесок».

 

Всегда нужно обращаться к Корану и сунне.

 

Если в Коране и сунне есть указание на это действие, то делай, а если нет – то оставь.

 

Аят (перевод смысла) «Если же вы станете препираться о чем-нибудь, то обратитесь с этим к Аллаху и Посланнику».

 

Обращайтесь к Аллаху – то есть к Корану, и к Его посланнику – то есть к его (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сунне.

 

Они сказали «Сделай для нас «Обладателя подвесок».

 

Зачем? Почему они попросили «Обладателя подвесок»?

 

Какая у них была цель?

 

Цитата из хадиса «Сделай для нас «Обладателя подвесок», такого же как у них».

 

То есть, чтобы мы делали возле него то же, что они делают возле своего дерева.

 

Те сподвижники недавно приняли ислам и эта тема была им неизвестна.

 

Они были вместе с пророком, шли вместе сним, но были новообращенными мусульманами, которые недавно оставили неверие.

 

Это дело было им пока неизвестно.

 

Если им был неизвестен этот вопрос, то он может быть неизвестен и многим другим, кто живут во время далекое от знаний и от послания.

 

То конечно может быть неизвестно и другим.

 

Если тем сподвижникам было неизвестно это дело и они сказали «Сделай для нас «Обладателя подвесок», такого же как у них».

 

Это указывает на то, что другим людям тоже может быть неизестен этот вопрос, если они далеки от откровения, от Корана и сунны.

 

Это объясняет нам причины, того обширного заблуждения, в которое впадают люди.

 

Что это за причины?

 

Отдаление от источника, от истока – Книги Аллаха и сунны Его пророка (мир ему, милость и балгословение Аллаха!).

 

Они сказали «Сделай для нас «Обладателя подвесок», такого же как у них»

 

И что ответил на это пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!)?

 

Он сказал «Аллах Велик!»

 

В другой версии хадиса говорится, что он (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал «Свят Аллах!».

 

То есть, очистил Аллаха от этого.

 

Потому что то, что они сказали, то что они попросили – все это является непочтительностью по отношению к Аллаху.

 

Потому что это многобожие.

 

И Аллах пречистот этого.

 

Мы проходили слова Аллаха, Свят Он и Возвышен, (перевод смысла) «Скажи «Таков мой путь. Я и мои последователи призываем к Аллаху согласно убеждению. Пречист Аллах, и я не являюсь одним из многобожников».

 

То есть очищает Аллаха от этого.

 

И когда они сказали эти слова, пророк очистил своего Господа от этих слов посредством восхваления Его.

 

Он сказал «Свят Аллах!».

 

То есть очистил Аллаха от этих сло В

 

Возвеличил Аллаха, засвидетельствовал Его непричастность к смыслу этих слов, Восславил Его.

 

Затем сказал им, разъясняя им это дело и наставляя их.

 

Он Сказал «Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, вы сказали»

 

Поклялся об этом Аллахом.

 

Это клятва для того, чтобы обучить, и клятва для издания шариатского положения, с целью подтверждения и закрепления его смысла.

 

Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал «Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, вы сказали то же, что сказал народ Мусы Мусе

 

«Сделай для нас бога, как у них»

 

То есть эти ваши слова подобны словам тех людей.

 

«Сделай для нас бога, как у них»

 

Вы увидели тех людей, что они проводят много времени возле этого дерева и подвешивают к нему свое оружие и попросили себе то же самое.

 

И те сподвижники, которые просили об этом, когда дело стало им понятно и они узнали истину, - то оставили это.

 

Из этого мы так же получаем огромную пользу .

 

Это то, что ответственность и долг призывающих по отношению к людям очень велик.

 

Потому что ты можешь увидеть, что многие люди впадают в это заблуждение, но некоторые из них поступают таким образом из-за сильного желания совершать благое.

 

Из-за сильного желания творить благое и из-за стремления к благому.

 

Но если у человека нет знаний, твердых знаний в религии и осведомленности в ней - он впадает в это заблуждение, спотыкается о него.

 

Но если ему разъяснить это дело и пояснить емуего положение - то он оставит его, по воле Аллаха, Свят Он и Возвышен.

 

Я приведу пример.

 

Я помню, один раз несколько лет назад рядом со мной был человек.

 

Мы были в мечети, совершили вечерний намаз и продолжили сидеть в мечети.

 

Я сидел, и этот человек из какой-то страны, который был мне незнаком, сидел рядом со мной.

 

Он поднял свои руки и стал обращаться с мольбами.

 

На самом деле его мольба произвела на меня большое впечатление, потому что я не слышал слов, но слышал как он плачет.

 

Он плакал и проявлял большую богобоязненность в своих слезах.

 

На меня произвело впечатление его смирение и его слезы.

 

Затем он повысил свой голос во время мольбы и оказалось, что он обращается к пророку (мир ему, милость и благословение Аллаха!) вместо Аллаха!

 

Говорит «Помоги мне, о посланник Аллаха! Поддержи меня, о.!»

 

Поднял свои руки и просит.

 

Я был под впечатлением от него, а затем стал сочувствовать ему.

 

Я был под впечатлением от его богобоязненности, а потом выяснилось, что это был страх не перед Аллахом, Свят Он и Велик!

 

«Помоги мне, о посланнки Аллаха! Наставь меня, о посланник Аллаха!.»

 

На самом деле, я побеседовал с ним.

 

Я стал с сочувствием спрашивать его о его здоровье, о детях, о семье, и других делах.

 

Затем сказал ему, что обращение с мольбами является великой милостью и его положение очень высоко, что люди крайне нуждаются в мольбах, что мольба – это ключ ко всем благам,

 

Я начал перечислять ему достоинства мольбы (дуа).

 

Затем стал приводить ему аяты, в которых говорится о том, что является ошибкой обращаться с мольбами к кому-либо, кроме Аллаха.

 

Я привел ему много аятов и хадисо В

 

Как, например, слова Аллаха (перевод смысла) «Кто же находится в большем заблуждении, чем те которые взывают вместо Аллаха к тем, которые не ответят им до Дня Воскресения и которые не ведают об их зове!?»

 

И слова Аллаха (перевод смысла) «Скажи «Призовите тех, кого вы считали богами наряду с Аллахом».

 

Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла) "Скажи «Взывайте к тем, кого вы считаете богами наряду с Ним.Они не властны отвратить от вас беду или перенести ее на другого».

 

И другие аяты и привел ему некоторые хадисы.

 

И после того, как я закончил, я хотел узнать, понял ли этот человек то, что я ему сказал.

 

Тогда я ему сказал «Что ты об этом думаешь?»

 

Он сказал мне.


Я его спросил «Какое твое мнение о том, что я тебе сказал?»

 

Он сказал «То, что ты привел мне – это аяты и хадисы, и ты спрашиваешь какое мое мнение?»

 

Здесь не может быть чьего-то мнения. Это слова Аллаха и слова Его посланника (мир ему, милость и благословение Аллаха!).

 

Тогда я захотел удостоверится больше понял он или нет?

 

Я сказал ему «Хорошо, но я слышал, что ты обращался с мольбами к пророку.

 

А как же тогда эти аяты и хадисы, смысл которых ясен? Разве твои действия не входят в противоречие с ними?»

 

И что же он ответил?

 

Он сказал «Я из такой-то страны», и назвал мне свою страну,

 

«Но никто в ней не говорил мне этих слов»

 

«Я из такой-то страны», и назвал мне свою страну, «но никто в ней не говорил мне этих слов»

 

То есть, он понял смысл того, что я ему сказал.

 

Многие люди очень близки к истине, но нуждаются в том, чтобы кто-то разъяснил им ее.

 

И те, которые привязаны сердцем к куполам, или к деревьям, или.

 

Если бы им прочитали эти аяты и хадисы, разъяснили им их смысл и растолковали их значение, то они по воле Аллаха, Свят Он и Велик, оставили бы этот грех.

 

Просим Великого Аллаха, Господа Великого Трона, вывести на прямой путь тех, кто находится в заблуждении, и сделать их на прямом пути истины.

В- О Аллах, аминь.

ШЕЙХ.- Дать им понимание религии и вернуть их в нее прекрасным возвращением и спасти нас и их от проклятого шайтана.

В- Аминь.

 

ШЕЙХ.- И дать нам понимание нашей религии и облегчить всем нам следовать сунне нашего пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!)

 

Поистине, Он Распорядитель всего этого и Мощен над всем этим! И Аллаху это известно лучше!

 

В- Д<



2018-07-06 435 Обсуждений (0)
Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства». 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспосылал никакого доказательства».

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (435)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.017 сек.)