Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Аллах установил Свою единственность в творении, даровании пропитания, в оживлении, в управлении и нет у Него сотоварищей в чем-либо из этого. 5 страница



2018-07-06 407 Обсуждений (0)
Аллах установил Свою единственность в творении, даровании пропитания, в оживлении, в управлении и нет у Него сотоварищей в чем-либо из этого. 5 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




 

В следующих аятах мы увидим, что это также завет Аллаха и Его право.

 

В. – Да воздаст вам Аллах благом, шейх! Говорит автор (да смилостивится над ним Аллах!) « Аллах сказал (перевод смысла) « Твой Господь завещал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям. Если у тебя один из них или оба состарятся, то не говори им «Уфф!» и не кричи на них, а молви им благое слово, склони над ними крыло милости и говори «О Господи, будь милостив к ним, ведь они воспитывали меня ребенком!».

 

Ш.- В этом аяте из суры Аль-Исра содержится доказательство на то, что Единобожие является заветом Аллаха Его рабам. Более того, Единобожие это самый великий завет Аллаха людям! Глагол «када» в арабском языке имеет значение «завещать», то есть «приказывать, повелевать», а также «устанавливать». Как сказал Аллах в одном из аятов (превод смысла) «И установил их семью небесами», то есть установил или сделал. Но в изучаемом нами аяте глагол «када» значит приказал или завещал. Аят (перевод смысла) «Твой Господь завещал вам не поклоняться никому , кроме Него, и делать добро родителям», то есть завещал и приказал, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него. Этот аят указывает на то, что Единобожие – это приказ или, другими словами, завет Аллаха, потому что глагол «када» здесь имеет значение приказал или завещал, таким образом Единобожие – это завет Аллаха. Аят указывает не только на это, но также на то, что Единобожие – это величайший завет Аллаха Его рабам. Из чего мы делаем этот вывод? Из общего смысла суры Аль-Исра. Здесь я хотел бы обратиться ко всем с пожеланием сейчас или позднее рассмотреть эту суру подробнее, то есть прочитать полный текст суры Аль-Исра, не только этот аят, а начиная с того, который до него. Слова Аллаха Свят Он и Велик (перевод смысла) « Не поклоняйся наряду с Аллахом никакому другому богу, а не то сядешь униженным и покинутым. Твой Господь завещал вам не поклоняться никому , кроме Него, и делать добро родителям» . Как говорится в других аятах (перевод смысла) «Не поклоняйся наряду с Аллахом никакому другому богу, а не то будешь брошен в Геену порицаемым и отверженным».

 

Положение суры Аль-Исра и пришедших в ней приказов очень высоко, поэтому я надеюсь, что наши телезрители, пусть даже позже, а не сейчас, вернуться к изучению этой суры и ее значения. Ее аяты, как сказал шейх в разбираемых ими вопросах, содержат тем.

 

В. –Свят Аллах!

 

Ш.- Восемнадцать тем, или, другими словами, восемнадцать приказов и запретов. Вы увидите в ней много приказов приказ Единобожия и запрет многобожия, приказ совершать добро родителям и запрет их ослушания, запрет расточительства, запрет прелюбодеяния, запрет убийства невинной души, запрет пожирать имущество сироты. Ты увидишь в суре аль-Исра восемнадцать приказов и запретов. Когда ты их читаешь, то непременно возникает вопрос с чего они начинаются? Какой приказ пришел первым?

Первый запрет это слова Аллаха (превод смысла) «Не поклоняйся наряду с Аллахом никакому другому богу!», а первый приказ? Это слова Аллаха (превод смысла) «Твой Господь завещал вам не поклоняться никому, кроме Него.», затем приводятся запреты, последний из которых – запрет многобожия. Итак, эти приказы начались с запрета многобожия и повеления Единобожия, а закончились запретом многобожия. Какую пользу ты можешь извлечь из этого? Какую пользу ты можешь извлечь, если внимательно посмотришь на порядок приказов и на то каким по счету пришел приказ Единобожия? Разве это не указывает на прямую, что Единобожие величайший из приказов? Разве Аллах не начал с этого приказа для того, чтобы указать его важность?

 

В.- Да, конечно.

 

Ш.- Начинание с чего-то указывает на важность этого дела. Если ты хочешь убедиться в важности соблюдения порядка и понять значение очередности, то вспомни нашего пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!), когда он поднялся на Ас-Сафа, то что он сказал? Он сказал «Начнем с того, с чего начал Аллах». Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) поднялся на Ас-Сафа, начал именно с Ас-Сафа. Он сказал «Начнем с того, с чего начал Аллах! Поистине Ас-Сафа и Аль-Марва из обрядов, установленных Аллахом!»

Начинание с чего-либо указывает на важность этого дела. Аллах не начинает с того, что ниже перед тем, как привести то, что выше, и не начинает с важного, перед наиважнейшим, а всегда начинает с чего? С самого важного. И этот порядок заключается в том, что приказы, которые приводятся в Коране начинаются с приказа поклонения Единому Аллаху, а запреты, которые приводятся в Коране, начинаются с запрета многобожия. Мы встретим много доказательств этого. Итак, мы можем сказать, что этот аят указывает на то, что Единобожие – это самый великий приказ Аллаха Его рабам. Откуда мы это берем?

 

В. – Потому что Аллах начал с приказа о Единобожии.

 

Ш. – Начал с завета Единобожия, как сказано в аяте (перевод смысла) «Твой Господь завещал не поклоняться никому, кроме Него». Эта группа заветов, число которых , начинаются с запрета многобожия и приказа Единобожия. Итак, польза, которую мы извлекли из этого благословенного текста, это то, что самый великий приказ и самый суровый запрет - это приказ Единобожия и запрет приобщения к Аллаху сотоварищей.

Если тебя спросят, дорогой брат, где доказательство на то, что самый важный и великий приказ Аллаха - это Единобожие? Или если тебе спросят «Где доказательство того, что самый суровый и строгий запрет Аллаха – это запрет многобожия? То ответ перед тобой, в этом благородном аяте, а также мы будем разбирать схожие с ним по смыслу аяты. Твой ответ на этот вопрос, что в Коране приводится много приказов и запретов, но мы можем увидеть, что приказы начинаются с приказа Единобожия, а запреты начинаются с запрета многобожия. И это доказывает что? Что самый великий завет и приказ – это Единобожие, а самый суровый и строгий запрет – это запрет приобщения к Аллаху сотоварищей. Аят (перевод смысла) «Твой Господь завещал не поклоняться никому, кроме Него». Мы сказали, что Единобожие не будет действительным без чего? Без утверждения и отрицания. «Не поклоняйтесь никому.» - запрет, «.кроме Него» - утверждение. В Единобожии непременно должно присутствовать отрицание поклонения кому либо, кроме Аллаха, и поклонение в полном смысле этого слова Одному Аллаху. Единобожие будет верным только при соблюдении этих условий.

Теперь перейдем к четвертому доказательству.

 

В.- Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал «Слова Аллаха (перевод смысла) « Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте Ему никого в сотоварищи!»

 

Ш. – Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал аят (перевод смысла) «Твой Господь завещал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям» и далее до конца аята. Этот аят у ученых называется «аятом прав» или «аятом десяти прав». Почему ему дано такое название? Потому что в нем приводится десять прав. Первое право право Аллаха, затем оставшиеся десять это права рабов. Право родителей, право родственника, право соседа, право бедняка и т.д. до конца перечисления тех прав, которые упоминаются в этом аяте. Наша тема сейчас, доводы на положение Единобожия, его важность и величие . Какую пользу мы излекаем, братья, из благословенного текста этого аята, который известен среди ученых как аят «десяти прав» в том, что касается значимости и положения Единобожия? Что абсолютно самое великое право, самое важное, значимое и весомое – это Единобожие!

В.- Аллах Велик!

Ш.- Которое является правом Аллаха на Его рабов. Нет права более великого, чем это. Поистине, Единобожие это самое великое, важное и огромное по своей значимости право!

 

Из чего мы сделали вывод, что именно оно является величайшим правом? Из того, что оно приводится первым и с него начинается перечисление. Аллах в аяте «десяти прав» упоминает много прав, но самым первым, самым первостепенным, идущим прежде всех остальных, Он привел Свое право, Свят Он и Велик! Что является правом Аллаха? Аят (перевод смысла) «Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте Ему никого в сотоварищи!» Это абсолютно самое великое право! Это важнее права родителей, права соседей, права сироты, права бедняка, важнее права друга и важнее всех других прав, которые человеку следует охранять и соблюдать. Самое важное право – это право Аллаха, Свят Он и Велик! Итак, это четвертый аят, который указывает на то, что соблюдение Единобожия и отстранение от многобожия - самое великое право. Шейх упоминает на это несколько аятов. Первый аят указывает на то, что Единобожие цель создания джиннов и людей, второй аят указывает на то, что Единобожие и оставление многобожия причина посылания пророков, третий аят указывает на то, что Единобожие – это абсолютно самый великий и важный завет Аллаха, а четвертый аят указывает на то, что Единобожие – это величайшее право и это право Аллаха на Его рабов, которых Он создал ради него и сотворил для его реализации. Аят (перевод смысла) «Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте Ему никого в сотоварищи!» Этот аят также подтверждает, что Единобожие не может быть без объединения утверждения и отрицания. Утверждение (перевод смысла) «Поклоняйтесь Аллаху».

В. – а отрицание.

Ш.- а отрицание (перевод смысла) «и не приобщайте Ему никого в сотоварищи». Нет Единобожия иначе, как таким образом. Не будет человек единобожником, если поклоняется Аллаху не отказавшись от многобожия. Единобожие будет верным только если человек поклоняется Аллаху, отрицает многобожие и отстраняется от приобщения к Аллаху сотоварищей.

Теперь переходим к пятому аяту. Прошу Вас!

 

В.- Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) говорит «Сказал Всевышний Аллах (перевод смысла) «Скажи «Придите, и я прочту то, что запретил ваш Господь. Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро родителям. И не убивайте своих детей, опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними. И не приближайтесь к мерзким поступкам, явным и сокрытым. Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, если только у вас нет на это права. Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы уразумеете. ()

Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет зрелого возраста. Наполняйте меру и весы по справедливости. Мы не возлагаем на человека сверх его возможностей. Когда вы произносите слово, будьте справедливы, даже если это касается родственника. Будьте верны договору с Аллахом. Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы помяните назидание. ()

Таков Мой прямой путь. Следуйте по нему и не следуйте другими путями, поскольку они собьют вас с Его пути. Он заповедал вам это, - быть может, вы устрашитесь.()»

 

Ш.- Это три благословенных аята из суры Аль-Анам (Скот). Ученые называют их «аяты десяти заветов».Почему? Потому что они объединяют десять заветов.

 

В.- Предыдущий аят был «аятом десяти прав».

 

Ш.- Первый аят из суры Ан-Ниса (Женщины) называется «аятом десяти прав», так как в нем приводится десять прав, а эти три аята из суры Аль-Анам называются среди ученых «аяты десяти заветов». Потому что они объединяют десят заветов. Может вы обратили внимание, что каждый из этих трех аятов заканчивается (перевод смысла) «Он заповедал вам это». Значит это заветы. Каждый из этих трех аятов заканчивается (перевод смысла) «Он заповедал вам это». Первый аят «Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы уразумеете». Второй аят «Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы помяните назидание». Третий аят «Он заповедал вам это, - быть может, вы устрашитесь». В этом тоже есть мудрость. Почему? Потому что первое, что делает человек понимает, уясняет, постигает своим разумом. После того, как поймет, переходит от разума к памяти, запоминанию. Во-первых, человек понимает что-то, потом сохраняет это в памяти, потом, при выполнении этих двух условий, начинает бояться Аллаха и это уже богобоязненность. В этом мудрость расположения этих приказов в таком порядке. Итак, человеку необходимо уразуметь приказ Аллаха, затем вспоминать в уме этот великий завет, размышлять над ним и отдаляться от небрежности, в результате чего в его сердце появляется страх перед Аллахом, который приводит его к исполнению приказов Аллаха и отдалению от того, что Он запретил. Это также объясняет нам причину ошибок или заблуждений некоторых людей в том, что Аллах приказал или запретил.

Причина либо в отсутствии знания или что он не полностью понял, либо небрежность и забвение, либо отсутствие страха перед Аллахом Свят Он и Велик. Эти вещи пришли в определенной последовательности во-первых, разум, затем отсутствие небрежности, а потом страх перед Аллахом и осознание Его наблюдения за каждым. Эти аяты названы «аяты десяти заветов». Перед тем, как продолжить, я бы хотел попросить всех наших телезрителей в отношении этих трех групп аятов аятов суры Аль-Исра, в которых содержится вопросов(тем), аята из суры Ан-Ниса, в котором содержится прав и трех аятов суры Аль-Анам, в которых приводится заветов, чтобы наши телезрители после этой передачи или когда у них будет возможность, вернулись к ним и внимательно их изучили. Повторили еще раз те приказов и запретов, которые пришли в суре Аль-Исра и выписали их вместе с доказательствами, затем перешли к правам и тоже выписали их, и к каждому праву привели доказательство из текста этой суры, а затем выписали заветов из суры Аль-Анам и также упомянули к каждому завету доказательство. После чего перешли бы к книгам Тафсира Корана и прочитали объяснения ученых для того, чтобы результат наших уроков был максимальным. Кто выполнит это, то это будет лучше для него и принесет ему великое благо и огромную пользу, по воле Всевышнего Аллаха.

Теперь давайте вернемся к цели шейха (да смилостивится над ним Аллах!) в приведении этих доказательств. Аят (перевод смысла) «Скажи «Придите». «Скажи» – то есть Мухаммад, «придите» - то есть те, кто поклоняются не Аллаху, приобщают Ему сотоварищей и нарушают Его приказы. Аят (перевод смысла) «Придите, и я прочту то, что запретил ваш Господь». Отсюда также становится понятно в чем заключается призыв пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!). Поистине, он читал людям то, что пришло ему в откровении! «Поистине я предостерегаю вас тем, что ниспослал мне Аллах в откровении» - это и есть призыв пророка Мухаммада (мир ему, милость и благословение Аллаха!). То есть призывать людей слушать слова Аллаха. Аят (перевод смысла) «Если же какой-либо многобожник попросит у тебя убежища, то предоставь ему убежище, чтобы он мог слышать Слово Аллаха». Миссия пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!) была в доведении Слов Аллаха до людей. Мухаммад (мир ему, милость и благословение Аллаха!) был посланником, а обязанность посланника заключается в доведении Слов Того, Кто его послал. Аят (перевод смысла) «Скажи «Придите, и я прочту то, что запретил ваш Господь». «Придите» - то есть, о, многобожники, «я прочту то, что запретил ваш Господь». Что именно?

 

Аят (перевод смысла) «Никого не приобщайте Ему в сотоварищи». Поэтому поводу ученые сказали, что слово, которое подразумевается, но не упоминается в аяте дам вам завет. Аят (перевод смысла) «Скажи «Придите, и я прочту то, что запретил ваш Господь. Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи», «запретил ваш Господь» - из общего смысла аята становится понятно, что здесь имеется ввиду «завещал вам», «приказал вам». Завещал отстраняться от многобожия, завещал делать добро родителям и т.д. заветы, приведеные в этом аяте. «Никого не приобщайте Ему в сотоварищи» - здесь содержится приказ отдаляться от многобожия. Общий смысл этого аята заключается в предостережении от приближения и совершения всех запрещенных действий и первое среди них – это запрет многобожия. Из смысла этого аята мы понимаем, что самый великий запрет Аллаха – это запрет многобожия. Самый строгий запрет, возложенный Аллахом на людей, - это запрет приобщения к Нему сотоварищей, а самый великий завет, который дал Аллах своим рабам – это запрет многобожия.

На что логически указывает запрет многобожия? На приказ Единобожия. То есть запрет многобожия соответственно указывает на приказ Единобожия. Аят (перевод смысла) «Скажи «Придите, и я прочту то, что запретил ваш Господь. Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи», это указывает на то, что самый великий приказ Аллаха, это запрет многобожия, что логически указывает на приказ Единобожия. Отсюда мы понимаем, что самый великий приказ – это Единобожие, а самый строгий и суровый запрет – это запрет приобщать к Аллаху сотоварищей. Итак, мы узнали, что Единобожие является величайшим приказом Аллаха. Также мы узнали, что оно не будет считаться действительным без «утверждения» и «отрицания». А также, что Единобожие – это отделение Аллаха, Свят Он и Велик, от всего остального. Ранее, на предыдущем уроке, я говорил о значении Единобожия и о его видах. Мы узнали, что Единобожие имеет три вида Единство в Господстве, Единство в именах и качествах и Единство в Божественности. Утверждение Единства Аллаха в этих видах Единобожия означает отделение Аллаха от всего остального посредством этих качеств и неприобщения Ему сотоварищей ни в чем из этого. Это то, что касается Единобожия.

А что такое многобожие, которое запретил Аллах? Аят (превод смысла) «Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи». Что же такое многобожие, зарещенное Аллахом? Многобожие – это приравнивание. Приравнивание к Аллаху кого-либо в чем-либо из Его качеств. Это и есть многобожие. Поэтому обитатели огня, когда войдут в него в Судный День, скажут аят (превод смысла) « Клянемся Аллахом, мы прибывали в очевидном заблуждении, когда равняли вас с Господом миров». Это объясняет, что многобожие означает приравнивание к Аллаху кого-либо в чем-либо из Его качеств либо в Его Господстве, либо в Его именах и качествах, либо в Его Божественности. Приравнивание к Аллаху кого-либо или уподобление Аллаху кого-либо. Как сказал Аллах, Свят Он и Велик (перевод смысла) «.которые не уверовали, приравнивают к своему Господу других». То есть приравнивают к Нему кого-либо. Тот, кто приравнял к Аллаху в Его качествах кого-либо, кроме Него, тот стал приобщающим к Аллаху сотоварищей, то есть многобожником. Аллах, Свят Он и Велик, повелел Своим рабам придерживаться Единобожия и запретил им многобожие. Благородный аят указывает на то, что Единобожие величайший приказ, а многобожие – строжайший запрет.

Итак это пять аятов, которые привел составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!). Мудрость приведения первого аята в том, что в нем содержится указание на цель, ради которой Аллах создал все сущее, и эта цель Единобожие. Во втором аяте упоминается мудрость послания пророков. Третий аят говорит о величайших заветах и самый великий из них – это Единобожие. Четвертый аят повествует о самых важных правах и первое среди них – это Единобожие. А пятый аят указывает на то, что самый суровый запрет Аллаха – это запрет многобожия. Это пять аятов, которыми автор открыл свою книгу. Через них становится понятным значение Единобожия, его положение, его значимость и степень его величия.

 

В. - Да облагодетельствует Вас Аллах, уважаемый шейх! Сейчас мы ненадолго прервемся, после чего продолжим, по воле Аллаха, Свят Он и Велик! Уважаемые телезрители, короткий перерыв, после которого мы рады будем ответить на ваши звонки и вопросы по телефону, который Вы видите на своих экранах. Оставайтесь с нами!

Перерыв - Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал «Тот, кому Аллах желает блага, тому Он дарует понимание религии». Это значит, что тот, кто не изучает своей религии и не стремится ее узнать, тому Аллах не пожелал блага. Нет силы и нет мощи, кроме как у Одного Аллаха! Путь требующего знания. Этикет требующего знания по отношению к самому себе. Правило третье следование пути праведных предшественников в вероубеждении, выборе метода и пути и в поведении. Следуй пути праведных предшественников, который есть прямой путь истины. Это прямой, ясный путь, путь праведных предшественников из сподвижников (да будет доволен ими Аллах!) и табиинов (тех, кто последовали за ними). Тот, кто пойдет по их пути с верой, искренностью и совершая благие деяния во всем, что касается Единобожия, поклонения, нравственности, образа поведения и т.д. – тот преуспеет! Будь лучшим в приверженности сунне пророка Мухаммада (мир ему, милость и благословение Аллаха!) и выполняй ее досконально. Оставь споры, показуху и многословность, которые приводят к грехам, сбивают с чистого ислама и сунны лучшего из людей. Сказал Аз-Захабий (да смилостивится над ним Аллах!) в жизнеописании выдающихся деятелей ислама «Приводится от Ад-Дара Кутний, что он сказал «Нет ничего более ненавистного для меня, чем риторики!» Сказал Аз-Захабий «Я ни разу не видел человека, который бы занимался риторикой - наукой говорения и ведения споров и был бы саляфитом (то есть следующим по пути праведных предшественников)». Конец. Приверженцы сунны и единой мусульманской общины, которые следуют по стопам пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!) в явном и скрытом, они, как сказал шейхуль-ислам ибн Теймия (да смилостивится над ним Аллах!) « Являются приверженцами сунны, они самые искренние мусульмане и они лучшие люди для людей». Конец. Тот, кто стремится быть из благих людей, тому следует твердо придерживаться пути праведных предшественников и отдалиться от других путей, чтобы они не отгородили его от истины. Этого знания мне достаточно и не упоминай передо мной ничего другого! Какие великолепные слова сказал один поэт «Самые прекрасные дела –это те, что ведут свой путь от прошлого и от истины, а самые худшие – это нововведения и то, чего не было раньше». Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал «Тот, кому Аллах желает блага, тому Он дарует понимание религии». Это значит, что тот, кто не изучает своей религии и не стремится ее узнать, тому Аллах не пожелал блага.

 

В. (после перерыва) – С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного! Уважаемые телезрители, еще раз приветствую вас! Добро пожаловать на нашу передачу по разъяснению «Книги Единобожия» с уважаемым шейхом, преподавателем, доктором АбдуР-Раззаком ибн Абдуль-Мухсином Аль-Бадр. Добро пожаловать, дорогой шейх!

 

Ш.- Да будет приветствовать вас Аллах!

 

В.- Продолжим наш разговор, шейх!

 

Ш.- Идем дальше в изучении нашей книги. Мы уже рассмотрели пять аятов, которыми шейх (да смилостивится над ним Аллах!) начал «Книгу Единобожия». Теперь кратко прочитаем дальше главу и закончим ее на этом уроке, чтобы каждый урок был посвящен одной главе.

 

В.- По благословению Аллаха! Сказал составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) «Сказал ибн Мас'уд (да будет доволен им Аллах!) «Кто желает увидеть, что завещал Мухаммад (мир ему, милость и благословение Аллаха!) и на чем его печать, тому следует прочитать слова Всевышнего Аллаха начиная с (перевод смысла) «Скажи «Придите, и я прочту то, что запретил ваш Господь. Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи» и до(перевод смысла) «Таков Мой прямой путь».

 

Ш.- Когда шейх (да смилостивится над ним Аллах!) упомянул эти три аята, которые объединяют в себе десять заветов, то привел его в истории Ибн Мас'уда (да будет доволен им Аллах!). Разъясняя положение этих десяти заветов и их великого значения. Этот хадис приводится от Ибн Мас'уда, он говорит «Кто желает увидеть, что завещал Мухаммад (мир ему, милость и благословение Аллаха!) и на чем его печать, тому следует прочитать эти три аята».

 

Что значат слова «на чем его печать»? Они значат, что он сравнил их с приказом, который утвержден, закреплен, на него поставлена печать и он никогда не изменится и не будет заменен на что-либо другое. Эти слова подтверждают положение этого завета. Значение этого таково, что если бы пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) дал завет, то завещал бы Книгу Аллаха. Как он (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал «Я оставил вам то, ухватившись за что, вы никогда не собьетесь с (прямого пути)». Эти десять заветов являются самыми великими заветами в Книге Аллаха, Свят Он и Велик! Это также указывает на понимание религии сподвижниками и на то, каким это понимание было у Ибн Мас'уда в разьяснении важности этих заветов и их высочайшего положения. Это закрепленные, утвержденные, великие заветы, они записаны, на них поставлена печать и они никогда не изменятся и не будут заменены на что-либо другое. Цель автора в приведении этой истории разъяснение положения этих аятов.

 

В.- Да пошлет Аллах вам Свою милость, уважаемый шейх! Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал «От Муаза ибн Джабаля (да будет доволен им Аллах!) приводятся его слова «Однажды я ехал вместе с пророком (мир ему, милость и благословение Аллаха!) на осле и сидел позади него. Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал мне «О, Муаз! Знаешь ли ты каково право Аллаха на Его рабов и каково право рабов на Аллаха?» Я сказал «Аллах и Его посланник знают лучше!» Он сказал «Право Аллаха на рабов, чтобы они Ему поклонялись и не приобщали Ему никого в сотоварищи, а право рабов на Аллаха, чтобы Он не подвергал мучениям того, кто не приобщает Ему сотоварищей». Я сказал «О, посланник Аллаха! Не обрадовать ли мне остальных людей? Он сказал «Не рассказывай им этой радостной новости, а не то они расслабятся». Этот хадис приводится в Сахихе.

 

Ш.- Этот великий хадис, который приводится в обоих Сахихах, в нем объясняется положение Единобожия и то, что оно является правом Аллаха на Его рабов. И автор книги привел его именно с этой целью, привел его для разъяснения положения Единобожия и что оно является правом Аллаха на Его рабов. Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) говорит Муазу ибн Джабалю «Знаешь ли ты каково право Аллаха на его рабов и каково право рабов на Аллаха?»

Обратите внимание на мудрость пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!) в обучении сподвижников, а также обратите внимание на его скромность. Он обладал наилучшим нравом, высочайшей нравственностью и был лучшим учителем. Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) едет на осле и позади него сидит один из его сподвижников либо Муаз, либо Ибн Аббас, либо Фадль или другие сподвижники. Даже один из праведных предшественников написал заметку, которая теперь напечатана, он назвал ее «Кто ехал вместе с пророком (мир ему, милость и благословение Аллаха!)». Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!), господин людей, ездил на осле и вместе с ним ехал кто-то из его сподвижников и он не упускал момента чтобы дать им полезное знание. Когда он ехал вместе с Муазом, то обратился к нему ласково по имени «О, Муаз! Знаешь ли ты.» - и это для привлечения внимания Муаза, чтобы он был готов к восприятию новой информации и смог извлечь из нее максимальную пользу. «Знаешь ли ты каково право Аллаха на его рабов и каково право рабов на Аллаха?» Он сказал «Аллах и Его посланник знают лучше!» Поэтому если кого-нибудь из нас спросят о чем-то, чего он не знает, то пусть он перенаправит этот вопрос знающему, пусть скажет те же слова, что сказал Муаз, то есть Аллах знает лучше! Пусть оставит ответ тому, кто знает. Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) жил среди них, они брали у него знания, учились поминанию Аллаха и задавали ему свои вопросы. Муаз сказал «Аллах и Его посланник знают лучше!», тогда пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал «Право Аллаха на рабов, чтобы они Ему поклонялись и не приобщали Ему никого в сотоварищи». Это то самое право, для исполнения которого были созданы люди - чтобы поклонялись Аллаху и не приобщали Ему никого в сотоварищи! Не достаточно, чтобы просто поклонялись Аллаху, приказ в таком случае не будет выполнен. Сказано и не приобщали Ему никого в сотоварищи. Единобожие не будет считаться таковым без поклонения Аллаху с отрицанием многобожия. Это право Аллаха на Его рабов.

Составитель книги сделал эти слова заглавием своей книги, сказал «Единобожие, которое является правом Аллаха на Его рабов». Эти слова он процитировал из хадиса Муаза. «Право Аллаха на рабов, чтобы они Ему поклонялись и не приобщали Ему никого в сотоварищи, а право рабов на Аллаха, чтобы Он не подвергал мучениям того, кто не приобщает Ему никого в сотоварищи». Это указывает на достоинство Единобожия. Следующая глава, которую приводит шейх (да смилостивится над ним Аллах!) говорит о достоинствах Единобожия. И одно из этих достоинств, что Аллах, Свят Он и Велик, не наказывает того, кто не приобщает Ему никого в сотоварищи. Здесь идет отрицание «никого» «Не приобщает Ему никого в сотоварищи», то есть не совершает абсолютно никакого вида многобожия и не приобщает никакого вида сотоварищей. Этого человека Аллах не подвергает мучениям. Это еще раз указывает нам на достоинство Единобожия. «Не подвергает мучениям того, кто не приобщает Ему никого в сотоварищи». Здесь я хотел бы задать вопрос братьям, которые смотрят нашу передачу почему наказание названо мучением? Почему наказание названо мучением? Если того пожелал Аллах, то мы прочитаем ответы, на нашем следующем уроке. Почему наказание названо мучением? «Он не подвергает мучениям того, кто не приобщает Ему никого в сотоварищи». Муаз (да будет доволен им Аллах!) обрадовался этому. Обрадовался этой новости, в которой сообщается о достоинстве Единобожия и его высочайшем положении. Тогда он сказал «Не обрадовать ли мне остальных людей?» Здесь имеется указание на желательность сообщать мусульманину радостные новости. Сказал пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) «Не рассказывай им этой радостной новости, а не то они расслабятся». То есть станут небрежными и забросят дела религии. В некоторых версиях хадиса приводится, что Муаз (да будет доволен им Аллах!) рассказал этот хадис перед смертью, боясь, что он совершит грех, если скроет его. В любом случае, этот хадис имеет целью разъяснить положение Единобожия и то, что оно является правом Аллаха, Свят Он и Велик, на Его рабов. Это кратко, по причине ограниченности времени передачи, о разъяснении этой книги или того, что касается первой главы «Книги Единобожия» шейха Мухаммада ибн Абдуль-Ваххаба (да смилостивится над ним Аллах и простит его!). Второй вопрос для братьев, которые смотрят нашу передачу, это кратко разъяснить в своем ответе каждое доказательство, которое привел составитель книги в первой ее главе. В чем заключалась цель автора книги в приведении каждого из этих доводов? Почему он привел эти доказательста?



2018-07-06 407 Обсуждений (0)
Аллах установил Свою единственность в творении, даровании пропитания, в оживлении, в управлении и нет у Него сотоварищей в чем-либо из этого. 5 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Аллах установил Свою единственность в творении, даровании пропитания, в оживлении, в управлении и нет у Него сотоварищей в чем-либо из этого. 5 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (407)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)