Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Слова пророка «малое многобожие» указывают нам на то, что многобожие имеет два вида. Большое и малое. 8 страница



2018-07-06 426 Обсуждений (0)
Слова пророка «малое многобожие» указывают нам на то, что многобожие имеет два вида. Большое и малое. 8 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




 
 

 

 


и боясь Его наказания. Аят (перевод смысла): «Сами ищут близости к своему Господу».Те, к кому ты взываешь из ангелов, пророков, праведников – их цель самим приблизится к Аллаху. Обратите внимание, что в словах (перевод смысла): «Сами ищут близости к своему Господу» есть разъяснение Единобожия. Каково рода объяснение, и какого рода пояснение? Это и есть тема сегодняшнего урока. Что именно означает этот аят. Если ты захочешь объяснить, что такое Единобожие, то тебе следует сказать: Единобожие – это поиск способа приблизиться к Аллаху. Это взывание к Аллаху через мольбы и стремление приблизится к Нему, Свят Он и Велик. Это будет правильное объяснение Единобожия, потому что суть Единобожия – это отделение Аллаха от всего остального посредством поклонения, стремление приблизиться к Нему Одному, получить довольство Его Одного, искать защиты Его Одного, бояться Его Одного – это и есть Единобожие.

Единобожие, которое исповедовали те, кто упоминается в аяте (перевод смысла):«Те, к кому они взывают с мольбой, сами ищут близости к своему Господу, пытаясь опередить других. Они надеются на Его милость и страшатся мучений от Него. Воистину мучений от Твоего Господа надлежит остерегаться».

Этот аят объединил в себе три составляющие, из которых состоит поклонение. Это – любовь к Аллаху, Свят Он и Велик, надежда на Его вознаграждение и страх Его наказания. Эти три – любовь, надежда и страх. Любовь выражается в словах (перевод смысла): «ищут

 
 

 

 


близости к своему Господу» - то есть любви Аллаха, Свят Он и Велик.

(перевод смысла) «Они надеются на Его милость» - значит второй столп. (перевод смысла): «страшатся мучений от Него»- третий столп. Эти три столпа- столпы поклонения. Что означает, что любое поклонение Аллаху, Свят Он и Велик,посредством которого ты приближаешься к Аллаху, должно строиться на этих трех столпах. Ты поклоняешься Аллаху, потому что ты любишь Его, надеешься на Его милость и боишься Его наказания.

в.- Шейх! Эти три столпа похожи на столпы знания.

ш.- Да, они схожи со столпами знания. Оно подобно птице – одно крыло, которой надежда, второе – страх, а любовь – ее душа. Аят (перевод смысла): «Те, к кому они взывают с мольбой, сами ищут близости к своему Господу, пытаясь опередить других. Они надеются на Его милость и страшатся мучений от Него».В этом аяте содержится разъяснение Единобожия, с точки зрения его сути и значения. А также в нем разъяснение Единобожия с точки зрения опровержения противоположного ему. Это еще один вид разъяснения - опровержение противоположного. Аллах, Свят Он и Велик, опроверг многобожие в тексте этого благородного аята, Он сказал (перевод смысла): «Скажи: «Взывайте к тем, кого считаете богами наряду с Ним. Они не властны, отвратить от вас беду или перенести ее на другого».Взывание к кому-либо, кроме Аллаха, и поиск спасения у кого-либо, кроме Него, - это заблуждение.

 

А также это унижение. И не просто унижение, а самое низкое унижение. Потому что таким образом одна вещь занимает не присущее ей положение. Если поклонение производится не Создателю, а созданию, то это нижайшее унижение и величайшее заблуждение. Итак, я думаю, стало понятно, с какой целью шейх (да смилостивится над ним Аллах!) привел этот благородный аят для разъяснения Единобожия. В этом аяте разъяснение Единобожия с двух сторон.

Во-первых, со стороны разъяснения значения Единобожия. Что указывает на это? На это указывают слова Аллаха (перевод смысла): «Те, к кому они взывают, с мольбой сами ищут близости к своему Господу»и так далее до конца аята. А во-вторых, со стороны опровержения того, что противоречит Единобожию, то есть многобожия. Таким образом, становится понятна цель и мудрость приведения этого аята в этом контексте и в этой главе.

в.-Да облагодетельствует вас Аллах, шейх! Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Слова Всевышнего:«Вот Ибрахим сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем».

ш.- Этот аят также содержит разъяснение Единобожия. В нем полное объяснение Единобожия. Как мы узнали, из прошлых уроков, Единобожие в целом и его формулировка «Ля иляха илля Ллах» (Нет

 
 

 

 


бога, кроме Аллаха) в частности, опирается на два столпа: утверждение и отрицание. Отрицание: «Нет бога...», и утверждение: «кроме Аллаха». И в этом благословенном тексте аята, имам всех ханифов, пророк Ибрахим (мир ему!) говорит о Единобожии и разъясняет его значение. Слова Аллаха (перевод смысла): «Вот Ибрахим сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня». И он упомянул два столпа Единобожия: отрицание и утверждение. Он выразил отрицание «ля иляха» (нет бога) словами: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь», а утверждение он выразил словами: «кроме Того, Кто сотворил меня».

Таким образом он объединил два столпа. Итак, если тебе скажут: каково толкование Единобожия? И каково толкование слова Единобожие в свете этого аята? То ответь: это непричастность к тому, чему поклоняются наряду с Аллахом и поклонение Одному Аллаху, Свят Он и Велик. Поклонение Одному Аллаху, Свят Он и Велик.

Ибрахим сказал: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь»- это непричастность ко всему тому, чему поклоняются наряду с Аллахом. Непричастность ни к какому поклонению, совершаемому другим богам. Аят (перевод смысла): «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь».Потому что поклонение не Аллаху построено на унижении, на заблуждении и нарушении прав Аллаха, Свят он и Велик. Единобожие – это непричастность ни к чему из этого.

 
 

 

 


Аят(перевод смысла): «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня».Отсюда мы понимаем, что народ Ибрахима поклонялись Аллаху, но они приобщали к Нему сотоварищей. Потому Ибрахим сказал: «кроме Того, кто сотворил меня», то есть Аллаха Свят Он и Велик. Также в словах Ибрахима: «кроме Того, кто сотворил меня», тонкое указание на то, что только Создатель достоин того, чтобы Ему поклонялись и Ему подчинялись. Творец, Создатель, Господь, Самодостаточный. А все те, кто кроме Него не обладают ни властью, ни силой, не способны защитить или даровать что-либо, не способны оживить – значит, они и не могут заслуживать никакого поклонения. Только Создатель заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Поэтому Ибрахим сказал: «кроме Того, кто сотворил меня».

Кто сотворил, то есть Кто создал все сущее, Он Один достоин поклонения, а те, кто помимо Него, кем бы они не являлись, то они не заслуживают никакого поклонения. «Кроме Того, кто сотворил меня»,то есть Аллаха, «Воистину, Он поведет меня прямым путем». И он сделал его. Кого его?

В.- Единобожие.

Ш.- Слово Единобожия. Он сделал его вечным и неизменным словом после него, возможно они вернутся на прямой путь. Кто вернулся к этому слову, узнал его, обучился ему, уверовал в него и исполняет его – этот человек нашел истину и находится на верном пути.

Тот человек, который сделал Единобожие своим законом, к которому

 
 

 

 


возвращаются все его дела, за который он крепко держится, – он из тех, про кого сказано: «возможно, они вернутся на прямой путь». Те, кто строго придерживаются благочестия, про них Аллах, Свят Он и Велик, сказал в Коране (перевод смысла): «Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллах – Слышащий, Знающий!»

То есть держится за фразу «Ля иляха илля Ллах» (Нет бога, кроме Аллаха). Но человек не сможет крепко держаться за Единобожие, если не присутствуют два его столпа: непричастность к многобожию и очищение веры Одному Аллаху, Свят Он и Велик.

Итак, то слово, которое сделал имам ханифов Ибрахим (мир ему!) заветом последующим поколениям – это слово Единобожия. И он упомянул его в формулировке: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня». Мы можем увидеть в этом аяте разъяснение Единобожия и его сути.

в.- Да. Да облагодетельствует вас Аллах, шейх! Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: «Они признали господами помимо Аллаха своих первосвященников и монахов».

ш.- Это один из аятов, который также является разъяснением Единобожия и его значения. Слова Аллаха, Свят Он и Велик (перевод смысла): «Они признали господами помимо Аллаха своих

 
 

 

 


первосвященников и монахов».Первосвященники – это ученые, а монахи - это поклоняющиеся.

А значение слов Аллаха (перевод смысла): «Они признали господами помимо Аллаха»,то есть они поставили покорность им превыше покорности Аллаху. Если первосвященники объявляют разрешенное запретным, то они подчиняются им, и если называют запрещенное разрешенным, то слушаются их.

Поэтому в хадисе от Адий приводится толкование этого аята, в котором говорится, что один из них прочитал этот аят и сказал: «Мы им не поклоняемся», тогда ему ответили: «А разве они не запрещают вам разрешенное и разрешают запрещенное и вы их слушаетесь?», тот ответил: «Именно так», тогда ему сказали: «Это и есть поклонение».

Покорность– это поклонение. Покорность должна быть Одному Аллаху, Свят Он и Велик, тому, что Он повелел, тому, что Он установил. Аят (перевод смысла): «Неужели они ищут суда времен невежества? Чьи решения могут быть лучше решений Аллаха для людей убежденных?»

Право устанавливать правила принадлежит Одному Аллаху. Он все создал, Он установил порядок и Он Один управляет. Мы уже встречали аят (перевод смысла): «Никто не устанавливает законов, кроме Аллаха». Законно то, что он установил законом, дозволено то, что Он дозволил, запрещено то, что Он запретил и на Его рабах обязанность подчиняться Ему и не дозволено им ослушиваться Его.

 

 
 

 

 


Аят (перевод смысла): «Они признали господами помимо Аллаха своих первосвященников и монахов, а также Мессию, сына Марьям (Марии)».Они сделали его сотоварищем Аллаху Свят Он и Велик и стали ему поклоняться, то есть исполнять по отношению к нему право Аллаха.Аят (перевод смысла): «А ведь им было велено поклоняться только одному Богу, кроме которого нет иного божества. Он превыше того, что они приобщают в сотоварищи!»Итак, этот аят подтверждает истинность Единобожия и разъясняет его, далее мы встретим более подробное объяснение и хадис на эту тему в следующей главе, которую написал автор этой книги , если на то была воля Аллаха.

в. – Да будет Аллах Милостив к вам, уважаемый шейх! Составитель книги сказал: «Слова Всевышнего Аллаха (перевод смысла): «Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха. Но те, которые уверовали, любят Аллаха сильнее».

ш.- Затем составитель книги продолжил разъяснение Единобожия при помощи этого аята из суры аль-Бакара.

Слова Аллаха (перевод смысла): «Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха». « Те, которые приобщают к Аллаху равных»имеется ввиду многобожники.

Многобожники, которые приравняли к Аллаху, Свят Он и Велик, сотоварищей.

 
 

 

 


Мы уже проходили, что многобожие – это приравнивание. И что многобожники войдут в огонь испытывая муки сожаления и потерпев убыток, но тогда им уже не поможет раскаяние и их не спасет сожаление.

Они скажут, аят из Корана (перевод смысла): «Клянемся Аллахом, мы прибывали в очевидном заблуждении, когда равняли вас с Господом миров».И они войдут в ад и останутся там вечно по причине того, что приравнивали к Аллаху равных.

Что касается аята, который привел составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) (перевод смысла): «Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха. Но те, которые уверовали, любят Аллаха сильнее».К какому виду разъяснения Единобожия относится этот аят?

в.-Через любовь.

ш.- Через приведения антонима – противоположного, то есть многобожия. Здесь многобожие проявляется в приравнивание к Аллаху сотоварищей в любви к ним. А противоположность этому что? Противоположность этому – Единобожие. Тот, кто очистил свою любовь, то есть покорность, принижение, кротость и посвятил ее Одному Аллаху – тот единобожник. А тот, кто приравнял в этом к Аллаху других, тот многобожник.

Этот аят разъясняет нам многобожие и через ознакомление с тем, что такое многобожие, мы понимаем противоположное ему.

 
 

 

 


Любовь к кому либо кроме Аллаха – многобожие. А искренняя любовь к Одному Аллаху – это Единобожие. Поэтому когда однажды спросили шейха: «Что означает: «которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха»? Те, кто приобщают к Аллаху равных никогда не выйдут из огня в Судный День, а останутся там на вечно. Потому что они приобщили к Аллаху равных.

Шейх говорит: «А как тогда тот, кто любит кого-то сильнее, чем любит Аллаха? Или тот, в чьем сердце была любовь только к творениям Аллаха?» Если те, кто приравняли любовь к Аллаху и любовь к другим никогда не выйдут из огня. Сказал Всевышний Аллах (перевод смысла): «Они никогда не выйдут из огня».

А как же тогда те, кто любят других больше, чем Аллаха? Или те, в чьем сердце любовь только к другим и совсем нет любви к Аллаху? Аллах сказал (перевод смысла): «Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных».Равных – то есть одинаковых по значению.

Они приобщают к Аллаху равных, сотоварищей, подобных Ему, Свят Он и Велик. Аят (перевод смысла): «равных и любят их, как любят Аллаха».То есть многобожники, это те, кто любят кого-либо также, как Аллаха. Любят их также, как любят Аллаха. Сказано: любят их, как любят Аллаха, то есть также, как мусульмане любят Аллаха.

Но первое значение сильнее и вернее, и здесь ясное указание на то, что многобожники любят Аллаха. Разве не так?

 
 

 

 


в.-Да.

ш.- Они любят Аллаха, ведь сказано (перевод смысла):«Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха». Они любят Аллаха, но их любовь к другим равна их любви к Аллаху.

Они любят Аллаха, но помогла ли им их любовь к Аллаху?

в.-Нет

ш. –Чтобы мы поняли значение Единобожия. Эта их любовь по отношению к Аллаху, Свят Он и велик, помогла им или нет? Мы уже прочитали, что (перевод смысла):«Они никогда не выйдут из огня».

При этом они любят Аллаха. Этот аят разъяснит нам Единобожие. В аяте сказано (перевод смысла): «Они никогда не выйдут из огня», но они любят Аллаха. В аяте ясное указание на то, что они действительно любят Аллаха. Аллах сказал о тех многобожниках (перевод смысла): «любят их так же, как любят Аллаха».

в.- Да.

ш.- В их сердцах есть любовь к Аллаху, но вместе с тем, они любят измышленных ими сотоварищей также, как любят Аллаха.

Таким образом, они стали многобожниками, неверующими, которые войдут в огонь на вечно. Отсюда мы понимаем суть Единобожия, что права Аллаха, одно из которых любовь, не имеет на него права никто,

 
 

 

 


кроме Него. А если оно исполняется по отношению к кому-либо, кроме Аллаха, то это уже многобожие. Когда же оно чистое и искреннее по отношению к Одному Аллаху, то это и есть Единобожие.

Таким образом, этот аят объясняет нам Единобожие самым ясным и точным способом, какой только может быть. Аят (перевод смысла): «Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха. Но те, которые уверовали, любят Аллаха сильнее».Сильнее, чем кто? Они любят Аллаха сильнее, чем многобожники. А некоторые сказали, сильнее, чем многобожники любят своих идолов. Первое мнение более сильное и правильное. Аят (перевод смысла): «Но те, которые уверовали, любят Аллаха сильнее», потому что любовь мусульман к Аллаху чистая и искренняя, в которой нет любви ни к кому, кроме Него.

А любовь многобожников к Аллаху, любовь, в которой они приравняли к Аллаху сотоварищей. Итак, Единобожие заключается в искренней и чистой любви верующих к Аллаху, в которой он не делает наряду с Аллахом сотоварищей. А многобожие – это любовь многобожников к Аллаху, когда наряду с любовью к Аллаху, они также в равной степени любят других, измышленных ими, богов.

В свете всего вышесказанного, этот аят разъясняет Единобожие и его значение. Я думаю здесь все ясно братьям. Если нас спросят, что значит Единобожие в свете аята (перевод смысла): «Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха»?

 
 

 

 


Я не знаю, может один из братьев ответит на этот вопрос, чтобы мы поняли уяснили ли они смысл того, что мы объясняли?

в.-Есть у кого-нибудь ответ,братья?

Брат из студии. - Позвольте мне, шейх, ответить на этот вопрос.

ш.- Прошу вас.

Брат из студии. - Да воздаст вам Аллах благом! Я бы хотел ответить на этот вопрос так: любовь мусульман к Аллаху, то есть чистая и искренняя любовь мусульман к Аллаху – это и есть Единобожие. Это и есть Единобожие.

ш.- А что такое многобожие?

Брат. – Многобожие – это любовь, то есть приравнивание, приобщение, когда, любят кого-либо помимо Аллаха, так же как Аллах, Свят Он и Велик.

ш.- То есть любовь к другим в той же степени, как любовь к Аллаху. Да воздаст вам Аллах благом!

Аллах, Свят Он и Велик, сказал (перевод смысла): «Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха. Но те, которые уверовали, любят Аллаха сильнее». Как мы уже говорили, в этом аяте дается разъяснение Единобожия и объяснение его значения через упоминание одного из видов обязательного поклонения – любви.

 
 

 

 


Любовьэто поклонение сердцем. На него также распространяются правила покорности и общие условия поклонения: тот, кто искренне посвятил свою любовь Одному Аллаху – тот единобожник, а тот, кто приравнял кого-либо в этом чувстве к Аллаху – тот многобожник.

в.- Да облагодетельствует вас Аллах, уважаемый шейх! Составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!) сказал: « В Сахихе приводится хадис пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!), что он сказал: «Кто сказал: Ля иляха илля Ллах (Нет бога, кроме Аллаха) и отрекся от всего того, чему поклоняются помимо Аллаха, то его имущество и его кровь стали запретны, а расчёт его на Аллахе». Объяснение этого в последующих главах.

ш.- Затем автор книги (да смилостивится над ним Аллах!) привел этот хадис, в котором также содержится разъяснение Единобожия и объяснение его значения. Пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал: «Кто сказал: Ля иляха илля Ллах (Нет бога, кроме Аллаха) и отрекся от всего того, чему поклоняются помимо Аллаха, то его имущество и его кровь стали запретны, а расчёт его на Аллахе».

Единобожие, в свете того, на что указывает этот хадис, непременно должно содержать в себе вместе со словами Ля иляха илля Ллах (нет бога, кроме Аллаха), убежденности в них, знании и понимании их, необходимо также отстранение и неверие в то, чему поклоняются помимо Аллаха.

Как мы уже раньше встречали слова имама ханифов Ибрахима

 
 

 

 


(мир ему!): «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня».И как сказал Аллах, Свят Он и Велик, (перевод смысла): «И для вас прекрасный пример в Ибрахиме и тех, кто были с ним, когда они сказали своему народу: «Мы не причастны к тому, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха».

Единобожие подразумевает отречение от всего того, чему поклоняются помимо Аллаха. Отдаление от этого, ненависть и отвращение к поклонению кому-либо, кроме Аллаха, убежденность в том, что поклонение не Аллаху – заблуждение и ведет того, кто его совершает к вечным мукам и вечному наказанию в адском огне.

Непременно, вместе со словами Ля иляха илля Ллах (Нет бога, кроме Аллаха) нужно исполнять их суть, а их сутью и смыслом является неверие в идолов. Отстранение от идолов, отдаление от поклонения идолам. Тот, кто не верит в идолов, тот верит в Аллаха и тот ухватился за надежную рукоять. Это непременно должно быть таким образом – невозможно ухватиться за крепкую рукоять, которой является убеждение Ля иляха илля Ллах (Нет бога, кроме Аллаха), кроме как через неверие в других богов. Согласно тому, как объяснение этого пришло в хадисе: «отрекся от всего того, чему поклоняются помимо Аллаха» и как пришло в аяте (перевод смысла): «Я не причастен к тому, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха».Это и есть неверие в идолов. Человек не будет единобожником, кроме как через это утверждение. Просто сказать Ля иляха илля Ллах (Нет бога, кроме Аллаха) недостаточно и просто быть осведомленным в этом

 
 

 

 


недостаточно. Необходимо, чтобы вместе со знанием и пониманием этих слов, человек в своем сердце объединил слова Ля иляха илля Ллах (Нет бога, кроме Аллаха) с неверием в идолов и непричастностью ко всему, чему поклоняются помимо Аллаха.

Поэтому пророк (мир ему, милость и благословение Аллаха!) сказал: «Кто отрекся от всего того, чему поклоняются помимо Аллаха, то его имущество и его кровь стали запретны», то есть он стал под защитой. Пророк сказал: «его расчёт на Аллахе», потому что возможно грехи человека проявятся, возможно, человек проявит неверие, а может, скроет, но тогда кем он будет? Он будет лицемером.

Но мы этого не знаем, мы можем судить только о том, что явно. Поэтому расчёт на ком? Расчёт того, что сокрыто?

в.- На Аллахе.

ш. – На Аллахе, Свят Он и Велик. Аллаху ведомо то, что скрыто и то, что явно, а мы знаем только видимые проявления чего-либо. Итак, нас касается только то, что видимо. Этот хадис разъясняет, что значат слова Ля иляха илля Ллах (Нет бога, кроме Аллаха), подобно аятам, которые привел составитель книги (да смилостивится над ним Аллах!). Объяснение фразы Ля иляха илля Ллах (нет бога, кроме Аллаха). В свете этого благословенного метода, которые использовал автор книги, каждый мусульманин может понять Единобожие через Коран.

Шейх дал ключ от двери. Но не только эти четыре аята разъясняют

 
 

 

 


смысл Единобожия, Коран весь полностью является разъяснением Единобожия. Но шейх лишь приоткрывает перед тобой дверь и проливает свет на понимание Единобожия посредством Корана. На самом деле очень много аятов разъясняют Единобожие и объясняют его значение таким же способом.

Например, слова Аллаха (перевод смысла): «Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него»-это и есть Единобожие.

«Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте к Нему сотоварищей» - это и есть Единобожие.

«А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа Ему искренне, как ханифы»- это и есть Единобожие.

«Мы послали к каждой общине посланника: «Поклоняйтесь Аллаху и избегайте тагута»– это и есть Единобожие.

Примененный шейхом метод действительно самый верный и правильный. Прошу Аллаха смилостивится над автором этой книги, одарить его многочисленными благами за эту благословенную книгу, через которую он возвращает людей к словам Аллаха и словам Его посланника (мир ему, милость и благословение Аллаха!) в том, что касается разъяснения Единобожия и дел религии в целом.

Когда шейх упомянул эти четыре аята и после них привел хадис пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!), то, что он

 
 

 

 


сказал об их разъяснении и толковании?

в.- Объяснение этого в последующих главах.

ш.- Именно: объяснение этого в последующих главах. Обратите внимание здесь, что объяснение написано для чего? Для разъяснения Единобожия. Он привел четыре аята и хадис при помощи, которых ты понимаешь Единобожие и тебе становится ясен его смысл. И как я уже сказал,это только приоткрытие двери для твоего понимания Единобожия через Коран и через сунну пророка (мир ему, милость и благословение Аллаха!). Разъяснение Единобожия достигается посредством понимания, из чего состоит Единобожие и что мы должны выполнять, а также понимания многобожия и чего мы должны сторониться. Поэтому начиная со следующей главы и до конца книги мы встретим много глав, в которых дается разъяснение Единобожия. Либо через упоминание составляющих поклонения Аллаху, как терпение, полагание на Аллаха, надежда, страх и многие другие виды поклонения, чтобы доказать через аяты, что это право Одного Аллаха и непозволительно посвящать какой-либо вид поклонения не Аллаху.

А также разъяснение Единобожия дается через упоминание видов многобожия: поиск защиты не у Аллаха, совершение жертвоприношения не Аллаху, обет не Аллаху и многое другое. Многие главы книги посвящены разъяснению и предостережению от большого многобожия и также много глав говорит о малом многобожии, как, например, многобожии в словах.

 
 

 

 


Также шейх, в последующих главах, даст разъяснение Единобожия либо через разъяснение того, что на него указывает и упоминания того, из чего состоит Единобожие, или разъяснения того, что противоположно Единобожию и этим является большое многобожие, или то, что лишает Единобожия должного его совершенства и этим является малое многобожие. Это благословенный и очень результативный метод, который по воле Аллаха принесет пользу каждому мусульманину. Да смилостивится Аллах над этим имамом, простит все его грехи и наградит огромной наградой за все то благо, которое он принес умме мусульман, разъяснив и прояснив суть Единобожия в своей великой и благословенной книге!



2018-07-06 426 Обсуждений (0)
Слова пророка «малое многобожие» указывают нам на то, что многобожие имеет два вида. Большое и малое. 8 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Слова пророка «малое многобожие» указывают нам на то, что многобожие имеет два вида. Большое и малое. 8 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (426)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)