Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь  


Общие методические указания




Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(английский язык, немецкий язык)

Сборник контрольных работ

И методических рекомендаций по их выполнению

Для студентов заочной формы обучения

 направлений «Экономика», «Менеджмент»,

«Государственное и муниципальное управление»

 

 

 

Псков

Издательство ПсковГУ

2012


Министерство образования и науки Российской Федерации

Псковский государственный университет

 

 

С. Н. Воднева, Н. Н. Иванова, Л. Л. Яковлева

                                                              

ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(английский язык, немецкий язык)

Сборник контрольных работ

И методических рекомендаций по их выполнению

Для студентов заочной формы обучения

 направлений «Экономика», «Менеджмент»,

«Государственное и муниципальное управление»

 

 

Рекомендовано к изданию кафедрой «Иностранных языков

для технических и экономических факультетов»

Псковского государственного университета

 

Псков

Издательство ПсковГУ

2012

 

УДК 802/809

ББК 81.2



    В 62

               

                     Рекомендовано к изданию кафедрой «Иностранных языков

                    для технических и экономических факультетов»

                    Псковского государственного университета

Рецензенты:

 – Н. П. Додонова – кандидат филологических наук, доцент Центра инновационных образовательных технологий ГБОУ ДПО ПОИПКРО;

– М. Н. Михайлова – кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Менеджмент организации и управление инновациями» ПсковГУ

                     

 

                         Воднева, С. Н., Иванова, Н. Н., Яковлева, Л. Л.

В 62          Деловой иностранный язык (английский язык, немецкий язык). Сборник контрольных работ и методических       рекомендаций по их выполнению для студентов заочной формы обучения направлений «Экономика», «Менеджмент», «Государственное и муниципальное управление». – Псков : Издательство ПсковГУ, 2012. – 60 с.

    

 

   Сборник контрольных работ и методических рекомендаций по их выполнению по дисциплине «Деловой иностранный язык» предназначен для студентов заочной формы обучения направлений «Экономика», «Менеджмент», «Государственное и муниципальное управление». Цель пособия – помощь студентам в формировании навыка самостоятельного чтения профессиональной литературы, а также совершенствование практического владения иностранным языком для решения социально-коммуникативных задач в различных областях повседневной, культурной, профессиональной и научной деятельности.

                                                                                                         

                                                                                                     УДК 802/809

                                                                                                     ББК 81.2 

 

© Воднева С. Н., Иванова Н. Н, Яковлева Л.Л., 2012

© Псковский государственный университет, 2012

 


Содержание

  Предисловие…………………………………………………………………......   4
  Общие методические указания...………………………………………………   4
  Контрольная работа по английскому языку№1, №2…………………………           Контрольная работа по немецкому языку №1, № 2....………………………..   Литература…………..…………………………………………………………...   9   29   57
   
   
   
   
   
   
   
   

 

Предисловие

 

Сборник контрольных работ и методических рекомендаций по их выполнению по дисциплине «Деловой иностранный язык» предназначен для студентов заочной формы обучения направлений «Экономика», «Менеджмент», «Государственное и муниципальное управление», разработан на основе ФГОС ВПО и в соответствии с программой дисциплины «Деловой иностранный язык»; может быть использован для других направлений подготовки, изучающих дисциплину «Деловой иностранный язык».

Основной целью дисциплины «Деловой иностранный язык» для студентов заочной формы обучения является формирование языковой и коммуникативной компетенций у обучающихся и достижение уровня практического владения иностранным языком для его активного применения в повседневном и деловом устном общении, а также в деловой переписке. По окончании изучения дисциплины студент должен уметь:

· вести беседу-диалог в рамках делового общения и актуальных бытовых тем;

· самостоятельно работать со специальной литературой на английском языке с целью получения и обмена профессиональной информацией;

· вести деловую переписку;

       Цель методических рекомендаций – помочь студентам в самостоятельной работе по выполнению контрольных работ и одновременной подготовке к зачету и экзамену.

       Для успешного овладения иностранным языком студент заочной формы обучения должны самостоятельно проработать большую часть языкового материала в соответствии с тематическим учебным планом, предлагаемым «Кафедрой иностранных языков для технических и экономических факультетов» ПсковГУ.

Дисциплина «Деловой иностранный язык» разработана для студентов, изучивших дисциплину «Иностранный язык», и базируется на знаниях, умениях и навыках, а также компетенциях, сформированных при изучении дисциплины «Иностранных язык». Методические рекомендации составлены с учетом данного фактора.

 

Общие методические указания

Методический сборник поможет приобрести практические навыки чтения и перевода литературы по направлениям подготовки «Экономика», «Менеджмент», «Государственное и муниципальное управление» на иностранном языке. Перед началом работы следует внимательно изучить следующие разделы: «Работа над лексикой», «Работа над грамматикой», «Работа над текстом», «Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ».

Работа над лексикой

Для понимания читаемой литературы, необходимо овладеть определенным запасом слов и выражений. При переводе следует учитывать многозначность слов, интернациональные слова, терминологию определенной специальности, сложные слова, словообразование. Большую помощь в работе над лексикой окажет словарь.

Слова необходимо выписывать в тетрадь или на карточки в исходной форме с соответствующей грамматической характеристикой, т.е. существительные – в единственном числе, глаголы – в неопределенной форме (в инфинитиве), указывая для неправильных глаголов основные формы.

Характерной особенностью языка научно – технической литературы является наличие большого количества терминов. Термин – это слово или устойчивое словосочетание, которое имеет одно строго определенное значение для той или иной области науки и техники.

Трудность перевода заключается в выборе правильного значения многозначного иностранного термина. Чтобы избежать ошибки, нужно понять общее содержание отрывка или абзаца и, опираясь на контекст, определить, к какой области знания относится понятие, выраженное неизвестным термином. Следовательно, прежде чем приступить к переводу на русский язык, нужно сначала установить, о чем идет речь в абзаце или в данном отрывке текста.




Читайте также:
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (150)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.013 сек.)
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7