Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Коммуникативные качества речи





Одно из значений слова коммуникация - «сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц; общение». Поскольку в акте общения принимают участие адресант (созда­тель информации) и адресат / адресаты (воспринимающие ин­формацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был за­интересован в получении информации.

К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной си­туации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся:

| логичность,

| точность,

| богатство,

| чистота,

| выразительность,

| уместность.

Логичность речи предполагает умение последовательно, аргументированно, непротиворечиво излагать выражаемое содержание. Каковы же причины нарушения логичности речи? К ним относятся:

§ нарушение порядка слов;

§ утверждение взаимоисключающих понятий или не соответствующих действительности;

§ нарушение правил употребления однородных членов предложения;

§ сопоставление логически неоднородных понятий

Точность определяется умением четко и ясно мыслить, зна­нием предмета разговора и законов русского языка. Какие же причины делают речь неточной? Назовем наиболее распрост­раненные:

§ употребление слов в несвойственном им значении;

§ неустраненная контекстом многозначность, порождающая дву­смысленность;

§ смешение паронимов,

§ смешение омонимов.

Вот какие при­меры смешения паронимов приводил А. М. Горький: «Проза­ик пишет: он щелкнул щиколоткой калитки вместо щеколдой. Когда Б. Пильняк пишет, что «дочь за три года возрастом до­гнала мать», нужно убедить Пильняка, что возраст и рост не одно и то же».

Точность речи – это умение четко и ясно выражать свои мысли. Чтобы речь была точной, необходимо, прежде всего, хорошо знать то, о чем хочешь сказать. Если говорящий плохо знает предмет разговора, то он может ошибаться, путать факты, искажать события, нарушать логику пове­ствования.



Есть и другая причина, которая также делает речь не­точной. Это – плохое и недостаточное знание русского языка, его особенностей.

Все, что нас окружает, что познано или изобретено, все, о чем хотят спросить или рассказать, имеет название. По­этому, чем больше человек знает слов, чем богаче его язык, тем точнее он выражает свои мысли. И наоборот, чем ог­раниченнее словарный запас говорящего, чем беднее его язык, тем чаще он допускает неточности в речи, употреб­ляет слова в несвойственном им значении, смешивает омонимы, омофоны, паронимы.

Иногда неправильное использование слова, приводящее к неточности речи, получает распространение, часто повторяется, встречается в речи выступающих по радио, те­левидению. Например, среди географической терминоло­гии есть слово эпицентр. Оно образовано от греч. epi в значении «над», «сверх» + центр. Его значение — «область на поверхности Земли, расположенная непосредственно над очагом, или гипоцентром, землетрясения». Следова­тельно, эпицентр соотносится, зависит от гипоцентра. Слово гипоцентр образовано от греч. hipo в значении «внизу», «снизу», «под» + центр и означает «очаг земле­трясения в глубине земной коры, где произошли переме­щения и откуда исходят подземные толчки». Так правиль­но ли говорить: «эпицентр событий находился ...», «в эпи­центре событий», «в эпицентре пожара»? События, стихийное бедствие, восстания имеют центр, а не эпицентр.

Точность речи требует внимательного отношения к омонимам, омофонам, паронимам. Что они собой пред­ставляют?

Омонимы – слова, одинаковые по написанию, произ­ношению, но разные по значению. Например: наряд — «направление на работу» и наряд— «одежда», ключ— «источник» и ключ— «отмычка».

Омофоны отличают­ся от омонимов тем, что у них одинаково только звучание, например: леса и лиса.

Паронимами называются слова, разные по значению, но близкие по написанию и звучанию, например: кворум – форум, экскаватор – эскалатор. Паронимами могут быть как слова одного корня (описка и отписка), так и разнокорневые (зубр, крупный дикий лесной бык, и изюбр, крупный восточносибирский олень). Неразличение таких слов делает речь неточной.

Что изобразят школьники, если учительница скажет им: «Нарисуйте луг»? Слово луг в значении «участок зем­ли, покрытый травой, цветами» совпадает по звучанию с омонимами лук - «огородное растение» и лук - «ору­жие». Поэтому одни могут нарисовать человека, стреляющего из лука, другие луковицу, третьи — луг, покрытый ромашками.

Предложения «Играя, он забывал об очках» и «Мальчика послали за гранатами» также двусмысленны. Это объяс­няется тем, что слова очки и гранаты имеют в русском языке омонимы.

Чтобы речь была понятной, необходимо ограничить употребление слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной значимости. К ним относятся: узкоспециальные термины; иноязычные слова, не получившие широкого распространения; профессионализмы, то есть слова и выражения, используемые людьми одной профессии.

Употребляя научный термин, иностранное слово, диалектизм, надо быть уверенным, что они понятны слушателям. В противном случае необходимо давать соответствующие по­яснения значений используемых слов.

Английский просветитель, крупнейший философ-материа­лист Джон Локк считал, что тот, кто употребляет слова без ясного и неизменного смысла, тот вводит себя и других в за­блуждение. А тот, кто делает это умышленно, является вра­гом истины и познания.

Огромный словарный запас русского языка, с точки зре­ния сферы употребления, ученые-лингвисты делят на две большие группы – лексику неограниченного употреб­ления(общеупотребительные слова, понятные всем носи­телям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад, солнце, луна, стол и т. п.) и лексику ограниченно­го употребления(слова, употребляемые в определенной сфере — профессиональной, территориальной, социальной, поэтому понятные ограниченному кругу носителей языка; к ним относятся профессионализмы, диалектизмы, жарго­низмы, термины).

Что же представляют собой слова ограниченной сфе­ры употребления? Кратко охарактеризуем их.

Профессионализмы – слова и выражения, использу­емые людьми одной профессии (журналисты, шахтеры, во­енные, строители и др.). Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала.

Так, в речи плотников и столяров рубанок, инструмент для строгания досок, имеет разновидности: фуганок, горбач, шерхебель, медведка, дорожник, стружок, наструг, шпунтубель, калёвка, занзубель.

Диалектная лексика — слова, ограниченные в терри­ториальном отношении, понятные лишь жителям данной ме­стности, хутора, деревни, станицы, села.

Например: биспой — «седой, серебристый» (в говорах Архангельской об­ласти); зобать — «есть» (в рязанских говорах); жварить — «сильно бить, колотить» (в калужском говоре).

Жаргонизмы – слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону. В современной лингвистической ли­тературе слово жаргон обычноупотребляется для обозна­чения различных ответвлений общенародного языка,ко­торые служат средством общения различных социальных групп. Возникновение жаргонов связано со стремлением людей противопоставить себя обществу или другим соци­альным группам, отгородиться от них, используя средства языка. Например: черпак, сынок (молодой солдат); чере­па, шнурки (родители); бундесы, фромы, фронсы (инос­транцы) и др.

Термины – это слова, которые являются точным обо­значением определенного понятия какой-либо специаль­ной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. д. Термины довольно часто встречаются в речи людей разных специальностей; инженеров, врачей, эконо­мистов, юристов, преподавателей, агрономов и др. Одна­ко не все и не всегда умело используют их.

Лексика ограниченной сферы употребления требует вдумчивого с ней обращения. Не обязательно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профес­сионализмы. Но если нет уверенности, что все слушате­ли знакомы со специальной лексикой, терминами, то сле­дует объяснить каждое необщеупотребительное слово.

Богатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего, его высоком интеллекте. Богатство индивидуального языка дает возможность разнообразить речь, придать ей точность и чет­кость, позволяет избежать повторов как лексических, так и синтаксических.

Чем определяется богатство языка, в том числе и языка от­дельного индивида?

Богатство любого языка заключается в богатстве словаря. Одни исследователи считают, что активный словарь современ­ного человека не превышает 7-8 тысяч разных слов, по под­счетам других, он достигает 11-13 тысяч слов. Людям лингвоинтенсивных профессий, например, преподавателям, политикам, юристам, врачам, менеджерам, необходимо иметь как можно больший запас слов и постоянно заботиться о его пополнении.

Богатейшим источником пополнения индивидуального сло­варного запаса является синонимия.Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они, различаясь оттенка­ми значений или стилистической окраской, позволяют с пре­дельной точностью сформулировать мысль, придать речи раз­говорный или книжный характер, выразить положительную или отрицательную экспрессию. Например, слово смелый имеет сле­дующие синонимы: храбрый, мужественный, отважный, дерз­кий, безбоязненный, бесстрашный, неустрашимый, доблест­ный, героический; геройский (разг.); дерзновенный, бестре­петный (высок.); дерзостный (уст. высок.); решительный (в принятии решения); не робкого (или не трусливого) десятка, о двух головах.

Чистота речи предполагает отсутствие в ней лишних слов, слов-«сорняков», слов-паразитов. В языке все эти слова имеют определенное значение. Засоряющими речь они становятся из-за частого, неуместно­го их употребления, когда почти в каждой фразе говорящего слышим значит, понимаете, так сказать, вот, собствен­но говоря, видите ли, да, так и др.

Слова-«сорняки» не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они не только засоряют речь, но и затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содер­жания высказывания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, раздражают их.

Выразительность речиусиливает эффективность выступ­ления: яркая речь вызывает интерес у слушателей, поддержи­вает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие на разум, чувства, воображение слушателей. Сделать речь образ­ной, эмоциональной говорящему помогают специальные художественные приемы, изобразительные и выразительные сред­ства языка, традиционно называемые тропами(сравнение, метафора, метонимия, гипербола и др.) и фигурами(антите­за, инверсия, повтор и др.), а также пословицы, поговорки, фра­зеологические выражения, крылатые слова.

Однако они не исчерпывают всего многообразия вырази­тельных средств родной речи. Прибегая к ним, не следует за­бывать, что все эти «цветы красноречия», как называл их вид­ный мастер русского судебного красноречия П. С. Пороховщиков (П. Сергеич), хороши только в том случае, когда кажутся неожиданными для слушателя. Их нельзя, да и не нужно за­учивать, их можно только впитать в себя вместе с народной речью, развивая и совершенствуя речевую культуру, речевой вкус и чутье.

Уместность речи – обязательное коммуникативное качество хорошей речи, которое предполагает не только лингвистическое чутье – умение подбирать правильные слова, интонацию, даже тему разговора, но и внутренний такт, то есть уместность речи – это не только понятие культуры речи, но и культуры поведения.

Итак, правильность нашей речи, точность языка, четкость формулировок, умелое использование терминов, иностранных слов, удачное применение изобразительных и выразительных средств языка, пословиц и поговорок, крылатых слов, фразе­ологических выражений, богатство индивидуального словаря повышают эффективность общения, усиливают действенность устного слова.

Коммуникативная целесообразность – важнейшая катего­рия культуры речи.

Использованная литература

Л.А. Введенская и др. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. Серия «Сдаем экзамен»./ Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов н/Дону: «Феникс», 2003 – 288 с. (стр. 71 – 81).

 

ВОПРОСЫ для самопроверки.

? Можно ли поставить знак равенства между речью правильной и речью хорошей?

? Что понимается под точностью речи?

? Что является свидетельством богатства речи?

? Какие элементы нарушают чистоту речи?

? Что понимается под выразительностью речи?

? Уместность речи – это категория чисто языковая?

? Что понимается под логичностью речи?





Читайте также:


Рекомендуемые страницы:


Читайте также:
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1363)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)