Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь  


Контрольно-проверочный тест к модулю № 5




Unissez les lettres aux chiffres correspondants

Terme Définition /exemple
I. A.Locutions libres sont     B.Locutions phraséologiques sont 1.des groupements de mots stables qui ne se créent pas au moment de la parole et qui se caractérisent par leur intégrité sémantique 2.desgroupements de mots individuels, passagers et instables
II. C. Les combinaisons phraséologiques : D.Leslocutions soudées :   E.Lesensembles phraséologiques : 3. sont les plus stables et les moins indépendantes. 4. leur sens global découle plus ou moins nettement du sens des mots-composants sans y correspondre exactement. 5.se caractérisent par la cohésion, relativement faible de leurs composants.
III. F. Lesensembles phraséologiques : G.Leslocutions soudées :   H.Les combinaisons phraséologiques : 6. un spectacle imbuvable , blesser les convenances, chercher noise, être noyé de dettes,aimer éperdument 7.avoir la langue liée, conte (récit) à dormir debout, moutons de Panurge, avoir la langue bien pendue 8.avoir de l'étoffe, ni peu ni prou , prendre la mouche rompre la paille avec qqn, courir comme un dératé
IV. I.passer un coup de fil J. c'est du gâteau ! K.ce n'est pas de la tarte! L. écrire des tartines M.être vachement chouette N.mettre du beurre dans les épinards O. être monnaie courante P.gagner des mille et des cents Q. être un véritable panier percé R. faire des économies de bouts de chandelle S.parler français comme une vache espagnole T.rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce U.être plein aux as (fam.) V.être fauché (fam.) W.se constituer un bas de laine 9.remplir des pages sans grand intérêt 10.être très gentil(le) 11.c'est difficile 12.téléphoner à quelqu'un 13.c'est facile ! 14. répondre dent pour dent 15. s'exprimer mal en français 16. être économe, épargner 17. être très riche 18. épargner de façon insignifiante 19. améliorer sa condition 20.obtenir énormément d'argent 21.être pauvre 22. être dépensier (ière) 23.être banal et fréquent
         

 



A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
                                     
T U V W        
               
                                             

 

UNITÉ VI.

SUJET :STRATIFICATION FONCTIONNELLE DU

VOCABULAIRE EN FRANÇAIS MODERNE

I . MATIÈRE DE PROGRAMME :

1. Groupements lexicaux. Généralités.

2. Fonds usuel du lexique et ses couches lexicales :

a) caractères du fonds lexical usuel ;

b) enrichissement graduel du fonds usuel ;

c) conditions principales contribuant à l'élargissement du fonds usuel du

vocabulaire.

3. Différenciations territoriales du lexique du français moderne :

a) formation de la langue nationale française et de ses dialectes ;

b) état actuel de la langue française : le français national, le français

régional, les patois ;

c) caractères essentiels du français régional de France.

d) action réciproque du français et des patois, des français régionaux.

_____________________________

 

II . RÉSUMÉ

 

1. Groupements lexicaux. Généralités. Les vocables d'une langue jouent un rôle différent pour la société. Les uns, qui constituent le fonds usuel, utiles à la vie de tous les jours, sont d'un usage courant parmi tous les membres du collectif parlant cette langue, d'autres ont une extension plus restreinte ne servant principalement que quelque groupe particulier de gens : la population d'une région déterminée(variations territoriales), une couche sociale quelconque(variations sociales).

En outre, les vocables se distinguent quant à la durée de leur existence dans la langue : les uns conservent leur vitalité au cours de longs siècles sans rien perdre de leur valeur jusqu'à nos jours, quelques-uns tombent dans l'oubli (archaïsmes), d'autres représentent des créations nouvelles (néologismes). Ainsi le français a subi au cours du temps des perturbations plus ou moins importantes qui ont laissé des traces dans son état présent.

Il est à signaler qu'à l'heure actuelle l'accélération des changements d'ordre social a pour conséquence des modifications autrement rapides. Il arrive même que ces modifications aboutissent à un décalage entre le langage des parents et des enfants.

En procédant à l'étude du vocabulaire d'une langue il est donc nécessaire de tenir compte du fait qu'il renferme des groupements d'unités de valeur sociale inégale et de fonctionnement divers.

Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Читайте также:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (667)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7