Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ



2015-11-10 739 Обсуждений (0)
В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 0.00 из 5.00 0 оценок




АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ Е.Р.ДАШКОВОЙ»

 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Дисциплины

«ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ»

 

 

Специальность

Перевод и переводоведение

Специализация «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений»

Квалификация

Лингвист-переводчик

Форма обучения

Очная, очно-заочная

 

 

Москва 2011


 

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО

По специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение (квалификация «Лингвист-переводчик»)

 

 

Разработчик: доктор филологических наук, профессор Е.В. Сидоров

Рецензенты: доктор филологических наук, профессор Н.В. Бутылов

Доктор филологических наук, профессор А.П. Миньяр-Белоручева

 

Программа одобрена кафедрой лингвистики и переводоведения – протокол №6 от 10.02.2011 г.;

Программа одобрена Учебно-методическим советом – протокол №7 от 22.03.2011 г.;

Программа утверждена Ученым советом – протокол №8 от 28.04.2011 г.

 

.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Цели освоения дисциплины ………………………………………………………………………………....4

2. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы высшего профессионального образования…………………………………………………………………………………………………..…..4

3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины …………………… …4

3.1. Перечень профессиональных компетенций, формируемых в результате освоения дисциплины ……………………………………………………………………………………………………..………………5

3.2. Матрица профессиональных компетенций, формируемых в процессе освоения конкретных тем дисциплины………………………………………………………………………………………………………6

3.3. Требования к результатам образования, формируемым дисциплиной………………………………7

4. Структура и содержание дисциплины ……………………………………………………………………....8

4.1. Распределение учебного времени по семестрам и видам учебных занятий со студентами очной формы обучения…………………………………………………………………………………………………8

4.2. Тематический план изучения дисциплины по видам учебных занятий со студентами очной формы обучения……………………………………………………………………………………………………….….9

4.3. Распределение учебного времени по семестрам и видам учебных занятий со студентами очно-заочной формы обучения……………………………………………………………………………………….13

4.4. Тематический план изучения дисциплины по видам учебных занятий со студентами очно-заочной формы обучения………………………………………………………………………………………………...14

4.5. Содержание дисциплины…………………………………………………………………………….…17

4.6. Планы семинарских занятий со студентами очной формы обучения ………………........................20

4.7. Планы семинарских занятий со студентами очно-заочной формы обучения………………………29

5. Образовательные технологии …………………………………………………………………………….....33

6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины. Организация и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов…………………………………………………………………………………………………………34

6.1. Оценочные средства для текущего контроля и промежуточной аттестации ……………………….34

6.2. Организация и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов…………..36

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины ……………………………………37

7.1. Основная литература ………………………………………………………………………………….…37

7.2. Дополнительная литература…………………………………………………………………………..…37

7.3. Информационное, программное обеспечение и Интернет-ресурсы……………………………….…37

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины ……………………………………………………..38

9. Лист регистрации изменений, вносимых в рабочую программу по дисциплине………………………...39

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

 

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение целями учебной дисциплины «Общее языкознание» являются:

- формирование у студентов всесторонней лингвистической компетенции, позволяющей изучать и проводить практический анализ в профессиональных целях материалов исследований в области лингвистики с применением современных методик обработки результатов научных исследований

- формирование соответствующих профессиональных компетенций, обеспечивающих готовность студента к освоению теоретических и практических лингвистических дисциплин, а также к профессиональной деятельности переводчика.

Задачи дисциплины заключаются:

· формировать у студентов лингвистическую компетенцию как составляющую их будущей профессии;

· выработать способность использовать лингвистический материал при освоении профессии лингвиста - переводчика и в практической деятельности по специальности;

· способствовать формированию у обучаемых широкого лингвокультурного кругозора и эстетического вкуса, языкового чутья и интуиции, а также потребности и способности к самообразованию.

 

 

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ

В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«Общее языкознание» является одной из основных учебных дисциплин базовой части профессионального цикла учебного плана.

Трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы (144 часа). При очной форме обучения аудиторных занятий – 54 часа, из них лекции – 18 часов, семинарские занятия – 36 часов, в том числе в активной/интерактивной форме 18 часов. Время на самостоятельную работу – 50 часов.

При очно-заочной форме обучения аудиторных занятий -28 часов, из них лекции – 10 часов, семинарские занятия – 18 часов, в том числе в активно-интерактивной форме 10 часов; время на самостоятельную работу – 76 часов.

При изучении данной дисциплины студенты овладевают знаниями, умениями и навыками, необходимыми им при получении всестороннего лингвистического образования и при осуществлении в дальнейшем профессиональной деятельности переводчика.

Изучение дисциплины «Общее языкознание» основывается на фундаментальных знаниях введения в языкознание, русского и иностранных языков, фонетики, лексикологии, грамматики.В свою очередь, знание основных положений «Общего языкознания» позволит обучающимся всесторонне освоить тесно связанные с ним положения теории и практики перевода, реферирования, изучаемых иностранных языков и других дисциплин профессионального цикла учебного плана.

Знание основных положений «Общее языкознание» позволит студентам после получения квалификации «Специалист» продолжить образование по программам аспирантуры по соответствующей специальности.

Данная дисциплина изучается студентами очной формы обучения на 4 курсе в течение 7 семестра и очно-заочной формы обучения на 4 курсе в 8 семестре. По завершении изучения дисциплины студенты сдают экзамен.

 



2015-11-10 739 Обсуждений (0)
В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (739)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)