Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь

Мегаобучалка - Иностранные языки

На сегодня все больше приобретают ценность знание иностранных языков. В этой категории мы добавляем тексты других языков, по которым вы можете обучаться.

Задание № 6. НОРМЫ ПРАВОПИСАНИЯ. Вставьте буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания Задание № 6. НОРМЫ ПРАВОПИСАНИЯ. Вставьте буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания Задание № 6. НОРМЫ ПРАВОПИСАНИЯ. Вставьте буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания Задание № 6. НОРМЫ ПРАВОПИСАНИЯ. Вставьте буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания Задание № 6. НОРМЫ ПРАВОПИСАНИЯ. 2. Вставьте буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания Задание № 6. НОРМЫ ПРАВОПИСАНИЯ Задание № 5. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 1. Составьте словосочетания, правильно используя связи слов Задание № 5. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 1. Составьте словосочетания, правильно используя связи слов Задание № 5. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 1. Составьте словосочетания, правильно используя связи слов Задание № 5. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 1. Составьте словосочетания, правильно используя связи слов Задание № 5. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 1. Составьте словосочетания, правильно используя связи слов Задание № 5. СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ Задание № 4. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 1. Определите род существительных и составьте с ними словосочетания (используйте Задание № 4. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 1. Определите род существительных Задание № 4. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ Задание № 3. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА Задание № 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 3. Произведите синонимические замены иностранных слов Задание № 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 1.Дайте лексическое значение иностранных слов Задание № 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ Задание № 1. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 5. Расставьте ударения в словах Задание № 1. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 3. Расставьте ударения в словах Задание № 1. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ. 1. Расставьте ударения в словах Задание № 1. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ ДОГОВОРЫ ВТОРОЙ ГРУППЫ Для студентов по специальности «Юриспруденция» и «Психология» ДЛЯ КАЖДОГО ИЗ ДАННЫХ ФАКТОРОВ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО ДЛЯ Деятельность центрального банка по составлению и регулированию платежного баланса Двусторонние международные договоры Данные о брачном возрасте в ряде стран мира приведены в таблице Данное задание должно быть выполнено к 17 октября 2011 г ГОСУДАРСТВО КАК СУБЪЕКТ МЧП Глава 63. НАСЛЕДОВАНИЕ ПО ЗАКОНУ Глава 61. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О НАСЛЕДОВАНИИ Глава 2. Государственная поддержка инвестиционной деятельности в Кемеровской области Г. Владимир, ул. Горького, д. 40 Вопрос 3. Правовое регулирование валютного контроля Вопрос 2. Правовое регулирование валютных операций на внутреннем валютном рынке Вопрос 1. Правовые основы валютного регулирования в РФ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИЕ СДЕЛКИ Внедрение азартных технологий Влияние иностранных инвестиций экономику России Влияние валютных курсов на доходность международных инвестиций Вещественные доказательства Ведущая роль принадлежит беспереводной семантизации, т.к. она способствует языковой догадке Вашингтонская конвенция 1965 г В ЧЕМ СОСТОИТ СУЩНОСТЬ СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ Апелляция, имитировать, приоритет, импичмент, филигранный Анализ хозяйственной деятельности предприятия Анализ трудоемкости и выработки продукции за 2004, 2005гг Анализ себестоимости продукции Would you like a cuppa? Work Culture and Office Environment in the USA VII. Соблюдение принципа равенства сторон в контракте с участием государства VI. Тенденции развития законодательства VI. Арбитражные и судебные решения To Learn or Not to Learn Foreign Languages? Theme 2: The making of a nation Theme 1: Introduction to American studies The Smolensk Branch of the Moscow Power Engineering Institute (National Research University) The Great Seal of the United States (American Symbols) The degrees of word stress The Cathedral of Assumption TEXT 9. Read and translate. Retell this biography sample TEXT 9. Read and translate the interviews. Be ready to discuss TEXT 7. Read and translate the text. Retell it TEXT 7. Read and translate the text. Be ready to describe your flat and room TEXT 6. Read and translate the text. Make reports on famous Russians and their achievements TEXT 4. Read and translate. Name three things you associate with America TEXT 4. Read and translate the text. Make up 10 questions on its contents TEXT 3. Read and translate the text. Name 10 reasons to visit Baikal TEXT 2. Read and translate the text. Name 7 reasons to visit Russia TEXT 2. Read and translate the text TEXT 15. Read and translate the text. Be ready to speak on the topic TEXT 14. Read and translate the text. Be ready to discuss TEXT 13. Read and translate. Name 3 things you associate with the English TEXT 13. Read and translate the text. Be ready to discuss TEXT 12. Read and translate the text. Make up 10 questions on its contents TEXT 11. Read and translate the text. Be ready to speak on the topic TEXT 11. Look through the text. Render its contents into Russian TEXT 1. Read and translate. Work out a plan of behavior in Britain. Give a summary of the text TEXT 1. Read and translate SWOT-анализ ООО «Компания «Владинвесттур» State, tribal and local governments Russian educational system Richtig lesen. Oder: Wie man sich Texte besser merken kann RECONSTRUCTION COMES TO AN END Realism, Twain and James Overview of the federal judiciary Other popular individual sports Notable Dates and festivals Native American sign languages My Hobbies and Interests Monarchy without a Constitution Lesen Sie folgende Texte, diskutieren Sie die, benutzen Sie die Texte beim Schreiben Ihres Essays zum Thema «Familie» Landwirtschaft in den USA Jugendherbergen in Deutschland IV. Требования/права из международного договора и требования/права из договора с иностранным инвестором IV. Предпосылки приобретения статуса иностранного инвестора IV. Налоговое законодательство Important technological development III. Специфика инвестиционного контракта о предоставлении преференций III. Соотношение соглашения сторон о выборе права и сферы действия специальных коллизионных и процессуальных норм о применимом праве III. Момент приобретения статуса иностранного инвестора III. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ II. Специфика оговорки о применимом праве. Факторы, влияющие на ее II. Регулирование режима иностранных инвестиций в рамках ВТО II. Особенности договора на недропользование II. Определение статуса иностранного инвестора II. Нормативные правовые акты ЕС II. Немецкий язык на уроке II. Некоторые лексические единицы по теме «Образование» II. Инвестиционное законодательство Республики Казахстан II. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ I. Энергобезопасность - российский ракурс I. Притекстовые упражнения I. Английский язык на уроке Higher Education in Great Britain Friedrich von Schiller Fantastic Facts about America Endlich ist mein Mann zu Hause Education Systems in Great Britain and the USA Directness, openness and honesty Die Hochschulen Deutschlands DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Blacks and Native Americans Bertolt Brecht und sein Schaffen Appearance: Parts of the Face Экзаменационный билет № 8 Экзаменационный билет № 22. Экзаменационный билет № 1 Что ожидается от учащегося? ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Характеристики требований и упражнения интеркультурного Характеристика уровня транснационализации компаний и масштабов деятельности ТНК Фонд оценочных средств ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ДИСЦИПЛИНЕ Учебной дисциплины «Иностранный язык» Уровни современного англоязычного песенного дискурса Требования на зачетах и экзаменах Транснационльные компании: понятия и основные виды Транснационализация компаний и показатели, характеризующие ее уровень Термины, применяемые при совершении валютных операций ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕСТИРОВАНИЯ. ФОРМАТ ЗАДАНИЙ И ТЕХНОЛОГИИ ОЦЕНИВАНИЯ ПИСЬМЕННОЙ ЧАСТИ ЭКЗАМЕНА Тема. Структура английского предложения. ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ Тема. Структура английского предложения Тема 8. Внедоговорные обязательства в международном частном праве Тема 12. Брачные и семейные отношения в международном частном праве Тема 1. Технология оценивания задания по письму «Личное письмо» (39, ранее С1) Тема 1. ЕГЭ как итоговая форма контроля иноязычной коммуникативной компетенции Текст выполненного учащимся письменного высказывания с элементами рассуждения (с сохранением языкового оформления) Текст выполненного учащимся задания 40 (С2) (с сохранением языкового оформления) (264 слова) Схема разбора по составу глагола СУФФИКСЫ ГЛАГОЛОВ ПРОШЕДШЕГО Срок действия результатов итогового сочинения Среда международного бизнеса Специфика деятельности менеджеров в международных кампаниях СОЮЗ (THE СONJUNCTION) Составьте два специальных вопроса по тексту Составьте два общих вопроса по тексту. Составьте два специальных вопроса по тексту Составьте два общих вопроса по тексту Сопоставьте части предложений. Переведите предложения письменно Сопоставьте части предложений. Переведите предложения письменно Сопоставьте части предложений. Переведите предложения письменно Сопоставьте части предложений. Переведите предложения письменно Сопоставьте следующие понятия – 1 балл. Задание 3. Вставьте at/on/in – 1 балл Сопоставьте следующие понятия – 1 балл Сопоставьте английские словосочетания с их русскими эквивалентами СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES) Совместные предприятия Слова-паронимы и точность речи Слова по теме «Инфраструктура города» Слияния и поглощения международных компаний Система управления в международных компаниях Система оценивания отдельных заданий и экзаменационной работы в целом Рекрутинг менеджеров высшего звена на интернациональных Реинтеграция работников интернационального предприятия Регистрация участников итогового сочинения (изложения) для участия в итоговом сочинении (изложении) Регистрация на участие в ГИА-11 Расчеты товаропроизводителей с поставщиками и покупателями Расчеты по экспортно-импортным операциям Раздел 3. Модальные глаголы Раздел 2. Условное наклонение Раздел 2. Имена собственные Раздел 1. Тексты для глобальной трансформации Работа с текстом Washington D.C Работа по овладению пассивным словарем ПУНКТУАЦИЯ (PUNCTUATION) ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ (DIRECT AND INDIRECT SPEECH) Прочитайте текст. Заполните пропуски словом, подходящим по смыслу, образованным от слова, данного справа Прочитайте текст и выполните задания к нему Прочитайте статью, заполните пропуски только одним словом ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE SIMPLE SENTENCE) ПРОВЕРЯЕМЫЕ БЕЗУДАРНЫЕ ГЛАСНЫЕ В КОРНЕ СЛОВА ПРОВЕРЯЕМЫЕ БЕЗУДАРНЫЕ Проведение интеркультурного тренинга на предприятии При подготовке к практическим занятиям Преподаватель: Новикова А.А Представительства и филиалы иностранных юридических лиц Предпосылки и особенности управления персоналом ПРЕДЛОЖEНИE (ТHЕ SENTENCE) ПРЕДЛОГ (ТНЕ РRЕРОSITION) Правильность речи и понятие языковой нормы

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

©2015 megaobuchalka.ru Все права защищены авторами материалов.

Почему 3458 студентов выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы