Этой силой, если бы человек научился сосредоточивать ее, владеть всею ее
совокупностью и беспрестанно направлять на души поток этой текучей массы; Что такой человек мог бы, в соответствии с задачами человечества, как угодно Видоизменять все, даже законы природы. Возражения Феодоры свидетельствовали Об известной тонкости ума; чтобы польстить ей, я снисходительно признал на Некоторое время ее правоту, а потом уничтожил эти женские рассуждения единым Словом, обратив ее внимание на повседневное явление нашей жизни, на явление Сна, по видимости обычное, по существу же полное неразрешимых для ученого Проблем, и тем возбудил ее любопытство. Графиня даже умолкла на мгновение, Когда я сказал ей, что наши идеи -- организованные, цельные существа, Обитающие в мире невидимом и влияющие на наши судьбы, а в доказательство Привел мысли Декарта, Дидро, Наполеона, мысли которых властвовали и все еще Властвуют над нашим веком. Я имел честь позабавить графиню: она рассталась Со мной, попросив бывать у нее, -- выражаясь придворным языком, я был Приближен к ее особе. То ли, по свойственной мне похвальной привычке, я Принял формулу вежливости за искренние речи, то ли Феодора увидела во мне Будущую знаменитость и вознамерилась пополнить свой зверинец еще одним Ученым, но мне показалось, что я произвел на нее впечатление. Я призвал себе На помощь все свои познания в физиологии, все свои прежние наблюдения над Женщинами и целый вечер тщательно изучал эту оригинальную особу и ее Повадки; спрятавшись в амбразуре окна, я старался угадать ее мысли, открыть Их в ее манере держаться и приглядывался к тому, как в качестве хозяйки дома Она ходит по комнатам, садится и заводит разговор, подзывает к себе Кого-нибудь из гостей, расспрашивает его и, прислонившись к косяку двери, Слушает; переходя с места на место, она так очаровательно изгибала стан, так Грациозно колыхалось у нее при этом платье, столь властно возбуждала она Желания, что я подверг большому сомнению ее добродетель. Если теперь Феодора Презирала любовь, то прежде она, наверное, была очень страстной; опытная Сладострастница сказывалась даже в ее манере стоять перед собеседником: она Кокетливо опиралась на выступ панели, как могла бы опираться женщина, Готовая пасть, но готовая также убежать, лишь только ее испугает слишком Пылкий взгляд; мягко скрестив руки, она, казалось, вдыхала в себя слова Собеседника, благосклонно слушая их даже взглядом, а сама излучала чувство. Ее свежие, румяные губы резко выделялись на живой белизне лица. Каштановые Волосы оттеняли светло-карий цвет ее глаз, с прожилками, как на Флорентийском камне; выражение этих глаз, казалось, придавало особенный, Тонкий смысл ее словам. Наконец, стан ее пленял соблазнительной прелестью. Соперница, быть может, назвала бы суровыми ее густые, почти сросшиеся брови И нашла бы, что ее портит чуть заметный пушок на щеках. Мне же казалось, что В ней страсть наложила на все свой отпечаток. Любовью дышали итальянские Ресницы этой женщины, ее прекрасные плечи, достойные Венеры Милосской, черты Ее лица, нижняя губа, слишком пухлая и темноватая. Нет, то была не женщина, То был роман. Женственные ее сокровища, гармоническое сочетание линий, так Много обещавшая пышность форм не вязались с постоянной сдержанностью и Необычайной скромностью, которые противоречили общему ее облику. Нужна была Такая зоркая наблюдательность, как у меня, чтобы открыть в ее натуре приметы Сладострастного ее предназначения. Чтобы сделать свою мысль более понятной, Скажу, что в Феодоре жили две женщины: тело у нее всегда оставалось Бесстрастным, только голова, казалось, дышала любовью; прежде чем Остановиться на ком-нибудь из мужчин, ее взгляд подготовлялся к этому, точно В ней совершалось нечто таинственное, и в сверкающих ее глазах пробегал как Бы судорожный трепет. Словом, или познания мои были несовершенны и мне еще Много тайн предстояло открыть во внутреннем мире человека, или у графини Была прекрасная душа, чувства и проявления которой сообщали ее лицу Покоряющую, чарующую прелесть, силу глубоко духовную и тем более могучую, Что она сочеталась с огнем желания. Я ушел очарованный, обольщенный этой Женщиной, упоенный ее роскошью, я чувствовал, что она всколыхнула в моем Сердце все, что было в нем благородного и порочного, доброго и злого. Взволнованный, оживленный, возбужденный, я начинал понимать, что привлекало Сюда художников, дипломатов, представителей власти, биржевиков, окованных Железом, как их сундуки: разумеется, они приезжали к ней за тем же безумным Волнением, от которого дрожало все мое существо, бурлила кровь в каждой Жилке, напрягались тончайшие нервы и все трепетало в мозгу. Она никому не Отдавалась, чтобы сохранить всех своих поклонников. Покуда женщина не Полюбила, она кокетничает. -- Может быть, ее отдали в жены или продали какому-нибудь старику, -- Сказал я Растиньяку, -- и память о первом браке отвращает ее от любви. Из предместья Сент-Оноре, где живет Феодора, я возвращался пешком. До Улицы Кордье надо было пройти чуть ли не весь Париж; путь казался мне
Популярное: Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (492)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |