Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Lesen Sie den folgenden Dialog



2015-11-18 856 Обсуждений (0)
Lesen Sie den folgenden Dialog 0.00 из 5.00 0 оценок




Auf dem Markt

- Wie teuer ist das Rindfleisch?

- Ist auf diesem Markt auch Hammelfleisch zu kaufen?

- Hammelfleisch ist selten zu kaufen. Meistens gibt es hier Rindfleisch und Schweinefleisch.

- Wie viel wiegt dieses Stück Schweinefleisch?

- Es wiegt dreieinhalb (3,5) Kilo? Das ist mir zu viel.

- Zeigen Sie mir bitte dieses Stück Suppenfleisch mit Markknochen!

- Das ist junges zartes Fleisch.

- Wiegen Sie mir bitte dieses Stück ab!

- Was habe ich zu zahlen?

- 150 Rubel.

- Ist das Frischfleisch?

- Dieses Stück hat nicht so viel Fett, aber einen großen Knochen.

- Am liebsten würde ich ein Bruststück kaufen. Und wie teuer sind die Enten? Wie viel wiegt die Ente dort?

- Zweieinhalb Kilo? Ich nehme sie. Hier ist das Geld bitte.

- Bekommen Sie bitte den Rest zurück.

- Wiegen Sie mir bitte dieses Huhn ab!

- Oh, das ist mir zu viel! Teilen Sie das Huhn oder suchen Sie bitte ein mageres aus!

- Ist auf dem Markt auch Frischfisch zu kaufen?

- Manchmal kann man hier Karpfen, Blei, Zander, Wels, Hecht kaufen, frisch oder gefroren.

- Meistens sind hier Gefrierfische zu kaufen.

- In diesem Fischladen gibt es immer gute Fischkonserven: Dorschleber in Öl, Sprotten in Öl, Krevetten, Krabben, Sardinen, Hering, Störfleisch.

- Manchmal kann man dort roten oder schwarzen Kaviar und gedorrten Störrücken kaufen.

- Gibt es auch Räucherfisch im Verkauf?

- Welche Fischkonserven schmecken Ihnen am besten: in Tomatensoße, in Öl, in Senf- oder in Weintunke?

- Fischkonserven in Öl finde ich am besten.

 

Lesen Sie den folgenden Dialog.

In der Bäckerei

-Was bekommen Sie?

- Ein Schwarzbrot bitte. Das ist doch von heute?

- Ja, ja, ganz frisch.

- Sonst noch etwas?

- Zwei normale und zwei Mohnbrötchen. … und zwei Mohn.

- Haben Sie sonst noch einen Wunsch?

- Was ist das für ein Brot, das kastenförmige?

- Das ist ein Sechskornbrot.

- Geben Sie mir bitte davon die Hälfte.

- Bitte sehr. Ist das alles?

- Ja.

- Das macht dann zusammen vier Euro fünfzehn.

- Haben Sie vielleicht fünfzehn Cent?

- Moment. Da muss ich mal nachsehen.

- Danke.

- Haben Sie vielleicht eine Tüte?

- Ja, natürlich.

- So.

- Danke. Wiedersehen.

- Wiedersehen.

 

28. Sprechen Sie zu folgenden Situationen: 1) in der Stoffabteilung; 2) in der Damenkonfektion; 3) in der Herrenabteilung; 4) in der Kurzwarenabteilung; 5) in der Musikwarenabteilung; 6) in der Andenkenabteilung; 7) auf dem Markt; 8) in der Schuhabteilung; 9) während der Modenschau.

29. Sprechen Sie zum Thema Im Warenhaus.

30. Sprechen Sie zum Thema Kleidung und Mode.

 

THEMA 4. BÜCHER IM LEBEN DES MENSCHEN

Wortschatz zum Thema

das Buch -(e)s, Bücher – книга der Roman -s, -e – роман ein Roman in drei Büchern – роман в трех частях der Leser -s,- – читатель der Leserkreis -es, -e – круг читателей Zuschriften aus dem Leserkreis – письма читателей die Bibliothek -, -en – библиотека die führende Bibliothek – ведущая библиотека der Band -(е)s, Bände – том die Broschüre -, -n – брошюра die Handschrift -, -en – рукопись (древняя) enthalten (enthielt, enthalten) –содержать die Buchhandlung -, -en –книжный магазин der Buchverleih -(e)s – выдача книг на дом der Verlag -(e)s, -e –издательство ein schöngeistiger Verlag – издательство художественной литературы die Bücherei -, -en – библиотека das Manuskript (-(e)s, -e) einem Verlag anbieten (bot an, angeboten) – предложить рукопись издательству die Druckerei -, -en – типография die Druckerlaubnis -, ..sse –подпись к печати der Druckfehler –s, - – опечатка die Druckerschwärze -, -n –черная печатная [типографская] краска die Druckfarbe -, -n – печатная [типографская] краска die Schrift -, -en – сочинение, труд; письменность, письмо das Sachbuch -(e)s, ..bücher – научно-популярная книга Mich interessieren Bücher über … – Меня интересуют книги о… Lesen Sie gern Memoiren [memõa:rən]? – Вы охотно читаете мемуары? ein Buch alt kaufen – купить книгу у букиниста Haben Sie ausgewählte Werke von…– Нет ли у Вас избранных произведений … Welche Handbücher haben Sie? – Какая у Вас есть справочная литература? abonnieren (abonnierte, abonniert) – выписывать, подписываться die Titulatur -, -en – заглавие (книги) die bibliographische Seltenheit -, -en – библиографическая редкость lesenswert – заслуживающий быть прочитанным die Leseratte -, -n – разг. шутл. любитель читать, книголюб gut lesbar – легко читаемый (о книге) die Lesefertigkeit – навыки чтения die Lesegeschwindigkeit – скорость чтения lesen (las, gelesen) – читать ein Buch, in einem Buch lesen – читать книгу darstellen (stellte dar, dargestellt) – изображать, представлять; излагать zuklappen (klappte zu, zugeklappt) – захлопывать in einem Zuge – залпом die Lieblingslektüre – любимая литература Manchen Büchern gegenüber bin ich einfach skeptisch – К некоторым книгам я отношусь скептически. die Meinung -, -en – мнение; суждение seine Meinung äuβern (äuβerte, geäuβert) – выразить свое мнение die Meinung nach dem Lesen eines Buches ändern (vt) oder festigen (vt) – изменить или укрепить мнение после чтения книги der Lieblingsschriftsteller -s, - –любимый писатель einen starken Eindruck machen (vt) – производить сильное впечатление zum Nachdenken, zur Diskussion anregen (vt) – дать пищу для размышлений, для дискуссии Meinungen, Gedanken austauschen (vt) – обменяться мнениями, мыслями j-n beraten (beriet, beraten) –советовать die öffentliche Bibliothek– публичная библиотека die Freihandbibliothek – абонемент die Leihfrist -, -en – срок абонемента das Leseformular -s, -e ausfüllen (vt) (отд) – заполнить формуляр Namen, Geburtsjahr, Beruf, Adresse, Telefonnumer angeben(gab an, angegeben) – указать имя, год рождения, профессию, адрес, номер телефона mit der Leseordnung bekannt machen – ознакомиться с порядком пользования библиотекой die Lesekarte vorzeigen (vt) (отд) – предъявить читательский билет unterschreiben (unterschrieb, unterschrieben) – подписать Bestellzettel ausfüllen(vt) (отд) –заполнить листок-требование dringend brauchen (vt) – срочно нуждаться seinen Wortschatz, sein Wissen bereichern (vt) – обогатить свой словарный запас, свои знания sich versetzen (in Akk) (vt) – перенестись die Handlung des Buches verfolgen (vt) – прослеживать дейстие книги widerspiegeln (A) (vt) (отд. и неотд.) – отражать etwas im Sinne haben (hatte, gehabt) – иметь на примете Das Buch ist vergriffen – книга распродана Bücher vorrätig haben – иметь книги на складе das Spitzenbuch – наиболее популярная книга сезона ins Haus zustellen(stellte zu, zugestellt) – доставлять на дом das Buchwissen – книжная мудрость das Buchzeichen – закладка в книге Er nimmt kein Buch in die Hand –Он и книги в руки не берет. die Buchausstattung – оформление книги immer über Büchern sitzen (saβ, gesessen) – все время сидеть за книгами Das Buch liest sich leicht. – Книга читается легко. sich in den Schlaf lesen – заснуть читая die Lesewut – жажда чтения die Leserschaft, das Lesepublikum – читатели laut lesen (las, gelesen), vorlesen(D) – читать вслух die Beliebtheit eines Buches –читаемость книги von neuem lesen – перечитать durchlesen (отд) – прочитать zum Druck vorbereiten (vt) (отд) – готовить к печати im Druck erscheinen (erschien, erschienen) – появиться в печати Ich liebe Bücher über alles.– Я люблю книги больше всего. Ich bin lesewütig. – Я читаю запоем. Ich wühle in den Büchern gern. Ich wälze gern Bücher. – Я люблю копаться в книгах. Wie kann ich Bibliotheksbenutzer wеrden? –Как я могу стать пользователем библиотеки? Auf dem Tisch stapeln die Bücher über Medizin.– На столе возвышается гора книг по медицине. das Nachschlagewerk -(e)s, -e –справочник, справочное издание Welche Möglichkeiten für die Literaturrechersche gibt es in unserer Bibliothek?– Какие возможности для поиска литературы имеются в нашей библиотеке? die Leselust – любовь к чтению Ich will dieses Buch bei mir behalten.– Я хочу оставить эту книгу у себя Ich würde mir gern den Katalog für … ansehen. – Я хотел бы посмотреть каталог литературы… schöngeistige (schöne) Literatur -, -en – художественная литература unterhaltende Literatur– литература для легкого чтения der Kriminalroman -s, -e, der Krimi -s – детектив der Buchbestand -(e)s, ..stände – книжный фонд die Bücherreihe -, -n – книжная серия, ряд книг (на полке) der Bücherstapel -s, -, der Bücherstoβ -es, ..stöβe – стопка книг sprachlich verständlich sein (war, gewesen) – быть понятным spannend – увлекательный, захватывающий das Bestellformular -s, -e, der Bestellschein -(e)s, -e – бланк заказа der Bestellzettel –s, - – листок-требование das Verfahren (Bestellverfahren) –s, - – способ (заказа) der Bestseller -s, - – бестселлер inhaltsreich – содержательный inhaltslos – бессодержательный die Fabel -, -n – басня Die Handlung spielt, spielt sich … ab– Действие происходит… der Inhalt -(e)s, -e – содержание eingehend lesen – подробно читать der Titel -s, - – заглавие, название unter dem Titel – под заголовком ausleihen, sich etw. (lieh aus, ausgeliehen) – выдавать (книги в библиотеке), брать (книги в библиотеке) die Benutzungsordnung -, -en –правила пользования telefonisch (per Telefon) bestellen (vt) – заказать по телефону das Buch an der Bücherausgabe bekommen (bekam, bekommen) –получить книги у стойки «Выдача книг» im Katalog nachschauen (vt) (отд) – посмотреть в каталоге die Benutzungsordnung der Bibliothek einhalten (hielt ein, eingehalten) – соблюдать порядок пользования библиотекой Bücher holen (vt) – принести, снять с полки книги die Leihfrist verlängern (vt) (неотд) – продлить срок абонемента  

Wortschatzaufgaben

1. Übersetzen Sie ins Deutsche.

а) художественная литература, творчество писателя, иностранная литература, литература по специальности, библиотека университета, на книжных полках, свежие газеты, статья из журнала, необходимые книги.

б) 1. Я хожу в библиотеку два раза в неделю. 2. Я беру нужные книги и иду в читальный зал. 3. Библиотека открывается в 10 часов утра. 4. Читателю необходимо заполнить формуляр. 5. Читатели могут заказывать книги по телефону. 6. Скажите, пожалуйста, как я должен пользоваться каталогом? 7. Срок пользования книгой закончился. 8. В распоряжении читателей находятся прекрасно оборудованные читальные залы. 9. В читальном зале нельзя громко разговаривать.

 

2. Lesen Sie die folgenden sinnverwandten Wörter zum Wort das Buch. Bestimmen Sie das Geschlecht dieser Wörter und bilden Sie mit ihnen Sätze.

Buch – Band, Einzelband, Titel, Wälzer (ugs.) (Ding, das so schwer ist, dass man es nur durch Wälzen fortbewegen kann, großes, schweres Buch), Foliant, Druckerzeugnis, Werk, Schrift, Broschur, Taschenbuch, Broschüre, Reader, Bestseller, Longseller, Erfolgsbuch, Publikation, Veröffentlichung, Abhandlung, Arbeit, Untersuchung, Studie, Schwarte (ugs.) (in Schweinsleder gebundenes, dickes (altes) Buch), Schinken (ugs.) (großes, dickes Buch), Schmöker (ugs.) (dickeres, inhaltlich weniger anspruchsvolles Buch, das die Lesenden oft in besonderer Weise fesselt).

3. Übersetzen Sie.

1. Ich liebe Bücher über alles. 2. Ich bin lesewütig. 3. Dieses Buch bereitet man zum Druck vor. 4. Dieser Roman erschien vorkurzem im Druck. 5. Das Buch liest sich leicht. 6. Dieses Buch ist schon vergriffen (ausverkauft). 7. Ich wühle in den Büchern gern. 8. Ich wälze gern Bücher. 9. Wie kann ich Bibliotheksbenutzer werden? 10. Auf dem Tisch stapeln die Bücher über Medizin. 11. Ich bin eine Leseratte. 12. Welche Möglichkeiten für die Literaturrecherche gibt es in unserer Bibliothek? 13. Ich möchte in ein Antiquariat gehen. 14. Die Zeitschrift hat einen festen Abonnentenstamm. 15. Dieses Buch ist lesenswert. Ich kann es Ihnen empfehlen. 16. Ich will dieses Buch bei mir behalten. 17. Leider ist dieses Buch eine bibliographische Seltenheit. 18. Er nimmt kein Buch in die Hand. 19. Sie liest sich in den Schlaf. 20. Er hat alle Bücher aus seiner Privatbibliothek nacheinander gelesen.

 

4. Ergänzen Sie folgende Sätze mit passenden Wörtern aus dem aktiven Wortschatz.

1. Jeder Leser muss …abgeben. 2. Die Bibliothekarin erklärt …, wie er … soll. 3. Die Bücher werden … für 10 Tage…. 4. In einigen Fällen stehen … zur Verfügung. 5. Die Bibliothek organisiert auch …. 6. Im geräumigen Lesesaal …. 7. Die Studenten arbeiten …. 8. Manchmal ist … ausgeliehen, dann kann der Leser…. 9. Ich interessiere mich für …. 10. Der Sachkatalog steht ….

 

5. Übersetzen Sie.

Ich liebe Bücher über alles. Eine meiner Lieblingsbeschäftigungen ist das Wühlen in den Büchern. Zu Hause habe ich schon eine große Büchersammlung. Ich kaufe Bücher in verschiedenen Fächern. Ich besuche oft Buchhandlungen. Besonders gern besuche ich große Buchhandlungen, weil dort immer eine reiche Auswahl von Büchern in allen Fächern ist. Ich stehe dann vor den Schaufenstern oder Bücherregalen und suche das aus, was mir am meisten gefällt. Ich kaufe Bücher nicht dem Schutzumschlag nach, darum blättere ich in den Büchern und lese sogar einige Stücke durch.

 

6. Ergänzen Sie folgende Sätze.

1. Ich möchte Bücher über … haben (история, химия, физика, биология, искусство, медицина, философия). 2. Ich interessiere mich für … (книги на немецком языке, художественная литература, детские книги, иностранные журналы, техническая литература). 3. Ich arbeite an einem Referat über … (творчество Гейне, современные немецкие писатели, русская литература).

7. Gebrauchen Sie folgende Wörter in einer Situation.

Die Ausleihzeit, eine Lesekarte bekommen, das Leseformular ausfüllen, den Katalog benutzen, der Lesesaal, die Bücher empfehlen, sich wenden (an Akk.)

8. Übersetzen Sie.

Библиотека (от греч. – biblion – книга и тека) – учреждение, организующее сбор, хранение, общественное пользование произведений печати. Собрания памятников письменности возникли в древности (в Ассирии, Древнем Египте, Греции и Риме в монастырях раннего средневековья). Библиотеки получили развитие в 15 веке после изобретения книгопечатания. В 19 веке были организованы публичные библиотеки. В России монастырские библиотеки появились в 11 – 12 вв., первые светские – в 18 в. при АН, Московском университете. Первая крупная публичная библиотека открыта в Петербурге в 1814.

 



2015-11-18 856 Обсуждений (0)
Lesen Sie den folgenden Dialog 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Lesen Sie den folgenden Dialog

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (856)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)