Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


LVIII. О превратностях вещей



2015-11-20 432 Обсуждений (0)
LVIII. О превратностях вещей 0.00 из 5.00 0 оценок




 

«Нет ничего нового под солнцем»,[257]— сказал Соломон. И, как Платон считает, что «Всякое знание есть лишь припоминание», так Соломон говорит, что «Все новое есть лишь забвенное»,[258]— откуда можно видеть, что воды Леты текут не только под землей, но и на земле. У одного астролога находим мы следующее темное высказывание: «Не будь на свете двух постоянных вещей (а именно: неподвижных звезд, всегда находящихся друг от друга на одном расстоянии, не приближаясь и не удаляясь; и неизменного ежедневного вращения, которое отсчитывает время), никто не мог бы существовать и одного мгновения».

Одно можно сказать с достоверностью: материя не знает покоя и находится в вечном движении. Есть два обширных савана, все под собой погребающих, — потопы и землетрясения. Что касается пожаров и больших засух, то они хотя и разрушительны, но не совсем истребляют население. Кони Фаэтона понесли только раз.[259]А трехлетняя засуха во времена Илии была только частичной и оставила жителей в живых.[260]Точно так же и пожары, возникающие от молний и часто наблюдаемые в Вест-Индии, — действие их местное и ограниченное. Тогда как при потопе и землетрясении, если и случится кому уцелеть, то это обычно люди темные, жители глухих горных мест, не сохранившие памяти о прошлом; поэтому забвение поглощает страну так, словно бы никого в живых и не оставалось. Возьмем хотя бы население Вест-Индии; весьма возможно, что это народ более новый или молодой, чем обитатели Старого Света, и что бедствие, некогда там происшедшее, было всего вероятнее не землетрясением (как говорил египетский жрец Солону об острове Атлантида),[261]но частичным потопом, ибо землетрясения в тех краях редки.

Зато реки у них столь мощны, что рядом с ними реки Азии, Африки и Европы кажутся ручьями. Точно так же и горы их, Анды, много выше наших; почему и представляется возможным, что жители после такого потопа частью уцелели. Что же касается замечания Макиавелли, который главную причину исчезновения памятников прошлого видит во вражде религиозных сект и обвиняет Григория Великого в усердном истреблении языческих древностей,[262]то я что-то не вижу, чтобы подобное рвение достигало цели или имело длительные последствия; так было и на сей раз, ибо Григорию наследовал Сабиниан, взявшийся за восстановление древностей.

Превратности или перемены в небесных сферах не являются подходящим предметом для моего рассуждения. Быть может, Платонов Великий Год,[263]если только мир наш продержится до тех пор, окажет некоторое действие — не в смысле воскрешения отдельных личностей (ибо это лишь пустые бредни тех, кто воображает, будто небесные светила имеют более влияния на земные дела, чем это есть в действительности), но в смысле общих перемен. Такое же действие и влияние на общий ход вещей, несомненно, имеют кометы. Но у нас принято более дивиться им и следить за их движением, нежели должным образом наблюдать их действие, особенно в его взаимосвязях, а именно какие кометы — по величине, цвету, направлению лучей, положению в небе и длительности появления — какое действие оказывают.

Мне довелось слышать один пустяк, который, однако же, не хотелось бы оставлять без внимания. Говорят, что в Нидерландах (не знаю только в какой их части) каждые тридцать пять лет повторяются в том же порядке все явления природы, как-то: большие морозы, проливные дожди, сильные засухи, теплые зимы, холодные лета и так далее. И называется это у них «Примой». Пример этому я привожу тем охотнее, что, произведя некоторые вычисления за прошедшие годы, обнаружил ряд совпадений.

Но обратимся теперь от природы к человеку. Величайшей превратностью в делах человеческих являются смены сект и вероучений. Ведь именно они всего более властвуют над умами. Истинная религия зиждется на скале; остальные же являются игралищем волн времени. Итак, поговорим о причинах появления новых сект и дадим по этому поводу некоторые советы в той мере, в какой слабый человеческий разум способен оказывать действие на события такой важности.

Когда общепринятая религия раздираема спорами; когда нравы ее служителей исполнились греха и соблазна, а времена темны и невежественны — тогда должно ожидать появления новой секты, если к тому же явится неспокойный и мятущийся дух, чтобы стать ее основателем. Все эти обстоятельства были налицо, когда Магомет возгласил свой закон. Но есть еще два признака, обязательных для новой секты; иначе нечего и опасаться ее распространения. Во-первых, надо, чтобы она противостояла установленной власти и стремилась заменить ее, ибо нет ничего популярнее этого; а во-вторых, чтобы давала простор чувственным страстям. Ибо ересь умозрительная (каковым было в древние времена арианство, а ныне — арминианство),[264]хотя и сильно воздействует на умы, все же не производит переворотов в государствах, разве лишь в сочетании с политическими событиями.

Насаждение новой веры происходит тремя путями: силой чудес и знамений, красноречивыми и мудрыми речами и увещеваниями и силой оружия. Мученичество причисляю я также к чудесам, ибо оно превышает, по-видимому, силы человеческой природы. Туда же склонен я отнести и выдающиеся примеры необычайной святости жизни. Для борьбы с новыми сектами и ересями нет лучшего способа, как искоренять злоупотребления, примирять несущественные разногласия, действовать с умеренностью, не прибегая к кровавым расправам; главных же зачинщиков лучше привлекать подкупами и милостями, нежели озлоблять преследованиями.

Превратности и перемены в войнах многочисленны, но более всего подвержены им три вещи: театр военных действий, оружие и способы ведения войны. В древности войны имели преимущественно направление с востока на запад, ибо персы, ассирийцы, арабы, татары (т. е. все завоеватели) были народами восточными. Правда, галлы относятся к числу западных; но из их набегов нам известны лишь два: один — на Галатию, другой — на Рим.[265]Восток и запад не являются, однако, постоянными точками на небе: так же и о войнах нельзя с точностью заключить, свойственно ли им восточное направление или западное. Тогда как север и юг являются направлениями постоянными; и редко или даже никогда не случалось южному народу завоевать северный, а бывало как раз наоборот. Отсюда явствует, что жители северных стран по природе своей более воинственны, будь то влияние звезд этого полушария или следствие расположения на севере больших материков, тогда как юг, насколько известно, почти целиком занят морями: или же (что всего вероятнее) следствие холодного климата северных стран, который без помощи военного обучения всего более укрепляет тела и горячит сердца.

Войны наверняка можно ждать при распаде великой империи. Ибо такие империи, покуда они существуют, весьма расслабляют население подвластных им областей, полагаясь для защиты их единственно на собственные свои силы; а когда силы эти иссякнут, то и все рушится, становясь легкой добычей. Так было при распаде Римской империи, так было с империей Германской после Карла Великого, когда каждый хищник отрывал по куску; так может случиться с Испанией, если станет она распадаться. Крупные государственные объединения также порождают войны, ибо, когда могущество государства чрезмерно усиливается, оно становится подобным мощной реке и наверняка выходит из берегов. Так было с Римом, Турцией, Испанией и др. И еще заметим: когда мир населен не варварскими племенами, но преимущественно такими, которые воздерживаются от брака и деторождения, если не имеют средств к жизни (а это в наши дни наблюдается почти повсеместно, исключая Татарию), то нечего опасаться нашествий. Но когда имеются огромные скопления людей, продолжающих плодиться, не заботясь о средствах к существованию, тогда неизбежно раз или два в столетие часть этого народа будет наводнять соседние страны; это у древних народов Севера решалось жребием: кому оставаться дома, а кому искать счастья по свету. Война неизбежна и тогда, когда народ, ранее воинственный, становится изнеженным и расслабленным, ибо такие государства обычно накапливают богатства за время своего вырождения; это служит приманкой, а упадок в них доблести поощряет врагов к войне.

Что касается оружия, то здесь трудно привести какое-либо общее правило; однако и тут мы видим превратности и чередования. Известно, например, что огнестрельное оружие применялось в Индии и что именно его македонцы называли громом и молнией или колдовством. И мы знаем также, что в Китае огнестрельное оружие было известно более двух тысячелетий назад. От оружия требуется, во-первых, дальность боя, ибо тогда оно опережает опасность, как видно по артиллерии и мушкетам; во-вторых, пробивная сила, в чем артиллерия опять-таки превосходит все тараны и военные машины древности; в-третьих, удобство пользования: чтобы действовали во всякую погоду, были подвижными, легкими и тому подобное.

Что касается способов ведения войны, то вначале более всего полагались на численность войска; в солдатах ценили лишь силу и храбрость, назначали дни для решающих сражений, т. е. старались решить дело просто в схватке, а искусство боевого строя было неведомо. Впоследствии стали более ценить умение, а не число, понимать значение выбора местности, хитроумных диверсий и прочего и искуснее располагать войска перед боем.

В молодых государствах процветает искусство войны; в зрелых — науки; затем некоторое время процветает то и другое; в дряхлых же — ремесла и торговля. Есть и у науки младенчество, когда она только еще лепечет; затем юность, когда она бывает цветущей и пышной; далее, зрелость, когда она становится серьезной и немногословной; и наконец, старость, когда она дряхлеет. Но не следует слишком долго созерцать вращение колес превратности, не то закружится голова. Что же касается их объяснения, то это лишь собрание побасенок, а потому для этих страниц непригодно.

 

 

Примечания

 

Работа над «Essays or Counsels, Civil and Moral» сопровождала Бэкона всю жизнь. «Они принадлежат к лучшим плодам, которые божьей милостью могло принести мое перо», — признается он за год до смерти. «Essays» были очень популярны и неоднократно переиздавались еще при жизни автора, не говоря уже о бесчисленных изданиях потом. Поэтому важно среди всех этих публикаций «Essays» и их переводов на другие языки выделить те, которые Бэкон подготовил сам или как-то принимал участие в их подготовке. Таких изданий пять: три английских, итальянское и латинское, выпущенные в разное время различными лондонскими издателями.

Первое английское издание «Essays» вышло в 1597 г. в одном томике с «Religious Meditations» и «Places of Persuasion and Dissuasion». Оно содержало всего 10 опытов: I «О занятиях науками»; II «О беседе»; III «О манерах и приличиях»; IV «О приближенных и друзьях»; V «О просителях»; VI «О расходах»; VII «О поддержании здоровья»; VIII «О почестях и славе»; IX «О партиях»; Х «О переговорах». Композиция этого первого издания довольно аморфна; как отмечает комментатор бэконовских «Essays» Ф. А. Коган-Бернштейн, это свободное сочетание наблюдений и рассуждений на разные темы, расположенные еще совершенно случайно. Через 15 лет, в 1612 г. появилось второе издание. Томик включал одни только эссе, но число их возросло до 38; из них 29 были совершенно новые, а остальные исправлены и дополнены. В этом издании уже прослеживаются узловые темы, вокруг которых сосредоточиваются размышления автора, и одна из центральных: политическая и административная. Действительно, в издании 1612 г. появляются такие эссе, как «О религии», «О знати», «О высокой должности», «Об искусстве властвовать», «О совете», «О величии королевств», «О правосудии», на которых лежит очевидная печать и социально-политических воззрений Бэкона и его опыта крупного государственного чиновника. Последнее подготовленное Бэконом прижизненное издание «Essays» 1625 г. содержало 58 эссе: было добавлено 20 новых, а многие из старых так или иначе изменены. Круг занимающих его тем здесь еще более расширяется. Он делится соображениями о наилучшей постройке дворца, разбивке сада, устройстве придворных спектаклей («О строениях», «О садах», «О масках и триумфах»). В этом издании впервые появляются и такие опыты: «Об истине», «О бедствиях», «О притворстве и лицемерии», «О зависти», «О путешествиях», «О колониях», «О ростовщичестве», «О гневе», «О превратностях вещей». А особенно значительному исправлению и расширению опять-таки подвергаются опыты на социальные и политические темы: «О религии», «О знати», «Об искусстве властвовать», «О величии королевств», «О партиях», «О правосудии».

Следует отметить также итальянский перевод «Essays», сделанный с издания 1612 г. и вышедший в Лондоне в 1618 г. В нем впервые был опубликован опыт «О смутах и мятежах». Последние годы жизни Бэкон работал над подготовкой латинского издания. В этом ему помогали ряд лиц, среди которых называют и Томаса Гоббса. Именно будущему автору «Левиафана» принадлежит перевод на латинский эссе «Об истинном величии королевств и республик» (впервые опубликованный в трактате «De Dignitate et Augmentis Scientiarum», VIII, 3) и, как полагают. «О новшествах» и «О притворстве и лицемерии». Этот латинский перевод «Essays» под названием «Sermones Fideles, sive Interiora Rerum» вышел уже после смерти Бэкона в 1638 г. в составе подготовленного В. Раули тома бэконовских сочинений «Francisci Baconi… Operum Moralium et Civilium Tomus». Том также содержал: «Historia Regni Henrici Septimi Regis Angliae», «Tractatus de Sapientia Veterum», «Dialogus de Bello Sacro» и «Nova Atlantida» — замечательный цикл гуманитарных произведений Фр. Бэкона.

 

На русский язык «Essays» были переведены в прошлом веке П. А. Бибиковым под названием «Нравственные и политические очерки» (Бакон, Собрание сочинений, т. II. СПб., 1874). Перевод П. А. Бибикова содержит 57 эссе — почему-то выпал опыт «О масках и триумфах». Новый русский перевод «Essays», выполненный З. Е. Александровой, был опубликован в академической серии «Литературные памятники» в 1954 г. (не все опыты) и в 1962 г. (все опыты). В настоящем издании «Essays» даются в переводе З. Е. Александровой (Посвящения, опыты: II, III, V, VI, IX, XI–XV, XVIII–XX, XXII-XXV, XXVIII, XXIX, XXXI, XXXIII–XXXVI, XXXVIII, XXXIX, XLI, XLVII, XLVIII, L, LI, LV, LVI, LVIII) и Е. С. Лагутина (опыты: I, IV, VII, VIII, Х, XVI, XVII, XXI, XXVI, XXVII, XXX, XXXII, XXXVII, XL, XLII–XLVI, XLIX, LII–LIV, LVII). Сверка с английским текстом осуществлена Г. Г. Майоровым. Примечания подготовил А. Л. Субботин. При их составлении нельзя было не опираться на обстоятельные комментарии к «Опытам», выполненные Ф. А. Коган-Бернштелн для изданий: Фрэнсис Бзкон, «Новая Атлантида. Опыты к наставления нравственные и политические». М., 1954 и 1962 гг.

 


[1]Т. е. «дьявольским вином» или «вином демонов». Возможно, Бэкон объединяет сказанное о поэзии Августином и Иеронимом. Августин называл ее «вином заблуждения», а Иероним — «пищей демонов».

 

[2]См. Лукреций, «О природе вещей», кн. II, ст. 1-10:

«Сладко, когда на просторах морских разыграются ветры,

С твердой земли наблюдать за бедою, постигшей другого,

Не потому, что для нас будут чьи-либо муки приятны,

Но потому, что себя вне опасности чувствовать сладко,

Сладко смотреть на войска на поле сраженья в жестокой

Битве, когда самому не грозит никакая опасность.

Но ничего нет отраднее, чем занимать безмятежно

Светлые выси, умом мудрецов укрепленные прочно:

Можешь оттуда взирать на людей ты и видеть повсюду,

Как они бродят и путь, заблуждаяся, жизненный ищут»,

(пер. Ф. А. Петровского).

 

[3]Монтень, «Опыты» (Об изобличении во лжи).

 

[4]«Атрибуты смерти устрашают сильнее самой смерти». Сенека, «Письма», III, 3.

 

[5]«Подумай, как долго делал ты одно и то же; не одни лишь храбрецы или несчастливцы захотят умереть, но и те, кто поразборчивей». Сенека, «Письма», X, 1.

 

[6]«Ливия, помни, как жили мы вместе; живи и прощай!». Светоний, «Жизнь двенадцати Цезарей» (Божественный Август, 99).

 

[7]«Уже Тиберия покидали телесные, покидали жизненные силы, но все еще не покидало притворство». Тацит, «Анналы», кн. VI, 50.

 

[8]«…кажется, я становлюсь богом». Светоний, «Жизнь двенадцати Цезарей» (Божественный Веспасиан, 23).

 

[9]«Рази, если так нужно римскому народу». Тацит, «История». кн. I, 41.

 

[10]«Приблизься, если мне еще остается что-либо сделать», Дион Кассий, «Римская история», LXXVI, 17.

 

[11]«Что почитает за дар природы предел своей жизни». Ювенал, «Сатиры», X, ст. 358..

 

[12]«Ныне отпускаешь». Нов. Зав., Лук., гл. 2, ст. 29.

 

[13]«…Одной только смертью смиряется зависть». Гораций, «Послания», кн. II, 1.

 

[14]Этот опыт впервые появился в издании 1612 г. и назывался «Of Religion». Для третьего издания Бэкон его значительно изменяет и расширяет. Здесь он называется «Of Unity in Religion», а в латинском издании 1638 г. — «De Unitate Ecclesiae» («О единстве церкви»).

 

[15]«Вот, он в пустыне», «Вот, он в святилище». Нов. Зав., Матф., гл. 24, ст. 26.

 

[16]Апостол Павел. Нов. Зав., Посл. Коринф. 1, гл. 14, ст. 23.

 

[17]Ветх. Зав., Псалм. Давид., 1. ст. 1.

 

[18]Имеется в виду Франсуа Рабле. В одном из эпизодов его романа Пантагрюэль знакомится с каталогом книг библиотеки св. Виктора, где фигурирует и это заглавие. См. «Гаргантюа и Пантагрюэль», кн. II, гл. 7.

 

[19]Ветх. Зав., кн. Царств IV, гл. 9, ст. 18–19.

 

[20]Названные так по имени Лаодикийской церкви — в делах веры «ни холодной, ни горячей». См. Нов. Зав., Откр. Иоан., гл. 3, ст. 15.

 

[21]Нов. Зав., Матф., гл. 12, ст. 30; Марк., гл. 9, ст. 40.

 

[22]Имеется в виду св. Бернард: «Пусть будет пестрота в этой одежде, но не будет разрыва». См. S. Bernardi ad Guillelmi abbati Apologia. Paris, 1640, p. 983.

 

[23]«…отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания». Нов. Зав., Посл. Тимоф. 1, гл. 6, ст. 20.

 

[24]Перефразировка места из толкования пророком Даниилом сна царя Навуходоносора. См. Ветх. Зав., кн. Даниил., гл. 2, ст. 43.

 

[25]«Вот к злодеяньям каким побуждалась религия смертных». Лукреций, «О природе вещей», кн. 1, ст. 101.

 

[26]Бэкон имеет в виду события Варфоломеевской ночи (24 августа 1572 г.) и подготовленный иезуитами и католиками взрыв парламента в Лондоне в 1605 г.

 

[27]Ветх. Зав., кн. Исайи, гл. 14, ст. 14.

 

[28]«Ибо гнев человека не творит правды Божией». Нов. Зав., Иаков., гл. 1, ст. 20.

 

[29]Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 19, ст. 11.

 

[30]Козимо Медичи (1519–1574) — правитель Флоренции, кстати, был знаменит и тем, что в борьбе с противниками не гнушался никакими средствами.

 

[31]Ветх. Зав., кн. Иова, гл. 2, ст. 10.

 

[32]Гай Кассий и Марк Брут, организовавшие заговор против Юлия Цезаря, покончили с собой после разгрома их войска силами цезарианцев в битве при Филиппах (42 г. до н. э.). Септимий Север, вступив в 193 г. в Рим, наказал преторианцев, свергнувших императора Публия Гельвия Пертинакса. Генрих Наваррский в битве при Иври (1590 г.) разбил сторонников католической лиги Гизов, агент которой убил в 1589 г. короля Генриха III.

 

[33]Сенека, «Письма», VII, 4, 29.

 

[34]Сенека, «Письма», VI, 4, 12.

 

[35]Тацит, «Анналы», кн. V, 1.

 

[36]Римский наместник в Сирии Г. Лициний Муциан — один из главных инициаторов военного заговора в пользу Веспасиана.

 

[37]Тацит, «Анналы», кн. III, 70.

 

[38]Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 10, ст. 1.

 

[39]«Избери лучшее, а привычка сделает его приятным и легким» — изречение, которое приписывают Пифагору.

 

[40]Т. е. об Одиссее: «Свою старуху предпочел бессмертию». Цицерон, «Об ораторе», кн. I, 44.

 

[41]«Ведь каждый любопытный зложелателен». Плавт, «Господа и рабы», акт II. сц. 1.

 

[42]Нарсес (472–568) — византийский полководец армянского происхождения; возвысился при императоре Юстиниане и возглавлял его армию в войне против готов.

Агесилай II — спартанский царь (398–361 до н. э.); о нем см. Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Агесилай).

Тамерлан (1336–1405) — известный своей жестокостью завоеватель; захватив власть в Средней Азии, он объявил себя потомком Чингис-Хана.

 

[43]«Одним скачком» (лат.).

 

[44]«Сколько терпим» — слова из молитвы о мертвых в католическом богослужении.

 

[45]«Зависть праздников не соблюдает».

 

[46]Нов. Зав., Матф., гл. 13, ст. 25.

 

[47]«Каждый из нас для другого являет великий театр». Сенека, «Письма», 1, 7.

 

[48]Этот опыт «Of Great Place» впервые опубликован в 1612 г. В латинском издании 1638 г. он называется «De Magistratibus et dignitatibus».

 

[49]«Когда ты уже не тот, чем был, у тебя нет причин быть привязанным к жизни». Цицерон, «Письма к близким», VIII, 3.

 

[50]«Смерть страшна, тяжела тому, кто, хорошо известный всем, сам до смерти не знал себя». Сенека, «Тиэст», действ. II, ст. 470–472.

 

[51]«И увидел Бог все, что он создал, и вот, хорошо весьма». Ветх. Зав., кн. Бытие, гл. 1, ст. 31.

 

[52]Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 28, ст. 21.

 

[53]«Все считали его способным стать императором, пока он им не стал». Тацит, «История», кн. I, 49.

 

[54]«Единственный, кто, ставши принцепсом, изменился к лучшему», Тацит, «История», кн. 1, 50.

 

[55]Афинский оратор Демосфен (384–344 до н. э.) страдал врожденными недостатками речи и преодолел их упорными упражнениями.

 

[56]Бусбек , Ожъе Жислен (1522–1592) — австрийский ученый и дипломат, был послом в Турции и издал «Legationis Turcicae Epistolae» (1589 г.). Бэкон неточно передает его рассказ: один ювелир прибил живую птицу над дверью, распялив ей клюв палкой. Эту неточность Бэкон исправил в латинском издании.

 

[57]См. Макиавелли, «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия», кн. II, гл. 2.

 

[58]Имеется в виду эзоповская басня «Петух и жемчужное зерно». Федр, «Басни», III, 12.

 

[59]Нов. Зав., Матф., гл. 5, ст. 45.

 

[60]Нов. Зав., Марк., гл. 10, ст. 21.

 

[61]Misanthropi — «человеконенавистники» (лат.). Тимон — афинский гражданин, живший во времена Пелопоннесской войны. Язвительно издеваясь над нравами своих соотечественников, он отказался от всякого общения с ними и в античных комедиях осмеивался как враг и ненавистник людей. Бэкон, по-видимому, имеет в виду то место у Плутарха, где рассказывается о выступлении Тимона в Собрании: «Есть у меня, господа афиняне, участочек земли подле дома, и там растет смоковница, на которой уже немало из моих любезных сограждан повесилось. Так вот, я собираюсь это место застроить и решил всех вас предупредить — на тот случай, если кто желает удавиться; пусть приходит поскорее, пока дерево еще не срублено». Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Антоний, LXX).

 

[62]Нов. Зав., Посл. Римлян., гл. 9, ст. 3.

 

[63]Этот опыт «Of Nobility» впервые был напечатан в 1612 г. В третьем издании 1625 г. он значительно расширен и исправлен. Во всех предшествующих русских изданиях он переводился «О дворянстве», что, на наш взгляд, стушевывает смысл бэконовской социальной характеристики. В последующих текстах у Бэкона встречается противопоставление «nobility» и «gentry».

 

[64]Опыт «Of Seditions and Troubles» был впервые напечатан в итальянском издании 1618 г. и затем в английском 1625 г. В комментарии к нему Ф. А. Коган-Бернштейн указывает, что в своем анализе классовой структуры английского общества Бэкон часто исходит из более давних социальных отношений раннетюдоровского периода. В связи с этим она ставит весьма существенную задачу — проследить, в какой мере в социально-политических воззрениях и идеалах Бэкона, запечатленных в «Essays», отразились и сплелись установки раннетюдоровского, елизаветинского и стюартовского времени.

 

[65]Вергилий, «Георгики», кн. I, ст. 464–465:

«…О смутах незримых она предваряет

Часто, о кознях и скрытой войне, набухающей тайно».

 

[66]Вергилий, «Энеида», кн. IV, ст. 178–180:

«Оную Матерь Земля, на богов распаленная гневом,

Младшую, как повествуют, сестру Энкеладу с Кеем

Произвела…».

 

[67]Бэкон перефразирует место из Тацита: «Отныне, что бы принцепс ни делал, хорошее или дурное, — все навлекало на него равную ненависть»; «История», кн. I, 7.

 

[68]У Тацита: «Солдаты были настроены бодро, но предпочитали обсуждать приказы командиров, а не выполнять их»; «История», кн. II, 39.

 

[69]Макиавелли, «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия» кн. III, гл. 27.

 

[70]«Первый двигатель» — в аристотелевско-птолемеевской системе мира первоисточник движения, помещающийся за сферой неподвижных звезд.

 

[71]У Тацита; «Так открыто, что можно было подумать, будто они забыли о своих повелителях»; «Анналы», кн. III, 4.

 

[72]«Сниму поясы с чресл царей». Ср. Ветх. Зав., кн. Исайи, гл. 14, ст. 25.

 

[73]Бэкон неточно цитирует Лукана, «Фарсалия», кн. 1, ст. 181–182:

«Хищный отсюда процент, беспощадные сроки уплаты,

И поколеблен кредит, и война стала выгодной многим».

 

[74]«Только для печали есть граница, а для страха — никакой». Плиний Младший, «Письма», кн. VIII, 17, 6.

 

[75]«Материал превзошел мастерство»; Овидий, «Метаморфозы», кн. II, ст. 5.

 

[76]Имеется в виду богатство Голландии, прибыльные фрахты, составлявшие значительную статью ее дохода.

 

[77]«Сулла был неграмотен, а потому не мог диктовать». Светоний, «Жизнь двенадцати Цезарей» (Божественный Юлий, 77).

 

[78]«Набирает солдат, а не покупает», Тацит, «История», кн. 1, 5.

 

[79]«Если буду жив, Римская империя не будет нуждаться в солдатах». Flavius Vopiscus, «Probus», 20.

 

[80]«Словом, судя по общему настроению, на последнее злодеяние решились лишь некоторые, сочувствовали ему многие, готовились и выжидали все». Тацит, «История», кн. I, 28.

 

[81]Комментаторы считают, что имелся в виду сборник «Золотая Легенда», содержавший повествования о житиях и чудесах святых. Составлен он был в XIII в. доминиканцем Яковом Ворагинским.

 

[82]Ветх. Зав., Псалм. Давид., 13, ст. 1.

 

[83]«Кощунство не в том, что отрицают богов толпы, а в том, что богам приписывают мнение толпы». Диоген Лаэртский, «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов», кн. X, 123.

 

[84]Диагор (V в. до н. э.) — греческий лирический поэт, за безбожие был приговорен к казни, но успел скрыться.

Бион (III в. до н. э.) — греческий философ и сатирик, слыл атеистом, примыкал к киникам, а затем к киренаикам.

Лукиан (II в. н. э.) — знаменитый греческий сатирик, «Вольтер классической древности», считал все религии обманом и в своих сочинениях высмеивал богов.

 

[85]«Нельзя уже теперь сказать, что каков народ, таков и священник, ибо народ не таков, каковы священники».

 

[86]«Высшее существо» (лат.).

 

[87]«Чем бы мы могли гордиться, отцы отечества, ведь числом мы уступаем испанцам, выносливостью — галлам, хитростью — финикийцам, в искусствах — грекам, наконец, патриотизмом — жителям этой земли — италам и латинянам, если не благочестием и совестливостью, равно как и той исключительной мудростью, благодаря которой именем бессмертных богов, управляющих всем, призваны мы покорить все народы и нации». Цицерон, «De Haruspicum responsis», 9.

 

[88]Этот опыт «Of Superstition» впервые появился в 1612 г.; в итальянском издании 1618 г. был опущен; значительно дополнен для издания 1625 г.

 

[89]Бэкон цитирует неточно. Плутарх, «О суеверии», 24.

 

[90]Вселенский собор католической церкви, созванный папой Павлом III, открылся 13 декабря 1545 г. и продолжался с перерывами и перенесением места заседаний до 4 декабря 1563 г. Основное внимание уделил борьбе с реформацией и укреплению позиций папства, в своих решениях установил основные доктрины католицизма.

 

[91]Этот опыт «Of Empire» впервые появился в издании 1612 г.; для третьего издания значительно расширен и исправлен.

 

[92]Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 25, ст. 3.

 

[93]Аполлоний Тианский (1 в. н. э.) — неопифагореец, личность которого противники христианства противопоставляли Христу. Бэкон цитирует из его биографии, написанной софистом Филостратом Младшим (III в.). «Vita Appoll. Tyanii», V, 28.

 

[94]«Желания государя бывают большей частью необузданны и противоречивы»; это цитата не из Тацита, а из Саллюстия, «Югуртинская война», 113.

 

[95]Имеются в виду главные участники итальянских войн первой половины XVI в.

 

[96]Имеется в виду их союз в 80-х годах XV в. против растущего могущества Венеции.

 

[97]См. Фома Аквинский, «Summa Theologiae», 2[2] quest., XL.

 

[98]Ливия Друзилла — жена Октавиана Августа; ее обвинение в отравлении мужа считается необоснованным. Роксалана — жена Солимана Великолепного, турецкого султана (1520–1526); чтобы доставить престол своему сыну, оклеветала старшего сына султана Мустафу, который был удушен. Изабелла Анжуйская — дочь французского короля Филиппа IV Красивого и жена Эдуарда II; при поддержке французов и используя крайнюю непопулярность короля в Англии, сумела свергнуть Эдуарда и засадить его в тюрьму, где он и был убит.

 

[99]Селим II — Сын Солимана и Роксаланы.

 

[100]Крисп был казнен вследствие интриг своей мачехи. Константин II, ставший императором в 337 г., был убит в 340 г. во время междоусобной борьбы с братом Константом. Император Констант убит в результате военного заговора в 350 г. Наконец, последний сын Константина Великого, Констанций умер в 361 г., когда римские легионы в Галлии провозгласили императором Юлиана, впоследствии прозванного «Отступником».

 

[101]Деметрий — сын македонского царя Филиппа V (а не Филиппа II, как пишет Бэкон) был казнен в 179 г. до н. э. в результате интриг своего брата Персея.

 

[102]Селим — младший сын султана Баязета II (1481–1512), соперничая за престол с братом Ахметом, сверг отца, а затем отравил его, Генрих II — английский король (1154–1189) из династии Плантагенетов; имея обширные владения во Франции, вел там непрерывные войны, в свою очередь французы интриговали против Генриха его сыновей: Генриха, Ричарда Львиное сердце и Иоанна Безземельного.

 

[103]Ансельм Кентерберийский (1033–1109) — знаменитый богослов, философ и политический деятель. Став примасом Англии, настойчиво добивался права назначения на высшие церковные должности, что ранее было прерогативой короля.

Томас Бекет (1118–1170) — архиепископ кентерберийский, выступил против короля Генриха II, который, проводя политику усиления своей власти, пытался ограничить права церкви и церковных судов («Кларендонские постановления»); был убит сторонниками короля.

 

[104]См. Ф. Бэкон, «The History of the Reign of King Henry the Seventh».

 

[105]«Воротная вена» (лат.).

 

[106]Янычары (тур. «новые войска») — привилегированное войско в Османской империи; из янычар формировались отборные военные отряды, они исполняли в стране функции полиции и жандармерии, составляли свиту губернаторов и личную гвардию султана. В XVI–XVIII вв., превратившись в самостоятельную феодальную силу, янычары начинают противопоставлять себя центральной власти, бунтуют, даже свергают султанов. Просуществовав около пяти столетий, были распущены в 1826 г.

Преторианская гвардия — возникла из преторских когорт, личной стражи полководца в Римской республике. Во времена империи превратилась в одну из решающих военно-политических сил в стране: преторианцы устраивали государственные перевороты, провозглашали, свергали и убивали императоров. В 312 г. при императоре Константине I преторианская гвардия была упразднена.

 

[107]«Помни, что ты человек»; «помни, что ты Бог или наместник его».

 

[108]Ветх. Зав., кн. Исайи, гл. 9, ст. 6.

 

[109]Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 20, ст. 18.

 

[110]Cм. Ветх. Зав., кн. Царств III, гл. 12, ст. 6-14.

 

[111]Ср. нижеследующий текст с эссе «Метида, или Совет» в книге «О мудрости древних».

 

[112]После этих слов в бэконовской рукописи имеется следующее добавление: «Ибо средство это превращает Метиду-супругу в Метиду-любовницу; иначе говоря, заменяет совет, с которым государь торжественно сочетался, советом лиц, которые обязаны своим положением прежде всего лести и ласке».

 

[113]«Кругом в дырах, повсюду протекаю я». Теренций, «Евнух», деист. 1, сц. 2, ст. 106.

 

[114]Мортон , Джон (Morton, 1420–1500) — архиепископ кентерберийский, кардинал и лорд-канцлер Англии (1487–1500).

Фокс , Ричард (Fox, 1448–1528) — епископ Винчестерский, лорд-хранитель печати при Генрихе VII и Генрихе VIII. Эти лица пользовались особой монаршей милостью, так как, по сообщению историков, не хранили тайны чужих исповедей.

 

[115]«Найдет ли веру на земле?» Нов. Зав., Лук., гл. 18, ст. 8.

 

[116]«Главное достоинство государя — знать своих людей». Марциал, Эпиграммы, кн. VIII, 15.

 

[117]«Вообще», «в целом» (лат.).

 

[118]«Лучшие советники-мертвые». Диоген Лаэртский, «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов», кн. VII, 1.

 

[119]Весь текст, начиная с этой фразы и до конца опыта, добавлен Бэконом в издании 1625 г.

 

[120]«Утро вечера мудренее» (лат.).

 

[121]Комиссия, оформлявшая в 1603 г. объединение Англии и Шотландии после вступления на английский престол шотландского короля Якова Стюарта.

 

[122]«Заняться текущими делами» (лат.).

 

[123]«Как угодно тебе» (лат.).

 

[124]Федр, «Басни», кн. V, 8.

 

[125]«Отправь обоих нагишом к людям, которые их не знают, и тогда увидишь»; это изречение приписывают философу Аристиппу (V в. до н. э.).

 

[126]По мнению некоторых комментаторов, здесь имеется в виду сэр Фрэнсис Уолсингем (1530–1590).

 

[127]Ветх. Зав., кн. Неем., гл. 2, ст. 1–2.

 

[128]См. Тацит, «Анналы», кн. XI, 29–30.

 

[129]Предполагают, что здесь Бэкон мог иметь в виду своего двоюродного брата Роберта Сесиля и сэра Томаса Бодлея.

 

[130]«Я-то не имею иных интересов, кроме безопасности императора». Тацит, «Анналы», кн. XIV, 57.

 

[131]Собор св. Павла в Лондоне в XVI–XVII вв. был излюбленным местом праздношатающейся публики.

 

[132]«Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим». Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 14, ст. 15.

 

[133]«Влюбленный в самого себя и не знающий соперников». Цицерон, «Письма к брату Квинту», III, 8.

 

[134]Ветх. Зав., кн. Иерем., гл. 6, ст. 16.

 

[135]Нов. Зав., Посл. Тимоф. II, гл. 3, ст. 5.

 

[136]«Из пустяка делаешь великое дело». Теренций, «Самоистязатель», III, 5, 8.

 

[137]«Отвечаешь, одну бровь задирая на лоб, а другую опуская до самого подбородка; но свирепость тебе не идет». Цицерон, «Против Пизона», VI.

 

[138]«Пустозвон, который легковесностью слов разрушает весомость вещей». Это высказывание, которое Бэкон приписывает Авлу Геллию, имеется у Квинтилиана, «Наставления оратору», X, 1.

 

[139]Аристотель, «Политика», кн. 1, 1.

 

[140]«Большой город, большое одиночество».

 

[141]«Причастные заботам» (лат.).

 

[142]Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Помпей, XIV).

 

[143]«Я не скрыл этого от тебя из дружбы». Тацит, «Анналы», кн. IV, 40.

 

[144]Коммин, «Memoirs», V, 5.

 

[145]Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Фемистокл, XXIX).

 

[146]Нов. Зав., Посл. Иаков., гл. 1, ст. 24.

 

[147]Второе издание 1612 г. содержало опыт «Of Greatnes of Kingdomes», который затем был Бэконом значительно изменен и расширен. В издании 1625 г. он фигурирует под названием «Of the True Greatness of Kingdoms and Estates». Однако до этого опыт был переведен на латинский язык (Томасом Гоббсом) и опубликован в 1623 г. в составе трактата «De Dignitate et Augmentis Scientiarum», VIII, 3 под названием «Exemplum Tractatus summarii de Proferendis Finibus Imperii». Поэтому все пояснения к тексту этого опыта читатель может найти в наших примечаниях 132–150 к книге восьмой «О достоинстве и приумножении наук». См. Фрэнсис Бэкон, Сочинения в двух томах. М., 1971, т. 1, стр. 575–576.

 

[148]«Удовлетворяют требованиям» (лат.).

 

[149]«…область, оружьем сильна и земли плодородьем»; Верг<



2015-11-20 432 Обсуждений (0)
LVIII. О превратностях вещей 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: LVIII. О превратностях вещей

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (432)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)