Quatre-vingts / 90 — quatre-vingt-dix
Правила чтения 1. Ударение в слове всегда падает на последний слог. 2. На конце слов не читаются: “е, t, d, s, x, z, p, g” (кроме некоторых искл.), а также буквосочетания “es, ts, ds, ps”: rose, nez, climat, trop, heureux, nid, sang; roses, nids, cadets. 3. Не читается окончание глаголов “-ent”: ilsparlent. 4. На конце слова не читается “r” после “e” (-er): parler. Исключения: в некоторых существительных и прилагательных, например: hiver [ivɛ:r], cher[ʃɛ:r], mer [mɛ:r], hier [jɛ:r], fer [fɛ:r], ver [vɛ:r]. 5. На конце слова не читается “c” после носовых гласных: unbanc. 6. Буква “l” всегда читается мягко. 7. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова (о фонетической ассимиляции во французском языке). Безударные гласные произносятся четко и не редуцируются. 8. Перед согласными звуками [r], [z], [Ʒ], [v], [vr] ударные гласные звуки приобретают долготу: base [ba:z]. 9. Двойные согласные буквы читаются как один звук: pomme [pom]. 10. Буква “s” между гласными дает звук [ z ]: rose [ro:z]. · В остальных случаях – [ s ]: veste [vɛst]. · Два «s» (ss) всегда читаются как [ s ]: classe [klas]. 11. Буква “x” в начале слова между гласными читается как [gz]: exotique [ɛgzotik]. · Не в начале слова буква “x” произносится как [ ks ]: taxi [taksi]. · В количественных числительных произносится как [s]: Six,dix[sis, dis]. · В порядковых числительных произносится как [z]: Sixième, dixième [sizjɛm]. 12. Буква “c” читается как [ s ] перед “i, e, y”: cirque [sirk]. · В остальных случаях она дает звук [ k ]: cage [ka:Ʒ]. · “ç” всегда читается как звук [ s ]: garçon [garsɔ̃]. На конце слова буква “c” · В большинстве случаев произносится как [ k ]: parc [park]. · Не произносится после носовых гласных — banc[bɑ̃] и в некоторых словах (porc [po:r], estomac [ɛstoma], tabac [taba]). 13. Буква “g” читается как [Ʒ] перед “i, e, y”: cage [ka:Ʒ]. · В остальных случаях буква дает звук [ g ]: galop [galo]. · Сочетание “gu ”перед гласным читается как 1 звук [ g ]: guerre [gɛ:r]. · Сочетание “gn” читается как звук [ɲ] (похож на русский [ нь ]): ligne [liɲ]. Исключительные случаи чтения буквосочетания gn. 14. Буква “h” никогда не читается: homme [om],но подразделяется на h немое и h придыхательное. 15. Буквосочетание “ch” дает звук [ʃ] = русское [ш]: chat [ʃa]. 16. Буквосочетание “ph” дает звук [ f ]: photo [foto]. 17. Буквосочетание “qu” дает 1 звук [ k ]: qui [ki]. 18. Буква “i” перед гласной буквой и сочетание “il” после гласной на конце слова читаются как [ j ]: miel [mjɛl],ail[aj]. 19. Буквосочетание “ill” читается как [j] (после гласной) или [ij ] (после согласной): famille [famij]. Исключения: ville, mille, tranquille, Lille и их производные. 20. Буквосочетание “oi” дает звук полугласный [ wа ]: trois [trwа]. 21. Буквосочетание “ui” дает полугласный звук [ʮi]: huit [ʮit]. 22. Буквосочетание “ou” дает звук [ u ]: cour [ku:r]. Если после буквосочетания “ou” стоит произносимая гласная буква, то читается как [w]:jouer [Ʒwe]. 23. Буквосочетания “eau”, “au” дают звук [ o ]:beaucoup [boku],auto [oto]. 24. Буквосочетания “eu”, “œu” и буква e(в открытом безударном слоге) читаются как [œ] / [ø] / [ǝ]: neuf [nœf], pneu[pnø], regarder [rǝgarde]. 25. Буква “è” и буква “ê” дают звук [ɛ]: crème [krɛm], tête [tɛt]. 26. Буква “é” читается как [e]: télé[tele]. 27. Буквосочетания “ai” и “ei” читаются как [ɛ]: mais [mɛ], beige [bɛ:Ʒ]. 28. Буква “y” между гласными буквами “раскладывается” на 2 “i”: royal (roi – ial = [rwa—jal]). · Между согласными читается как [i]: stylo [stilo]. 29. Буквосочетания “an, am, en, em” дают носовой звук [ɑ̃]: enfant [ɑ̃fɑ̃], ensemble [ɑ̃sɑ̃bl]. 30. Буквосочетания “on, оm” дают носовой звук [ɔ̃]: bon [bɔ̃], nom [nɔ̃]. 31. Буквосочетания “in, im, ein, aim, ain, yn, ym ” дают носовой звук [ɛ̃]: jardin [Ʒardɛ̃], important [ɛ̃portɑ̃], symphonie [sɛ̃foni], copain [kopɛ̃]. 32. Буквосочетания “un, um” дают носовой звук [œ̃]: brun [brœ̃], parfum [parfœ̃]. 33. Буквосочетание “oin” читается [ wɛ̃ ]: coin [kwɛ̃]. 34. Буквосочетание “ien” читается [ jɛ̃ ]: bien [bjɛ̃]. 35. Буквa “t” даeт звук [ s ] перед “i ” + гласный: national [nasjonal]. Исключение: amitié [amitje], pitié [pitje]. · Но, если перед буквой «t» стоит буква «s», «t» читается как [t]: question [kɛstjɔ̃]. 36. Беглое [ǝ] в потоке речи может выпадать из произношения или, наоборот, появиться там, где в изолированном слове не произносится: Acheter [aʃte], les cheveux [leʃvø]. В речевом потоке французские слова теряют свое ударение, объединяясь в группы с общим смысловым значением и общим ударением на последней гласной (ритмические группы). Чтение внутри ритмической группы требует обязательного соблюдения двух правил: сцепления (enchainement) и связывания (liaison). а) Сцепление: конечная произносимая согласная одного слова образует с начальной гласной следующего слова один слог: elle aime, la salle est claire. б) Явление связывания состоит в том, что конечная непроизносимая согласная начинает звучать, связываясь с начальной гласной следующего слова: c’est elle, à neuf heures.
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ Cinq
Six и 10 — dix
Sept и 9 — neuf В этих числительных конечная согласная произносится всегда: Il y a sept chansons. [sɛt] Il y a neuf comédiens. [nœf] ! Конечное f в числительном neuf (9) произносится как [v] перед словами ans (лет), autres (других), heures (часов) и hommes (человек / мужчин): Elle a neuf ans. [nœvɑ̃] Il est neuf heures. [nœvœ:r] Huit Перед этим числительным не происходит элизия (выпадение гласных): Il ne reste que huit jours avant mes vacances. Перед этим числительным связывание происходит только в составе сложного числительного: dix-huit ans [dizʮitɑ̃]. Исключения: 88 — quatre-vingt-huit [katrǝvɛ̃ʮit] и 108 — cent huit [sɑ̃ʮit].
Vingt 20 — vingt [vɛ̃]. Если за словом 20 идет существительное, начинающееся на гласную букву или на h немое, происходит связывание, конечная t читается: vingt ans [vɛ̃tɑ̃]. В числительных от 21 до 29 конечная t читается: vingt-neuf [vɛ̃tnœf], но в 22 и 23 звук [t] обычно заменяется на [n]: vingt-deux [vɛ̃ndø], vingt-trois [vɛ̃ntrwa]. quatre-vingts / 90 — quatre-vingt-dix Если после слова 80 идет существительное, начинающееся на гласную букву или на h немое, происходит связывание, конечная s читается [z]: quatre-vingts ans [katrǝvɛ̃zɑ̃]. В числительных от 80 до 99 конечная t в слове vingt не произносится! quatre-vingt-un [katrǝvɛ̃œ̃] quatre-vingt-onze [katrǝvɛ̃ɔ̃z]. 21, 31, 41, 51, 61, 71 В этих составных числительных происходит связывание между десятком и союзом «и»: vingt-et-un [vɛ̃teœ̃] trente-et-un [trɑ̃teœ̃]. Cent Конечная буква t в слове cent произносится при связывании со следующим словом, начинающимся с гласной буквы или h немого: сent ans [sɑ̃tɑ̃]. Исключение: 101, где между двумя словами связывание запрещено: cent un [sɑ̃œ̃]. В словах 200, 300, 400 … 900 в слове cent появляется окончание -s (при отсутствии последующего числительного), поэтому связывание будет происходить именно с этой буквой: deux cents ans [døsɑ̃zɑ̃].
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПРАВИЛ ЧТЕНИЯ БУКВОСОЧЕТАНИЙ
PLUS
В зависимости от случая, конечная буква s в слове plus может произноситься (как [s] или[z]) или не произноситься: · Перед прилагательным и наречием в степенях сравнения: — если следующее за ним прилагательное / наречие начинается на согласную букву, то s не произносится: Marc est plus courageux que Luc. [ply] — Марк смелее, чем Люк. Marc gagne plus rarement que Luc. [ply] — Марк выигрывает реже, чем Люк. — если следующее за ним прилагательное / наречие начинается на гласную букву или на немое h, то s связывается и читается как [z]: Marc est plus_occupé que Luc. [plyz] — Марк более занят, чем Люк. Marc travaille plus_intelligemment que Luc. [plyz] — Марк работает более искусно, чем Люк. · Перед существительным конечное s произносится как [s]: Marc a plus de travail que Luc. [plys] — У Марка больше работы, чем у Люка. · После глагола конечное s произносится как [s]: Marc sort plus que Luc. [plys] — Марк выходит больше, чем Люк. · В выражении «PLUS …, PLUS…» (чем больше, тем больше) : — если следующее за ним слово начинается на согласную букву, то s не произносится: Plus nous vivons ensemble, plus nous nous aimons. [ply] — Чем больше мы живем вместе, тем больше любим друг друга. — если следующее за ним слово начинается на гласную букву или на h немое, то имеет местослучай факультативного связывания (в зависимости от стиля речи — [plyz] будет характерно для возвышенной речи, в разговорной речи — тенденция к отсутствию связывания): Plus_il fait chaud, plus_il faut boire. [plyz] — Чем жарче, тем больше надо пить. · В отрицательной конструкции «NE … PLUS» (больше не): — если следующее за ним слово начинается на согласную букву, то s не произносится: Il n’a plus de temps. [ply] — У него больше нет времени. — если следующее за ним слово начинается на гласную букву или на h немое, то имеет место случай факультативного связывания (в зависимости от стиля речи — [plyz] будет характерно для возвышенной речи, в разговорной речи — тенденция к отсутствию связывания): Il n’a plus_assez de temps. [plyz] — У него больше нет достаточно времени.
Популярное: Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... ©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (569)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |