Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь  


Омонимия и полисемия: способы разграничения явлений




Возникновение в языке омонимов – процесс достаточно сложный и длительный, особенно когда происходит разрыв значений многозначного слова. Сложность заключается в том, что утрата общих элементов смысла происходит постепенно, вследствие чего трудно найти грань между завершившимся и незавершившимся процессом распада значений. В качестве объективных критериев нахождения этой грани, т.е. разграничения явлений полисемии и омонимии выдвигаются чаще всего следующие:

1. Семантический критерий. Утрата значениями многозначного слова их взаимной языковой мотивированности. Значения многозначного слова обязательно имеют компонент значения (сему) или ассоциативный признак, который объединяет все входящие в него значения. Например, Муравейник: 1. «Жилище муравьев». 2. «Совокупность муравьев». 3. «Люди, жители густо населенного дома». 4. «Дом, похожий на муравейник».

Омонимы же не имеют такой связующей семы (мешать «быть помехой» и мешать «размешивать»).

2. Словообразовательный критерий. Многозначное слово и омонимы отличаются характером словообразовательных процессов.

Для омонимов характерно расхождение словообразовательных рядов, созданных на их основе и вызванное различием исходных значений слов. Например, коса «сельскохозяйственное орудие», его словообразовательный ряд: косить, покос, косьба и коса «прическа» со словообразовательным рядом: косица, косичка.



ЛСВ многозначного слова образуют новые слова с помощью одних и тех же суффиксов. Например, существительное хлеб «хлебный злак» образует прилагательное хлебные всходы, существительное хлеб «пищевой продукт, выпекаемый из муки» образует прилагательное хлебный запах – также с помощью суффикса –н.

3. Синтагматический критерий.В отличие от многозначного словадля омонимов, как правило, характерна несовпадающая сочетаемость. Ср. партия «объединение людей»: левая, демократическая, реакционная и партия «игра»: незаконченная, результативная, отложенная.

4. Синонимический.Члены синонимических рядов ЛСВ многозначного слова могут пересекаться. Например, коренной (житель): исконный, основной, а коренной (вопрос) имеет синоним главный. Слова основной и главный синонимы, следовательно, коренной (житель) и коренной (вопрос) сохраняют семантическую близость, являются ЛСВ многозначного слова.

Для омонимов характерно отсутствие синонимических отношений между их синонимами, т.е. слова являются омонимами, если их синонимы не образуют синонимического ряда. Например, слово брак «изъян» имеет синонимический ряд: недостаток, изъян, недоброкачественность, а существительное брак «женитьба»: супружество. Синонимические ряды не пересекаются, следовательно, брак (изъян) и брак (супружество) омонимы.

Исследователями разработан еще ряд критериев для разграничения полисемии и омонимии (антонимический, этимологический и др.)

____________________________

Так, Е. Курилович предложил относить ЛСВ к одной лексеме, если они неуникальны, повторяемы в противопоставлении. Например, два употребления существительного аудитория в разных предложениях: Аудитория пуста. Аудитория неодобрительно гудела объединяются в одну лексему, так как семантическое противопоставление «помещение» – «люди, находящиеся в помещении» неуникально.

Ю.Д. Апресян предложил в качестве критерия отнесения к многозначному слову следующее. Общая часть многозначного слова должна быть нетривиальной, должно быть семантическое сходство. В таком случае противопоставление омонимии и полисемии градуально, существуют типы полисемии более или менее удаленные от омонимии. С этой точки зрения омонимы коса (прическа) – коса (инструмент) – коса (полоска суши) не являются чистыми омонимами, поскольку есть определенное внешнее сходство: «нечто узкое и длинное».

Использование омонимов в речи. Используются в выразительных целях для создания каламбуров. Каламбур: взять жену без состояния я в состоянии, но входить в долги для ее тряпок я не в состоянии. Используются в пословицах и поговорках для неожиданного сближения значений: лук – добро и в бою, и во щах.

 

5. Антонимия как выражение смысловой противоположности слов. Содержательные и структурные типы антонимов.

 

Важным семантическим отношением лексических единиц является их противоположность (антонимия). В философской энциклопедии противоположность понимается как «один из видов отношений, устанавливаемых в результате «сравнения двух предметов<...> по выбранному (или заданному) основанию сравнения (признаку)» [Философская энциклопедия. Т.4. М., 1967, С. 182.]

 

Антонимия – тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противоположные значения.

Антонимия – сравнительно простое отношение в лексике по нескольким причинам:

1. Простые группировки, т.к. всего в антонимические отношения вступают два слова. Если у слова несколько значений, оно может входить в несколько антонимических пар, например, говорить «выражать устной речью свои мысли» – писать «выражать свои мысли письменно»; говорить «выражать обычным голосом мысли» – кричать «выражать мысли слишком громко». 2. Слова противопоставляются только по сигнификативному значению.

Дифференциальным признаком антонимии является наличие семы «не», входящей в состав одного из членов пары. Антоним, содержащий сему «не», включает в свое значение и все содержание другого антонима: голодный «испытывающий голод» – сытый «не испытывающий голод».

 

Антонимия представляет собой именование противоположности внутри одной сущности. Логическая модель противоположности реализуется в языке как антонимия только у тех слов, которые обозначают качество, противоположную направленность действий, состояний, признаков, у небольшого количества слов со значением пространственных и временных координат. Антонимы именуют противоположные видовые понятия в пределах одного родового: холодный/горячий – тактильные ощущения, светлый/темный – цвет. В значении антонимов это находит выражение в том, что члены антонимической пары относятся к одной части речи и имеют значительную общность значения, общий набор семантических компонентов. Эта общность составляет основу противопоставления. С семантической точки зрения антонимы имеют однотипные значения: общий интегральный признак (признаки) и дифференциальный признак (признаки), по которому предельно противопоставлены друг другу, например, большой «значительный по величине», маленький «незначительный по величине».

Как и синонимы, антонимы вступают в контрастирующую дистрибуцию и эквиполентную оппозицию. Антонимы обладают как общей, так и индивидуальной сочетаемостью: ранняя зима – раннее лето, холодная зима – холодное лето, теплая зима – теплое лето, но лютая зима – жаркое лето. Значения антонимов при общности интегрального признака имеют взаимно отрицающий характер: молодой – старый, входить – выходить.В антонимах различие преобладает над сходством. Например, говорить – молчать. Общая часть «производить голосом звуки речи». При «говорить» она мыслится наличествующей, со знаком +, при «молчать» – отсутствующий, со знаком –.

 

Установить антонимы можно всегда только в рамках какого-либо одного значения. Определять эти рамки можно различными способами. Так, рамки антонимии могут отграничиваться общим понятием, под которое подводятся два антонима. Например, применительно к пониманию рука «левый» и «правый» будут антонимами, но применительно к понятию дело эти слова не антонимы (возможны правое дело и левая работа).

Применительно к пространству лексические единицы верх – низ вступают в антонимические отношения, но их противоположность не существует в рамках понятия «духовные качества», ср. верх благородства, верх глупости, но невозможен низ блаженства.

Рамки антонимии могут определяться и иным способом – через сочетание с другими словами: «свежий» – «теплый» (вечер, утро, ночь); «свежий» – старый (газета, журнал); «свежий» – соленый (огурец, грибы).

Антонимию как семантическую категорию можно представить как поле, центром которого является противоположность узуальных лексических единиц одной и той же части речи, периферию же составляют смежные с лексической антонимией явления.

Периферийна и производна по характеру антонимия синтаксических конструкций, словообразовательная антонимия (тепло (сущ.) – теплыйтепло (наречие)– теплеть), межчастеречная антонимия (этот человек проводит водные процедуры с горячей водой – холод ему вреден).

Периферийную разновидность антонимии представляют и контекстуальные (речевые антонимы): В твоих чертах ищу черты другие (М. Лермонтов).

Особую непродуктивную разновидность антонимии представляет внутрисловная антонимия – энантеосемия.

Энантиосемия – противоположность значений одного и того же слова.

Формальным выражением при энантиосемии становятся контексты употребления слова в его противоположных значениях: специально оговориться «сделать оговорку» и случайно оговориться «ошибиться», наверно «вероятно, по-видимому, может быть» и наверно «точно, определенно». Исследователи выделяют и речевую энантиосемию, когда слово приобретает противоположное значение благодаря иронической интонации: Ну и красавец! (о некрасивом внешне человеке).




Читайте также:



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1201)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)