Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Особенности социокультурной ситуации



2015-12-06 682 Обсуждений (0)
Особенности социокультурной ситуации 0.00 из 5.00 0 оценок




Воспитание и образование в эпоху Екатерины II.

Хронология.

Особенности социокультурной ситуации.

I. Особенность социального развития-усиление поляризации общества, начавшееся при Петре I. Культура высшего общества становится непонятной и чужой для народа - французский язык, парики, кринолины, другая музыка. Мотором развития культуры становится дворянство, для которого данный исторический период- этап восхождения.

-Золотой век русского дворянства - дворянство окончательно укрепилось как господствующее сословие. «Манифест « О даровании вольности и свободы российскому дворянству» был утвержден указом Петра 3, то есть отменял обязательную государственную службу дворян и «Грамотой на права вольности и преимущества благородного российского дворянства» Екатериной II. Только дворяне имели право покупать населенные владения, то есть владеть людьми. Дворяне могли не служить и жить в имении, но для карьеры и чинов нужна была служба и наиболее престижная военная , в гвардии. Фавориты Екатерины были гвардейцы, которые приобрели чины, ордена и богатства. Служба, будучи не обязательной, рассматривалась как желательный жизненный сценарий.

- Дворянство одновременно представляло собой единый корпус, осознающий свою привиллигированность и неоднородную группу, включающую вельмож, приближенных ко двору и не богатых дворян, не выезжающих из поместья.

 

II. Особенностью культурного развития является «погружение во французское»- сильное французское влияние в условиях несовпадения социокультурной ситуации. Во Франции просветители-энциклопедисты выступают в преддверье буржуазной революции, у нас лексика лозунгов буржуазной революции в Грамоте Екатерины используется для характеристики свобод дворянства, парижские салоны «ученых дам» у нас возникнут только в начале 19 века, хотя мода на салоны уже распространяется. Поэтому после революции во Франции, Екатерина отказывается от своих увлечений просветителями. «Погружение во французское» приводит к полной переориентации досуговой и отчасти бытовой поведенческой сферы, не касаясь глубоких ценностных установок. Языком образованного дворянства становится французский, воспитание включает обучение манерам и овладение поведенческими модусами для светской жизни, досуг приобретает важнейшее значение для обретения социального статуса. «Русские люди попадали в безоговорочный плен к Западу. Было много «космической восторженности».(Зеньковский)

Ю.М.Лотман писал, что для русской культуры была характерна «сопричастность» с другими культурами, но одновременно «неслиянность» с ними. «Вести себя по- иностранному, то есть некоторым искусственным образом, в соответствии с нормами чужой жизни. Но для этого надо было усвоить формы европейского быта, сохраняя чужой, русский взгляд на них, надо было не становиться иностранцем, а вести себя как иностранец. Европеизация не стирала, а акцентировала не европейские черты». Воспитание предполагало и европейское и русское. Иностранное вводилось как игра, было игровым.

III. Миф (мифологическое сознание) 18 в , когда создавалось ощущение разрыва с прошлым, ощущение того, что в результате бурного преобразования «вдруг» старый порядок жизни был уничтожен, и на его обломках возникла новая реальность, полностью противопоставленная старине. Кантемир « стали мы вдруг народ уж новый». Миф о чудесном создании Петром новой России энергично формировался и самим императором , и Феофаном Прокоповичем, а для поколения Ломоносова он превратился из мифа в историческую истину. При Екатерине сохранялось ощущение своей эпохи как новой, которая противопоставлчлась предшествующей.

 

IV. В жизни света в период правления Екатерины доминировало игровое, маскарадно-театральное начало. Екатерина создавала мифы и модели показного модного поведения. Показная правительственная идеология не совпадала с реальной политикой и не должна была совпадать, так как это был мир игры, условности, притворства. Так же как потемкинские деревни, работа над Уложением, начатым копированием Монтескье и не законченным. При поездке Екатерины по Крыму и Малороссии были постоянные праздники, балы, выпущено 40 тыс. ракет, 55 тыс. плошек со свечами. Это давало Екатерине возможность называть себя просвещенной императрицей. Игровой была жизнь салонов, скопированная с французских салонов начала 18 века (прециозных). Кроме салонов большое место занимают балы, праздники, маскарады, фейверки. У Потемкина маска богатыря, у Екатерины маска Минервы. Во всем зрелищность, театральность. Всё сверкало. Красивейшие дворцы, парки, беседки. Крепостные театры, хоры. Шереметьевский дворец. Театр. Балет.

В1730- 1760 г.г. в России складывается маскарадно-балетная культура.

Французский королевский балет. Издавались пояснительные тексты в стихах и прозе. Теорией балета в 17 веке занимались два аббата и один отец-иезуит. Это объяснялось особенностями культуры барокко, где например. в балете превратного света, дворянин прислуживает лакею, школьник сечет учителя, больной лечит врача и слепой ведёт зрячего. В иезуитском колледже был поставлен «Балет иллюзий», где разные маски изображали заблуждения чувств.Перверсия – балет и маскарад сливались. Балет в России тяготел к жанру литературной идиллии.

Это сказывалось и на бытовом поведении- было стремление к игре, к исполнению роли.

V. На ролевое поведение, на эмоциональное состояние огромную роль оказывала литература. В 18 веке складывается особое место литературы в контексте культуры. Особенностью русского литературного процесса 18 века являлся его ускоренный характер и пестрота влияний.

Знакомство с французскими писателями 18 века- Буало, Расин, Корнелем, Мльером совпало с активным чтением Вольтера,Монтескье,Руссо,Лейбница,Локка,Бэкона,Шекспира,Аддисона,Мильтона,Фенелона,Прево,Сервантеса, Т. Мора и др. У Радищева цитирование Руссо и Гельвеция, Евангелие, Шиллера и Вольтера.

В последней трети 18 века возникает стремление сблизить церковную и светскую, печатную и рукописную, новую и древнюю традиции. Возникает интерес к фольклору, языческой мифологии славян, в повышении авторитета православной традиции, почти изгнанной философским 18 веком из культурного обихода европеизированного дворянства.

В русской культуре особое место занимает поэзия. «Поэт в России больше, чем поэт» Литература выполняла функции нравственного эталона, на которую равняется общество, строгого судии. Но вместе с тем. Отмежевание от древнерусской, допетровской литературы. На Западе- поэт был интеллектуал на княжеском жаловании, штатного забавника или служащего на уровне камердинера. Руссо называл поэзию «подлым ремеслом», Пушкин об этом прокомментировал: «Не впервой соврал». Если на Западе поэт, живописец, архитектор были приблизительно равны по социальному статусу, то в России живописец, архитектор, актер могли быть крепостными, мещанами, иностранцами на жаловании. «Благородный» человек мог заниматься искусствами только как дилетант. Литература в 18 веке была призванием, а не профессией. Задача литературы- воспитание читателя. В 18 веке растет количество читателей. При этом автор ориентируется не на реального, а на идеального читателя, которого ему предстоит создать. Было понятие деятельного нравоучения. Литература послепетровская создала два идеала: идеал деятельного патриотизма, выражавшийся в эпоху Петра 1 и Ломоносова в форме служения государству, и идеал частной жизни, дающий личную независимость и свободу от государственных обязательств.

Соответственно литература или имела центрами государственные учреждения или приватные кружки поэтов. Если во Франции спор о нравоучительности или развлекательности романов возник в конце 17-начале 18 века, то у нас во второй половине 18 века.

Книга, сцена - конструируют конечный образ-конец пути, цель пути. Поэтому жить надо по книге. Именно в ней, человек России 18 века черпал модели душевных переживаний и нормы поведения. Сатира и пародии-образы перевернутого мира.

Литература несла идеальный образ читателя, который она навязывала реальному читателю. Читатель воспринимал норму как правила поведения. Читатель не читал книги, а жил по книгам. Поэтому изображение плохих нравов воспринималось как проповедь аморализма.

Будущее поколение декабристов выросло в семьях читателей конца 18 века. Именно в это время чтение стало главной формой воспитания.

Воспитывали на героике римлян, на героях Шекспира. За женской аудиторией закреплялся роман и романс, за мужской- трагедия и история.

Литература становится образцом жизни, по романам и элегиям учатся чувствовать, по трагедиям и одам – мыслить.

В русских условиях роман был признан породить определенную культурную среду. Во Франции быт генерировал текст(роман Телемака, в России текст французского романа о салонной жизни генерировал быт и была искусственно по тексту создана салонная жизнь..

Когда Тредиаковский переносил в Россию дух французского прециозного салона, во Франции салон переродился из прециозного в просветительский.

.



2015-12-06 682 Обсуждений (0)
Особенности социокультурной ситуации 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Особенности социокультурной ситуации

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (682)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)