Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Национальные виды крестов 6 страница



2015-12-07 399 Обсуждений (0)
Национальные виды крестов 6 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Как намеренная противоположность этой трактовке и как разрыв со средневековыми понятиями в эпоху Возрождения была восстановлена античная традиция считать пальмовую ветвь эмблемой мира. В этом же смысле употреблялась пальмовая ветвь и в эпоху классицизма, особенно в конце XVIII — начале XIX века. Это была, так сказать, чисто светская эмблема мира, которая противопоставлялась передовыми людьми в Западной Европе церковному, особенно католическому, символу мира — голубю. Интересно, что до сих пор в странах, где господствующей религией является католицизм, люди прогрессивные, атеисты в разговорной речи употребляют в качестве эвфемизма слова «мир» (т.е. в качестве иносказания этого понятия) выражение «пальмовая ветвь», в то время как люди религиозные говорят о голубе с оливковой ветвью в клюве.

Памятник в честь освобождения Венгрии от фашизма на горе Геллерт в Будапеште — аллегория Мира — представляет собой женскую фигуру, держащую высоко в руках огромный пальмовый лист (ветвь), — образ, символ вдвойне многозначительный в католической стране, вступившей и пошедшей по пути социализма.

В Советском Союзе в период первых революционных лет

пальмовая ветвь, как и другие античные эмблемы и символы, использовалась в советском искусстве, в ленинском плане наглядной монументальной пропаганды как эмблема мира и одновременно как символ долговечности революционных завоеваний. Именно в таком качестве изображена гигантская пальмовая ветвь на мемориальной доске Коненкова, установленной в 1920 году на Сенатской башне Кремля, стена которой выходит на Красную площадь в самом ее центре.

В мае 1943 года в СССР была введена специальная униформа для дипломатов и в связи с этим установлена эмблема советской дипломатической службы — две пальмовые ветви, скрепленные у основания лентой, — знак, отражающий главный смысл и цель деятельности советской дипломатии — борьбу за мир. Хотя в 1954 году униформа дипломатов была отменена, эмблема советской дипломатии — две пальмовые ветви •— сохранилась на значках, выдаваемых выпускникам высших дипломатических заведений страны. Эта эмблема мира — древнейшая из всех — оказалась действительно долговечной. Она употребляется а государственных гербах ряда стран — Сенегала, Сомали, Конго (Браззавиль) и некоторых других.

99. ПЕГАС (см. также Конь) — крылатый конь. Доставил на Олимп Зевсу гром и молнию. Позднее — символ поэтического вдохновения, эмблема поэзии и поэтов. В указанном значении употребляется с III века до н. э. по инициативе греческих поэтов александрийской школы, связавших ранние мифы о Пегасе как коне, который взбирался на Олимп, с более поздними о том, что Пегас ударом своего копыта выбил из скалы (горы) источник-родник Иппокрену, хрустально-чистой водой которого пользовались музы и вокруг которого они собирались. Все это и способствовало созданию традиции считать Пегаса символом творческого вдохновения, а позднее — исключительно поэтического вдохновения. В этом смысле Пегас стал одним из традиционных понятий всей европейской культуры и закрепился также в европейской эмблематике как эмблема поэтов и поэзии.

В действительности понятие «крылатый конь», а первоначально — просто «небесный конь» (но вовсе не крылатый) — чрезвычайно древнего происхождения и связано с первобытными культами солнца и с космическими представлениями людей эпохи каменного века. Эти представления о небесных конях (или коне), возящих солнце по небесной сфере и небосводу, имеются почти у всех народов, в том числе и у народов Европы — скандинавов, германцев, финно-угров; существовали они и в древнекавказской, и в ближневосточной, и в древнегреческой мифологии, но уже в древнее время трансформировались в другие мифы, ярким примером чему служит миф о Пегасе.

В скандинавской мифологии имеется большое количество

небесных коней, каждый из которых не только обладает собственным именем, как и подобает таким благородным животным, но и имеет свою «специализацию». Ранний и Проворный возят Солнце, Черный и Седая Грива возят Ночь, Сияющая Грива и Веселый развозят День. Кроме того, коней имеют боги и герои начиная с верховного божества Одина, конь которого Слейпнир выполняет массу обязанностей и ответственных поручений.

Аналогичное положение существовало и у других народов, и если мы не знаем всех подробностей культа коней или они дошли до нас лишь фрагментарно, то в этом виновато, разумеется, только время, не сохранившее до нас этих культов и связанных с ними символических и эмблематических изображений «специализированных коней».

И все же даже из античной мифологии нам известны не только такие модификации символических коней, как Пегас (крылатый конь), но и Гиппокамп (или Ихгиокентавр) — морской конь, Мелькарт (морской конек), кентавры и гиппоцентавры (человеко-кони), отличающиеся эмблематическими различиями: кентавры — зрелые, бородатые мужчины с туловищем коня, гиппоцентавры — молодые, безбородые юноши с длинными волосами, с туловищем коня, с боевым луком и со стрелой в руках. Все эти изображения (эмблемы) употреблялись в родовых, личных и отчасти в городских гербах в западноевропейской и польской геральдике со времен средневековья до XIX века.

Крылатый конь (но не древнегреческий Пегас) встречается также как эмблема Солнца на древнем знамени Кахетинского царства (Восточная Грузия). Изображался со знаменем, древко которого он «держал» в правой ноге, повернут был в геральдически правую сторону.

100. ПЕЛИКАН (эквивалент — НЕЯСЫТЬ) — символ и эмблема самопожертвования. Образ пеликана вошел в число классических понятий ряда европейских народов через христианскую литературу (авторы — Августин, Иероним, Исидор), где рассказывалось о птице Онокротале (или пеликане), водящейся в долине Нила, которая спасает своих птенцов, укушенных ядовитой змеей, тем, что дает им пить свою кровь, исторгнутую из своей утробы. Поводом к этой легенде послужил, по-видимому, тот факт, что пеликаны кормят своих птенцов частично переваренной, а частично просто сохраняемой в зобу рыбой.

Образ пеликана как символа любви родителей к детям, а затем и эмблема самопожертвования со времен средневековья входил во многие родовые и личные гербы, а также в некоторые государственные гербы небольших феодальных государств (где означал попечение высшей государственной власти о подданных).

В наше время эмблема пеликана, кормящего птенцов, стала официальной ведомственной эмблемой различных социальных, благотворительных, спасательных и даже медицинских (здравоохранительных) учреждений и обществ во многих зарубежных государствах.

Для эмблематического изображения пеликана характерно, что он бывает всегда повернут к зрителю в три четверти, так что видно, как он клювом разрывает свою грудь, из которой течет кровь, изображаемая каплями. Цвет пеликана серебряный (белый), капли крови — красные. Число птенцов всегда должно быть нечетным — три, пять, то есть подчеркнуто неделимое, что символизирует неразделимую (безраздельную) любовь, сострадание, участие, самопожертвование.

См. рис. Пеликан в родовом гербе Пилара фон Пильхау, эстонского рыцаря (его потомок Александр Пилар был в 60-е годы председателем Союза художников ЭССР); эмблема Пеликана на знаке Заслуженного работника здравоохранения Чехии (ЧССР), а также польский герб знамени «Пеликан».

101. ПЁС — эмблема верности, преданности, иногда — дружбы, применявшаяся в западноевропейской (и лишь отчасти в русской) геральдике. В церковной (католической) эмблематике пес — эмблема рвения, ревностного исполнения церковного (религиозного) долга, верности папе и католицизму. Следует иметь в виду, что в геральдике нет термина «собака», и поэтому изображения собаки всегда именуются (и блазонируются) только как «пес». Чтобы подчеркнуть, что это пес, то есть сугубо прирученное человеком домашнее животное, ему всегда придается ошейник. (Точно так же, как и всем геральдическим изображениям домашних животных — корове, овце и даже гусям, чем их отличают от диких гусей и лебедей.)

Пес изображается всегда стоящим, сидящим или бегущим (бегущий пес — это обычно гончая, борзая — эмблема охоты и охотников), причем только в профиль. Бывают и отдельные изображения пёсьей головы, также только профильные, особенно в английских и венгерских гербах.

Эмблема пса в XV—XVII веках встречалась также на монетах (в Словении, Хорватии, где употреблялся преимущественно бегущий пес).

В современной геральдике эмблема пса фактически исчезла. В русской геральдике уже в XVIII веке вместо пса эмблемой верности была избрана вооруженная рука, выходящая из облака и сжимающая меч. Это связано было с тем, что в православной церкви (в противоположность католической) пес считался низким существом, само слово это входило в число ругательств у всех славян (как понятие, отожествляемое со слугой, крепостным, зависимым существом). Отсюда «песья кровь», «псина» «псарь», «сукин сын», «сука» считались оскорбительными словами в восточнославянском мире.

102. ПЕТУХ — древнейшая эмблема вестника рассвета, пробуждения, бдительности, призыва к возрождению и к бою. Как эмблема национального возрождения и бдительности петух помещен на современный герб Кении. Поскольку он изображен с поднятой лапой, с топором и с резко очерченным (вооруженным) гребнем, то, согласно правилам геральдики, такая эмблема означает «готовность к бою». Этот смысл центральной эмблемы Кении отчасти обращен в прошлое, является историческим напоминанием о восстаниях кенийского народа против английского колониализма и особенно памятью о восстании 1952 года, сыгравшем огромную роль в освобождении Кении. Однако нельзя забывать и о наличии у Кении спорных пограничных вопросов со своими соседями, так что сохранение боевой эмблемы в государственном гербе этой страны, причем наряду с оружием, нельзя считать просто «картинкой». Ей, несомненно, придается определенный политический смысл.

Как неофициальная эмблема Франции петух присутствует на знаке Олимпийского национального комитета этой страны. «Галльский петух» как термин исторически прочно привязан к Франции, к французам как нации и означает «задиристость, заносчивость». Происхождение этого понятия таково. В Древнем Риме петух рассматривался часто как символ заносчивости, задиристости и назывался по-латыни «галлус». Точно так же, по совпадению, называли римляне и варварское племя галлов, обитавших на современной территории Франции, являвшейся одной из провинций Римской империи. Постепенно «галлус» — петух и «галлусы» — галлы стали как бы «совпадать», означать одно и то же понятие — «забияка», и тем самым петух уже в римское время превратился в эмблему галлов (французов). Поскольку слово «петух» переводилось на другие языки совершенно иным словом, чем «галлус», и поскольку было необходимо подчеркнуть, что это понятие относится именно к галлам, то в других языках возник термин «галльский петух», являющийся, разумеется, тавтологией, но тем не менее ставший общепринятым во всем мире.

Во время Французской революции конца XVIII века, когда молодой республикой широко возрождались различные античные эмблемы, галльский петух появился на государственном гербе Франции и украсил собой французские военные знамена. Наполеон I, став императором, заменил петуха орлом как общепринятой международной эмблемой империй, но в период июльской революции 1830 года вновь вспомнили о галльском петухе, хотя он и не мог уже занять место официальной эмблемы, а превратился с тех пор в неофициальный символ Франции наряду с появившейся в 60-х годах XIX в. другой неофициальной символической фигурой — аллегорией Франции — Марианной. Но если Марианна олицетворяла собой положительные, симпатичные, мягкие, гуманные стороны французского характера, то галльский петух стал с этих пор символом отрицательных сторон политического руководства Франции — авантюризма,

задиристости, несоразмерности политики с реальными возможностями страны, символом заносчивости и самомнения. Именно в таком качестве стал появляться галльский петух в политической карикатуре, в общественно-политической символике. Как видим, древние эмблемы, сохраняя порой свою глубинную суть, в то же время подвергаются серьезной трансформации и переосмыслению на протяжении своего исторического развития. Их смысл иногда меняется по сравнению с первоначальным, но они все же никогда практически не умирают. Де Голль старался реабилитировать эмблему галльского петуха, вводя ее в военные медали как эмблему боевого духа Франции.

103. ПЛАМЯ — один из видов изображения огня в геральдике. «Пламя» — термин, которым обозначается обычно эмблематическое изображение огня, то есть видимый образ огня. Согласно средневековой геральдике, пламя, изображавшееся крайне редко, означало очистительный огонь церкви, ее карающую силу. Так, меч, объятый пламенем, означал борьбу церкви за свои идеи, духовную силу церкви. Пламя на сложенной из каменных блоков пирамиде означало саму организацию католической церкви, ее эмблему. Эмблема пламени (его отдельных языков) изображалась также на одежде и головных уборах жертв инквизиции, как осужденных на сожжение, так и кающихся (в последнем случае изображалось перевернутое пламя).

В светской геральдике эмблема пламени до конца XVIII века практически не применялась и поэтому оказалась фактически неупотребительной в дворянской геральдике, не входила в ее арсенал вплоть до начала XIX века, если не считать изображения трехъязыкого пламени в редком австрийской ордене «Золотого руна».

Именно это обстоятельство и послужило причиной того, что революционное движение в Европе с XIX века стало использовать символический образ огня как наглядный, сильный, доходчивый образ восстании, революции, но в то же время совершенно не знало и не применяло эмблематического изображения огня, то есть пламени.

В России же символ и эмблема пламени были до революции 1917 года вообще неизвестны. Лишь с легализацией революционных партий в России после Февральской революции, а особенно после свершения Великой Октябрьской социалистической революции возникает сам вопрос о революционных эмблемах, и именно тогда вводится изображение огня в виде пламени как в высшей степени почетное олицетворение революции, причем эта эмблема появляется прежде всего на революционных знаменах. Это объясняется тем, что изображение адамсии в иных видах искусства (рисунке, скульптуре, значках) крайне затруднительно, в то время как на тканях пламя сравнительно

легко поддается изображению как в виде аппликации, так и в виде вышивки шелком.

В то же время невозможность изобразить огонь в его подвижной, изменчивой, эмоционально яркой форме приводит к тому, что в эмблеме огня, называемой пламенем, наряду со стремлением воспроизвести натуральный цвет и внешнюю характерную форму языков огня намеренно принимаются определенные условности. Они состоят в том, что пламя можно изображать, во-первых, с разным числом языков, а во-вторых, придавать пламени разную базу, разный фундамент, на котором оно возникает, — факел, поленницу дров (костер), чашу, маяк и т.д.

Сочетание и комбинации этих двух формальных признаков, а также введение иных дополнительных атрибутов дают возможность использовать эмблему пламени разным организациям в зависимости от своих национальных и политических особенностей.

Советская форма эмблемы пламени как эмблемы революции начиная с 1918 года, так сказать, «зарезервировала» за собой использование трехъязыкого и пятиязыкого пламени.

О значении эмблемы пламени вдохновенно писал в первом номере журнала «Пламя», вышедшем в феврале 1918 года, А. В. Луначарский: «Пламя — грозная и сияющая эмблема силы — блистательной, буйной, гибкой, мощной, благодетельной. Эмблема света, знания, символ горячности сердечной, знак взлета вверх — великая аллегория революции».

В этом полном эмоций определении содержится лишь одна небольшая неточность: пламя — великая эмблема революции, а не ее аллегория. Аллегорией революции является фигура молодой женщины с полуобнаженным бюстом и знаменем в руках. Такое аллегорическое изображение революции было выполнено в памятнике Свободы на Советской площади в Москве скульптором Н. А. Андреевым. Однако это аллегорическое изображение революции, чрезвычайно распространенное во Франции, не получило популярности в нашей страта. Гораздо шире была распространена в 1917—1922 годах эмблема пламени. Пламени как эмблеме революции в России придавалось особое значение потому, что оно более, чем какой-либо иной образ, живо напоминало об истории революционной борьбы нескольких поколений. Оно напоминало прежде всего о декабристах, а затем о ленинской «Искре», из которой оно, пламя революции, должно было разгореться, напоминало о большом и славном пути всего русского революционного движения. И поэтому эпиграфом к журналу «Пламя» взят был слегка перефразированный эпиграф старой «Искры» — «Из искры разгорелось пламя...»

Это было ясное указание на победоносную революцию в России. Эти ассоциации, эти метафоры были ясны каждому сознательному рабочему, каждому члену партии, который помнил весь путь от искры до пламени, от первых марксистских кружков до победоносной революции, путь, пройденный за короткий

исторический срок в каких-нибудь 15—20 лет. Однако трудности изобразительного характера, связанные с эмблемой пламени, мешали ее упрочению в геральдике (но не популярности). Эмблема пламени не могла быть подана геральдическими средствами с той же силой эмоционального воздействия, как словесный символ огня революции в устной агитации и пропаганде.

С установлением в 1918—1923 годах основных советских государственных эмблем — серпа и молота, красной пятиконечной звезды, венка колосьев и восходящего Солнца, в концентрированном виде отразивших собой все главные стороны политики Советского государства, а также с разделением эмблематического значения огня на ряд самостоятельных эмблем к середине 20-х годов (факел, костер, чаша с огнем) и в связи с превращением эмблемы трехъязыкого пламени в эмблему пионерской организации эмблема пламени «в целом» не получила развития в советской геральдике, хотя пятиязыкое пламя до сих пор считается эмблемой революции и означает идейное единство революционного рабочего класса и коммунистического движения всех пяти континентов планеты. Но поскольку смысл этой эмблемы отражен и в пятиконечной звезде, и в девизе партии и государства, то эмблема пламени, оставшись неофициальной партийной и «исторической» эмблемой, так и не вошла в число государственных эмблем.

В государственной советской эмблематике огонь как символ революции был воплощен не в эмблеме пламени, а в эмблеме восходящего Солнца в форме солнечного диска с лучами, что получило весьма разработанное решение и в гербе СССР, и в гербах союзных республик.

Что же касается трехъязыкого пламени, ставшего эмблемой пионерского движения, то оно означает, что пионерия является третьей по счету революционной организацией после партии и комсомола, к которой принадлежит третье, младшее, поколение страны, и что поэтому пионерское движение является законным, естественным наследником и преемником революционных традиций и достижений предшествующих старших поколений.

Эмблему трехъязыкого пламени используют в настоящее время и ряд зарубежных молодежных организаций, носящих социалистический характер, например СОЛ — Союз социалистических учащихся Финляндии, юные пионеры ГДР и др.

Вся история геральдики, однако, неизменно подтверждает, что «забытых» эмблем, как правило, не существует. Возникнув в определенный исторический период, они порой отходят на второй план на некоторое время, долгое, может быть, для отдельных поколений, но не столь длительное с точки зрения всего исторического процесса, чтобы в другой исторический период вновь возникнуть, обрести, так сказать, новую эмблематическую жизнь.

Нечто подобное произошло и с эмблемой пламени как с эмблемой революции после второй мировой войны, когда в ряде европейских социалистических государств, а также в странах Африки,

освободившихся от колониальной зависимости, было решено сделать огонь, символ революции, и его эмблему — пламя — основной государственной эмблемой. Это заставило искать практическое решение нового эмблематического изображения пламени, не только придав ему иное, по сравнению с советской эмблемой, число языков, но и используя иное размещение пламени на гербе.

Наиболее удачно это было осуществлено в двух случаях. В гербе Югославии огонь был сделан главной гербовой фигурой. Авторы использовали эмблему факела как наиболее зрительно удачное изображение огня. Но при этом они весьма остроумно преодолели связанное с факелом его традиционное восприятие как эмблемы просвещения, ибо они хотели сделать пламя, то есть эмблему революции, а не эмблему просвещения главной фигурой государственного герба.

«Факелы» югославского герба, во-первых, имеют нетрадиционное, не симметричное и не короткое, а длинное и высокое пламя, каждое из которых обладает своей индивидуальной конфигурацией. Во-вторых, они сгруппированы вместе таким образом, что в совокупности образуют уже не факельное пламя, а пламя сильного костра. В-третьих, древки факелов едва видны, что усиливает впечатление огня от костра, а не от факела и делает огонь самодовлеющим изображением. В-четвертых, что крайне важно, шесть факелов, шесть разных конфигураций пламени, шесть языков огня, объединенных в единое шестиязыкое пламя, соответствуют шести социалистическим республикам, составляющим СФРЮ (см. рис.), и тем самым эмблема обретает более глубокий смысл, ее изображение обогащается двойной смысловой ассоциацией: в ней выражена не только идея огня как общего символа революции, но и его конкретное национальное значение для данного государства, где шесть республик составили федерацию и были созданы как равноправные единицы этой федерации лишь в результате борьбы с фашизмом и в результате социалистической революции. Эмблема, таким образом, точно отражает сущность событий, предшествовавших созданию союза, и этим в значительной степени объясняется ее действенность. Немаловажно и техническое соображение, также тесно увязанное со смыслом этой эмблемы. Учитывая геральдическую «нефотогеничность» огня, усиливающуюся особенно в соседстве с другими эмблемами, авторы пламени на югославском гербе смело исключили из герба все остальные эмблемы, чтобы не «разбивать», не дробить трудного для глаза изображения огня, и схематизировали, увеличили само огненное изображение. Кроме того, они подчеркнули, усилили его выразительность двойным употреблением вокруг него контрастного и дополнительного цвета: красное пламя обрамлено золотым (желтым) венком колосьев и голубой девизной лентой.

Пламя как эмблема революционной борьбы было использовано и в числе главных гербовых фигур чехословацкого герба. Четырехъязыкое пламя помещено в центральном щитке на

груди белого льва — основной государственной эмблемы Чехословакии.

Четыре языка пламени — это отражение четырех важнейших этапов борьбы за свободу и национальную независимость чехословацкого народа:

1) борьба гуситского национального движения под руководством Яна Жижки в XV веке;

2) борьба против Габсбургской монархии в 1917—1920 годах за создание национального государства;

3) борьба против немецко-фашистских захватчиков в 1939— 1945 годах;

4) борьба за создание социалистической Чехословакии во время Февральской революции 1948 года.

Характерно, что эта эмблема, отражающая этапы национального революционного движения, имеет золотой, а не красный цвет пламени, то есть относится целиком к государственной истории Чехословакии.

Другим по решению, но едва ли не более удачным использованием эмблемы пламени является его изображение на чехословацком ордене в честь Февральской революции 1948 года — «Серебряной звезде 25 февраля 1948 г.» Художник Отакар Шпаниель нашел изящное, элегантное решение, проникнутое большим художественным вкусом, соединенным с глубоким пониманием сущности данной эмблемы. Он отказался от изображения основы, на которой возникает огонь, от традиционной «подставки» для огня, будь то древко факела, поленница дров костра или чаша. Эти «необходимые» как будто бы предметы, без которых огонь не был бы виден, на самом деле «убивали», заслоняли само изображение огня, огрубляли его, делали его невыразительным «деревянным» муляжем, отчего в таких эмблемах утрачивалась и достоверность, а с ней и величие, и значимость самого символа. Отакар Шпаниель отбросил «подставку» и, более того, даже особо подчеркнул, что она отсутствует, изобразив огонь как бы висящим в воздухе. И помогло ему в этом решении то, что он тесно связал огонь с пятиконечной красной звездой, вписав чистое червонно-золотое пламя меж красных звездных лучей. Художнику не потребовалось даже прибегать к искусственным цветовым контрастам: руби ново-красная звезда и червонно-золотой огонь, дополняя друг друга и цветом, и его рефлексами, четко и ясно пламенеют, не мешая, а помогая, поддерживая и усиливая друг друга в четком соответствии с исторической и символико-политической правдой. Пламя февральской революции, как, конечно, революции социалистической, сделано в соответствии с эмблематическими канонами пятиязыким, ибо смысл социалистических революций един, где бы они ни происходили.

В то же время, как мы видели, и в Югославии, и в Чехословакии для выражения эмблемы пламени с государственным, а не с партийным значением прибегли к четному изображению числа языков пламени — к шести и к четырем, а не к нечетному (три и пять), принятому в советской геральдике.

Эти примеры показывают, сколь важно в социалистической эмблематике глубокое проникновение в сущность символа и эмблемы, диалектическое и правильное идейное, политическое понимание этих образов, благодаря чему обогащается и их геральдическое, и их чисто художественное решение.

Кроме социалистических стран пламя как главную государственную эмблему используют Танзания [на гербе — шестиязыкое пламя, символизирующее танзанийскую революцию под руководством партии Чама Ча Мапиндузи (ЧЧМ)], и Заир (главная эмблема государственного флага — многоязыкое пламя факела, символизирующее антиколониальную революцию в Конго в начале 60-х годов под руководством Патриса Лумумбы).

104. ПЛУГ (см. также СОХА) — эмблема земледелия, а также в более широком смысле — символ новой жизни (подъема целины), одна из эмблем крестьянского труда.

В высоком значении плуг употреблялся как эмблема трудового крестьянства некоторое время в Советской России (1918—1922 гг.) и даже одно время входил в составную эмблему с молотом вместо серпа. Имели место случаи употребления также сразу всех трех эмблем — серпа, молота и плуга — в 1919 году на Украине. Однако неудобства чисто формального характера при изображении этой эмблемы, а также ее «разностильность» с молотом, то есть принадлежность к иной исторической эпохе, чем первоначальные орудия труда — серп и молот, получившие уже символическое значение, привели к тому, что в высокой, государственной советской эмблематике плуг после 1922 года перестал употребляться. Вместе с тем как эмблема земледельческого труда плуг сохранился в качестве атрибута крестьянства на советских монетах достоинством 1 рубль и полтинник в 20-е годы; силуэт плуга имеется также на ордене Красного Знамени как напоминание о первой советской эмблеме Красной Армии (плуг и молот); эмблема плуга используется и в медалях, установленных за успехи в труде, в ряде социалистических стран Европы (например, в ЧССР).

Как эмблема новой жизни (подъема целины) плуг использовался в конце XVIII — начале XIX века в провинциальных гербах и на монетах в Северной Америке, колонистами в Канаде и США, и оттуда эта эмблема была заимствована неграми-вольноотпущенниками и попала в государственный герб Либерии.

105. ПОЛУМЕСЯЦ— один из древнейших символов, распространенных в основном среди народов Азии, где существовал культ Луны во времена язычества. С 602 года полумесяц становится эмблемой ислама, всех его ответвлений и сект, а позднее, с X—XI веков, принимается в качестве государственной эмблемы в большинстве мусульманских государств, различаясь лишь цветом — белый (серебряный), зеленый или красный. До сих пор по наличию этой эмблемы в государственном гербе или флаге

можно безошибочно определить мусульманскую страну, для: которой ислам является не только государственной религией, но и на основе идеологии которого строятся вся жизнь, все правовые, общественные учреждения данного государства, вся его внешняя и внутренняя политика. Не случайно, например, Республика Афганистан, признавая роль мусульманского духовенства в обществе и допуская участие его в общественной жизни страны, в то же время ввела в свой новый герб не полумесяц, а мечеть и алтарное кресло муллы, что ясно подчеркивает, что государство признает церковь как общественную организацию, допускает со стороны нее пропаганду исламских идей, но в то же время вовсе не разделяет и не узаконивает как государственную ее идеологию, символом которой является полумесяц.

Полумесяц, как правило, употребляется вместе с небольшой пятиконечной звездой, расположенной между его рогами, причем само изображение полумесяца может быть расположено рогами прямо вверх или влево (в левую геральдическую сторону) или же влево вверх на три четверти, как у Пакистана.

Помимо чисто мусульманских, исламских государств эмблему полумесяца употребляют еще Сингапур (с пятью звездами) и Непал (но наряду с эмблемой Солнца и либо совсем без звезды, либо со звездообразным выступом в восемь лучей, что исключает возможность спутать сингапурский и непальский полумесяцы с полумесяцами исламских государств).

Красный полумесяц — эмблема санитарной службы в мусульманских государствах, соответствующая европейскому и американскому Красному Кресту.



2015-12-07 399 Обсуждений (0)
Национальные виды крестов 6 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Национальные виды крестов 6 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (399)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)