Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


КУРС «РИТОРИКА» ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ОБЛАСТНОЙ ОЧНО-ЗАОЧНОЙ ШКОЛЫ «ЮНЫЙ ЭКСКУРСОВОД»



2015-12-08 874 Обсуждений (0)
КУРС «РИТОРИКА» ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ОБЛАСТНОЙ ОЧНО-ЗАОЧНОЙ ШКОЛЫ «ЮНЫЙ ЭКСКУРСОВОД» 0.00 из 5.00 0 оценок




· Введение. Экскурсия как форма общения

В словарях русского языка понятие «общение» рассматривается как "взаимные отношения, деловая дружеская связь". Более широко «общение» трактуется в философских словарях как одно из необходимых условий формирования и развития личностей, при котором происходит обмен информацией, умениями и навыками. В практической деятельности человека имеют место два вида общения - прямое и косвенное.

Экскурсияотносится к формам прямого общения, так же как беседа, лекция, урок, диспут, дискуссия. В ходе него формируется общность чувств, настроений, мнений, взглядов, достигается взаимопонимание, происходит усвоение информации, укрепляются взаимосвязи. Косвенное общение происходит в ходе чтения газет, журналов, книг, слушания радио, просмотра кинофильмов и др. В процессе такого общения отсутствует обратная связь, которая при прямом общении выражает себя в реакции субъекта на получаемую информацию. Экскурсия же, как форма прямого общения, предполагает взаимосвязь и взаимодействие субъектов (экскурсовода и экскурсантов) на основе их совместной деятельности. Являясь специфической формой общения, экскурсия дает возможность людям получить значительный объем информации, формирует способы мыслительной деятельности. Общаясь с другими участниками мероприятия, экскурсант при помощи подражания и заимствования, сопереживания и идентификации усваивает человеческие эмоции, чувства, формы поведения. В процессе общения достигаются необходимая организация и единство действий индивидов, входящих в группу, осуществляется эмоциональное взаимопонимание их, формируется общность чувств, настроений, мыслей, и взглядов. Общение людей на экскурсии относится к духовно-информационному типу общения, так как возникают личностные и групповые отношения. Правильно организованное общение экскурсовода и экскурсантов, знание риторики, приёмов правильного построения речи, является основой такого интеллектуального процесса, как экскурсия. Эффективность экскурсии определяется и широтой знаний экскурсовода по теме, и умением использовать методику преподнесения этих знаний аудитории, и его способностями в общении с экскурсантами, и другими работниками музея. Важную роль в общении с аудиторией играют такие качества, как предупредительность, умение вести нормальный диалог. В этом деле можно увидеть как достижения, так и просчеты. Так стремясь повысить активность экскурсантов, экскурсовод использует различные варианты проведения экскурсии. Делая более пространным рассказ, он невольно превращается в лектора, сводит роль экскурсовода к пассивному восприятию увиденного и услышанного. Эффективен вариант, когда экскурсовод, делая конкретные пояснения, направляет внимание группы, вызывает вопросы у экскурсантов, заставляет их размышлять, сопоставлять, подводит их к самостоятельным оценкам и выводам. Часто экскурсовод является как бы дирижером группы. Он организует демонстрацию объектов, обеспечивает четкий порядок их наблюдения. Так происходит потому, что экскурсанты заняты активным восприятием увиденного. Вопросы у них появляются после того, как будут осмыслены полученные впечатления. Подобный вариант проведения экскурсии возможен лишь в группе, которая отличается высококвалифицированностью и сплоченностью. В практической деятельности экскурсия может рассматриваться в нескольких аспектах:

а) как самостоятельная форма воспитания и обучения, как составная часть других форм обучения и воспитания;

б) как форма работы с массовой аудиторией и одна из форм обучения;

в) как форма организации культурного досуга, воспитательной работы;

г) как эпизодическое (разовое) мероприятие, часть тематического цикла, а также как одна из ступеней познания;

д) как форма распространения научных знаний, идейного воспитания;

е) как мероприятие по одному из направлений воспитания - патриотического, трудового, эстетического, а также как часть процесса формирования всесторонне развитой личности;

з) как автономная форма культурно-просветительной работы и как неотъемлемая часть организованного туризма;

и) как форма межличностного общения экскурсовода с экскурсантами, экскурсантов друг с другом и как форма общения экскурсантов с объектами. Более правильное представление об экскурсии дает сочетание нескольких аспектов.

 

  • Понятие о риторике

Ещё языковеды дореволюционного периода, били тревогу о соблюдении норм русского язы­ка в разговорной речи, о чём свидетельствует книга В. И. Чернышева «Чистота и пра­вильность русской речи», вышедшая в 1913 г. в которой был подведён некоторый итог раз­витию произносительных, морфологических и синтаксических норм русского языка со времен А.С. Пушкина. Приведем несколько характерных примеров из этой книги. Так в XIX веке еще были возможны различные употреб­ления беглых гласных «о» или «е»: ветр — ветер, вихрь — вихорь, пепл — пепел, промысл — промысел, умысл — умысел. Возможны были и формы матерь и дочерь. Всё это можно встретить на страницах книг XIX века.

Новым этапом в развитии культуры речи как научной дисциплины стали послевоенные годы. Крупней­шей фигурой этого периода был С. И. Ожегов, получивший широчайшую известность как автор самого популярного однотомного «Словаря русского языка», ставшего настольной книгой не одного поколения людей. После смерти С. И. Ожегова в 1964 году, активную работу по обновлению словаря ведет академик РАН Н. Ю. Шведова - в 1992 г. вышел «Толковый словарь русского языка», авторами которого названы С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова.

В советский период государством был даже со­здан специфический словарь идеологем и разработаны семанти­ческие сферы новой русской идеологии..

Так С. И. Ожегов вспоминал, что во время дружбы с Германией, после заключения пакта о ненападении в 1939 году, в его «Словарь русского языка» было включено слово «фюрер», а после разрыва с Германией (1941), оно было заменено междометием фъютъ. Однако политики приходят и уходят, а словари остаются. Если в первых изданиях словаря 40—50-х гг. слова «фюрер» нет, то в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой 1992 г. слово «фюрер» и междометие «фъютъ» расположены неподале­ку друг от друга. Ясно, что подобное вмешательство власти, в конце концов, кончается ничем.

Примером ускоренного типа эволюции служит вторжение иноя­зычной (преимущественно американской) лексики, наблюдающее­ся за последнее двадцатилетие — с 1990 по 2010 г. Бизнес-тур, боди­билдинг, дайджест, дилер, киллер, менеджмент, рэкет, эксклю­зив, эксклюзивный и многие другие слова уже прочно вошли в употребле­ние. В грамматических явлениях наше внимание привлекает колеблющаяся норма употребления топонимов в современном русском языке. Склонение топонимов представляет собой один из неустойчивых фраг­ментов грамматической системы. Только во второе издание «Словаря географических названий СССР» (М., 1983) было включено бо­лее 17 000 названий, а в третьем издании «Словаря географических названий зарубежных стран» (М., 1986) уже содержится 40 000 на­званий. Одним из наиболее спорных является вопрос о склоняемости или несклоняемости топонимов в сочетаниях с географическими терминами (в местечке Корсунь — в местечке Корсуне, из города Макарьево — в города Макарьеве). По существу, возврат к старым грамматическим нормам в современном литературном язы­ке невозможен. Ни один современный писатель не назвал бы свой рассказ так, как назвал его И. С. Тургенев в XIX в., — «Вечер в Сорренте» (сейчас, как известно, пишут и говорят «Сорренто»); тогда еще были употребительны склоняемые формы иноязычных топонимов на -о, -и. Теперь такие формы могут при­меняться только со специальным стилистическим заданием, а в ней­тральной строго нормативной речи склоняемость этих форм не ре­комендуется грамматикой.

Главнейшее требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств для создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения, или коммуникативные задачи. То, что теперь называют коммуникативным аспектом культу­ры речи, было известно уже в античности, как уче­ние риторика.

Таким образом рито́рика,в переводе с греческого — «ораторское искусство» происходит от слова «оратор» и это первоначально наука об ораторском искусстве, научная дисциплина, изучающая закономерности порождения, передачи и восприятия хорошей речи и качественного текста.

  • Этический аспект культуры речи в общении

Известный психолог и лингвист Карл Бюлер (1879-1963) выделял три функции языка, проявляющиеся в любом акте речи:

  1. Функцию выражения (экспрессивную), соотносимую с говорящим,
  2. Функцию обращения (апеллятивную), соотносимую со слушающим,
  3. Функцию сообщения (репрезентативную), соотносимую с предметом речи. Отправитель сообщения выражает себя, апеллирует к получателю и репрезентирует предмет коммуникации.

Контактоустанавливающая функция — это сам факт общения, когда цель разговора — установление контакта.В общении и проявляется контактоустанавливающая функция. Контактоустанавливающая функция присутствует и при проведении экскурсии, но для экскурсовода и тема и её раскрытие имеют огромное значение. Это накладывает на самого экскурсовода особую ответственность.

Законы построения научных текстов экскурсии подчиняются таким требованиям, как логичность изложения, точное обозначение понятий, терминов и реалий.

Логика изложения текста экскурсии требует того, чтобы новое предложение постоянно вбирало в себя смысл предшествующих. Это можно осуществить, просто повторив предшествующие предложение в форме придаточного. Но такой способ крайне неэкономен. Поэтому чаще используются другие способы: свертывание предшествующего предложения в отглагольное существительное, замена его местоимением и т.п. Подобные способы не чужды и другим функцио­нальным разновидностям языка, но в языке научных текстов экскурсии они особенно активны.

Пример: «В этом доме Кулагин А.П. проводил первые опыты, результаты которых, применялись потом в решении проблем при переливании крови раненым и лечении послеоперационных осложнений».

 

· Понятие разговорной речи и особенности её применения в экскурсии

 

Разговорная речь — особая функциональная разновидность литературного языка. Она, как правило, проявляется на заключительном этапе экскурсии, когда экскурсовод отвечает на вопросы экскурсантов. Разговорная речь как особая функциональная разновидность языка, характеризуется внеш­ними по отношению к языку, признаками. Важнейшим признаком (первым) разговорной речи является ее спонтанность, когда экскурсанты могут задать любой вопрос, относящийся к проведённой экскурсии.

Пример:

Александр: Михаил Григорьевич! Как вы посоветуете мне проехать от пл. Горького до памятника Пушкину, о котором вы только что рассказывали?

Борис: Надо проехать до станции метро «Охотный ряд» и там пройти немного.

Второй отличительный признак разговорной речи состоит в том, что разговорное общение возможно только при неофи­циальных отношениях между говорящими.

И, наконец, третьим признаком разговорной речи является то, что она может реализоваться только при непосредствен­ном участии говорящих, могущих вмешиваться в коммуникацию, соглашаясь ли не соглашаясь со сказанным в форме реплик - Да, Конечно, Хорошо, Нет, Ну это, или же просто демонстрируя свое участие в коммуникации различными междометиями.

Особую роль в разговорном общении имеет прагматический фактор. Прагматика — это такие условия общения, где важны как характеристики адресанта - (говорящий), адресата (слушающий) так и ситуации. Разговорное неофици­альное общение с непосредственным участием говорящих осущест­вляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в кон­кретной ситуации. Поэтому говорящие имеют определенный общий запас знаний. Эти знания называют фоновыми. Именно фоновые знания позволяют строить в разговорном общении такие редуциро­ванные высказывания, которые вне этих фоновых знаний совер­шенно непонятны. Простейший пример: какое влияние на язы­ковое оформление разговорного высказывания может оказывать ситуация. Отвечая на вопрос о старинном особняке, вы можете ответить коротко: «Восемнадцатый век», — и станет ясно, что речь идет о памятнике архитектуры XVIII века.

Итак, разговорная речь — это спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения.

 

  • Запретительная лексика в экскурсии.

Надо учитывать, что для разговорной речи характерна развитая система собственных способов номинации (называния). А этого как раз, надо категорически избегать при проведении экскурсии. Какие же способы для нас запретительны? Это, прежде всего:

семантические стяжения образованные с помощью суффиксов: вечёрка (надо - вечерняя газета), самоволка (надо - самовольная отлучка), маршрутка (надо - маршрутное такси), комиссионка (надо - комиссионный магазин), газировка (надо - газированная вода);

субстантивированные прилагательные, вычленившиеся из определительных словосочетаний путем опущения существитель­ных: прокатка (надо - прокатный цех), генералка (надо - генеральная репети­ция), лабораторка (надо - лабораторная работа), Ленинка (надо – Библиотека им. Ленина);

— семантические стяжения образованные способом устранения определяе­мого: диплом (надо - дипломная работа), мотор (надо - моторная лодка), транзистор (надо - транзисторный приемник), декрет (надо - декретный отпуск);

семантические стяжения образованные способом устранения определяющего: вода (надо - минеральная вода), Совет (надо - Ученый совет), сад, садик (надо - детский сад), песок (надо - сахарный песок);

глагольные сочетания: окончил (учебное заведение), поступил (в учебное заведение), отметил (праздник), снят (с занимаемой должности);

метонимии: тонкий Платонов (надо - тонкий том А. Платонова), длинный Корбюзье (надо - здание архитектора Корбюзье), быть на Фаль­ке (надо - на выставке художника Р. Фалька).

· Прагматика и стилистика речи. Условия успешного общения

Начиная с античности, исследователи речи разли­чают такие ее формы, как:

1. Диалог

2. Полилог

3. Монолог

Диало́г- словесный обмен репликами между двумя и более взаимодействующими собеседниками. В процессе обсуждения может быть выяснено согласие или несогласие по обсуждаемым вопросам.

Полилог — это разговор нескольких участников общения.

Монолог — адресованная речь одного участника общения, например экскурсия, рассказ, история.

Проблемы полилога исследова­тели, как правило, проецируют на диалог, определяя диалог как разговор более чем одного участника общения, в основном, устное межличностное вербальное взаимодействие.

Строение диалога определяется не столько правилами языко­вого поведения людей, сколько канонами человеческого общения и индивидуальными особенностями мировосприятия говорящих, поэ­тому диалог изучается не только лингвистическими дисциплинами, но и другими науками. Особенно ценны для культуры речи откры­тия в философии, культурологии, психологии, нейропсихологии. В каждом высказывании говорящий предстает как человек с определенными этническими, национальными, культурными характеристиками, обнаруживая свои особенности мировосприятия, этические и цен­ностные ориентиры.

Успешность речевого общения — это осуществление ком­муникативной цели инициатора (инициаторов) общения и до­стижение собеседниками согласия.

Следующее важное условие успешного общения, правильно­го восприятия и понимания — настроенность на мир собеседника, близость мировосприятия говорящего и слуша­ющего. Про­шлый жизненный опыт собеседников, сходные интересы и куль­турные каноны рождают быстрое взаимопонимание, которое выра­жается стремительной сменой реплик, такими паралингвистическими средствами, как мимика, жесты, тон, тембр голоса. В экскурсии успешность речевого общения определяется умением говоря­щего представить мир слушающего и в соответствии с этим органи­зовать свою речь (начиная с обращения, интонационного рисунка высказывания, порядка слов, выбора семантико-синтаксической структуры предложения, экспрессивных средств разных уровней, этикетных формул). Это способствует возникновению у собеседни­ка благожелательного внимания, а также активизирует все состав­ляющие культурного понимания речи, коммуникативные ожида­ния и ассоциации; открытость к любой позиции говорящего, готов­ность принять все доводы, предвосхищение смысла каждой фразы и дальнейшего хода разговора.

Что же влияет на настроенность слушаю­щего? Ответ очевиден: вид обращения, интонация, тембр голоса, темп речи, повторы, особые средства выражения отношения гово­рящего к предмету речи (эпитеты, оценочные наречия, вводные слова и предложения), к собеседнику, намеки, аллюзии, эллипсис; имп­лицитные (или, наоборот, эксплицитные) способы передачи инфор­мации, паузы, молчание и т. п.

Владеть языком значит: уметь выражать заданный смысл разными (в идеале — всеми возможными в данном языке) способа­ми (способность к перефразированию); уметь извлекать из ска­занного на данном языке смысл, в частности — различать внешне сходные, но разные по смыслу высказывания (различение омони­мии) и находить общий смысл у внешне различных высказываний (владение синонимией); уметь отличать правильные в языковом отношении предложения от неправильных.

Говорящий формирует высказывание и текст в целом. Он фор­мирует свой стиль речи, «точку зрения» при отраже­нии в речи событий, явлений, фактов, фрагментов «кар­тины мира». Роль говорящего проявляется и в способе линейной организации речи, в выборе главного «участника действия»; напри­мер, синтаксическая позиция в начале предложения предназначе­на для обозначения того, о чем (о ком) говорится в предложении, то есть для темы высказывания; и от того, что именно говорящий де­лает темой, зависит вид синтаксической конструкции и ее смысл.

 

Пример:

  • Иван Антонович Горячев был призван в 134 запасной стрелковый полк, в 1941 году;
  • В 1941 году в 134 стрелковый полк был призван Иван Антонович Горячев;
  • В 134 стрелковый полк был в 1941 году призван Иван Антонович Горячев;

Кроме различных способов «сценарного» представления реаль­ных событий, говорящий языковыми средствами всегда передает свое отношение к предмету речи, а также (прямо или косвенно) к адресату. В языке существует набор стереотипизированных конструк­ций, которые «подсказывают» реакцию собеседника;

Пример: Страшно то, что...; Необходимо представить себе...; Важно то, что...; Естественно...; Как известно; Вообще и т. д.

Основное правило поведения говорящего — содержание сообщаемого материала должно основываться на осве­домленности говорящего в том или ином вопросе; сначала сообщается та информация, которая может быть использована при интерпретации последующей. Тема разговора «диктует» говорящему способы ее представления в речи. Так, темы патриотизма, личности и общества, войны, долга, требуют особой лексики, отличной от той, которая может быть употреблена при обсуждении кулинарных рецептов или в рассказе о туристском походе.

Речь «творят» ре­чевые отрезки (реплики), паузы, темп, жесты, мимика, взгляды, позы, причём это всё развивается во времени, и каждая последующая реплика «наслаивается» на все сказанное ранее, взаимодействует с ним, и результат этого взаимодействия непредсказуем.

Важным компонентом успешного речевого общения являет­ся знание говорящим и норм этикетного ре­чевого общения. Этикетное речевое поведение жестко предопределено не толь­ко «традиционными» вопросами, но и обстоятельствами разговора, тональностью общения, его стилистикой. Основное правило для от­ветного высказывания адреса: реплика должна вписываться в «кон­текст» диалога, т. е. быть уместной. Для этого каждому владе­ющему языком необходимо знать смысл «небуквальных выраже­ний», т. е. выражений, смысл которых не выводится из значений составляющих их словоформ; например, на просьбу: «Не могли бы вы передать нам адрес старожила деревни Мухино?» адресат должен отве­тить: «Да, пожалуйста», но ни в коем случае: «не могу» или «передам (не передам»)».

Даже тщательно продуманный ход разговора и предусмотренный порядок обмена мнениями не всегда приводит к согласию собесед­ников и удачному завершению разговора. Таким образом, к успеху в диалоге ведет успешный прогноз восприятия слушателем реплик говорящего, умение говорящего предугадать общий замысел интерпретации слушателя и страте­гию его восприятия. При этом восприятие тоже должно оценивать­ся как «поведенческий» акт. Пользуясь терминологией лингвиста Л. Щербы, можно сказать, что в каждом конкретном случае моделирование «грамматики говорящего» — этапный момент в конструировании «грамматики слушающего», которая является определяющим фак­тором эффективности в разговоре.

Успешность речевого общения зависит от же­лания участников в форме диалога выразить свои мнения, жела­ния, просьбы, сообщить что-либо и т. д.; от умения определить все личностные особенности коммуникантов, организовать в соответст­вии с этим свои реплики, содержащие информацию по определенному вопросу, выражающие мнение, побуждение к действию или вопрос в оптимальной при данных обстоятельствах форме, на до­стойном собеседников интеллектуальном уровне, в интересном ра­курсе.

 

· Причины неудач во время проведения экскурсии

Неудача экскурсовода, а они неизбежно случаются — это, прежде всего недостижение инициато­ром общения коммуникативной цели, а также отсутствие взаимодействия, взаимопони­мания и согласия между участниками общения.

Поэ­тому поиск причин неудачи должен вестись в раз­ных сферах: в социально-культурных стереотипах участниках диалога, в их фоновых знаниях, в различиях коммуникативной компетенции, в психологии пола, возраста, личности, методике проведения самой экскурсии, речи экскурсовода.

Малая степень знакомства участников усугубляет дискомфортность и затрудняет поиски «общего языка» по линии «экскурсовод – слушатели». Положение может ос­ложняться отвлекающими моментами: вмешательством третьих лиц, вынужденными паузами, отвлечением от разговора по разным об­стоятельствам, сбоем в работе аппаратуры и т.д.

Серьезным основанием для отчуждения участников разго­вора может быть нарушение паритетности общения. Это проявляется в домини­ровании одного из участников, причём из категории слушателей: начиная с реплики один и тот же человек задает вопросы экскурсоводу, перебивает собеседника, не дожидаясь сигналов воспри­ятия и правильной интерпретации сказанного, превращая, таким образом, диалог в монолог. При этом определяющую роль играют такие факторы, как психологические черты участников общения, социальный статус, эмоциональные отношения, культурные навы­ки. Поэтому целесообразно довести правила проведения экскурсии до её участников, акцентируя внимание на то, что вопросы по материалу экскурсии задаются после её проведения.

 

Речевые стратегии, тактики и приемы в экскурсионном тексте

По коммуникативной установке монологи (а к нему мы относим речь экскурсовода) делят­ся на два разряда: информативные и интерпретативные.

По модальной характеристике информативные монологи вклю­чают собственно информативные жанры и «предписывающие» виды общения. Интерпретативные монологи мож­но разделить на следующие классы: целенаправленные и ненаправ­ленные. Нас интересуют целенаправленные, которые по модальной характеристике в свою очередь, относятся к диалогам, формирующим оценочную модальность.

Успех коммуникативного взаимодействия — это всегда осу­ществление речевого замысла экскурсовода в отношении слушателей и убеждение слушателя, а также его нужная эмоциональная настройка, но при этом надо помнить:

  • Аргументативную природу имеют все сложноподчиненные предложения, выражающие причинно-следственные отношения.

Пример: «Чехов продолжал писать письма на старый адрес в Таганрог, потому что видимо так привык». В этом примере видно, что синтаксический тип предложения затушевывается отсутствием аргу­мента у главной части предложения.

  • При убеждении корректным считается введение тезиса с ис­пользованием так называемых глаголов мнения- считаем, по­лагаем возможным, думаем, находим и т. п.

· Пропуск или сознательное неиспользование этих глаголов делает предложение, истинность которого нуждается в доказательстве, бесспорным и, следовательно, соответствующим истине, поскольку факт умолча­ния воспринимается как отсутствие сомнений

· Сложнее обстоит дело с многозначными словом «знать», у которого насчитывается до четырех лексем (значений), не всегда соответствующих друг другу.

  • Спор во время экскурсии

Спор — это обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины. Могут ли споры возникать во время проведения экскурсии? Могут. Различные точки зрения по тому или иному вопросу имеют общую фазу, - заинтересованность в об­щении. Цель спора здесь - не поиск приемлемого решения, а поиск истины, причём единственно правильной. Спор во время проведения экскурсии, как правило, возможен при следующих обстоятельствах:

  • Экскурсовод приводит явно ошибочные данные об объекте во время проведения экскурсии.

Пример: «Творчество А.С. Пушкина стали изучать в Нижегородской губернской гимназии практически сразу после его трагической смерти в 1837 году»

Оппонент: «Вы назвали правильной только дату смерти А.С. Пушкина. А изучать его стали только с введением хрестоматии Галахова, которая была закуплена в 1862 году губернской гимназией».

  • Заявленные тезисы и мнения во время экскурсии не совпадают с общепринятой точкой зрения.
  • Доказательная база экскурсии приведена без опоры на научные данные исследования (документы архивов, подлинные письма и т.д.)

Конструктивным началом в этом жанре речевого общения яв­ляется подчеркивание экскурсоводом общности взглядов, общнос­ти позиций. Декларация непогрешимости собственных взглядов, на­оборот, ведет к коммуникативной неудаче. В теории спора сущест­вует правило «презумпции идеального партнера», которое ставит в центр внимания предмет спора и запрещает затрагивать личные качества партнеров.

· Выражение несогласия говорящим, изложение его точки зрения, приведение доводов ее истинности целесообразно с использованием так называемых глаголов мнения (считаем, по­лагаем возможным, думаем, находим и т. п.).

Участники спора, приводя различные доводы в защиту своей точки зрения, демонстрируют приверженность определённому мнению, а не только свое несогласие.

Аргументация, или показ того, что высказывание истинно, имеет много приемов.

Такприём«Впечатление истин­ности» создается при сознательном использовании изъяснительных сложноподчиненных предложений типа: «Само собой разумеется, что...»; «Известно, что...» и т. п.; или предложений с частицами, на­речиями, отсылающими адресата к оценке истинности.

Пример: «Известно, что в 18-ом веке в русской архитектуре господствовал помпезный стиль».

Помимо приведения объективных доводов и использования приемов скрытого спора при ведении спора можно использовать такой приём, как «До­вод к личности».

Пример:«Уважаемый оппонент, зная ваши познания в области истории старообрядчества, хочу напомнить вам, что…».

Главный этический принцип речевого общения — соблюдение паритетности – находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием со слушателями на всем протяжении разговора.

· Культура речи экскурсовода

В современной практике публичного общения выделяют сле­дующие роды красноречия: социально-политическое, академическое, судебное, социально-быто­вое, и духовное (церковно-богословское). Речь экскурсовода по праву относится к академическому красноречию, так как помогает фор­мированию научно-исторического мировоззрения, отличающегося научным изложением, глубокой аргументированностью, логической куль­турой. К этому роду относятся также вузовская лекция, научный доклад, научный обзор, научное сообщение.

Динамика повествования поддерживается экскурсоводом благодаря использованию глаголов, которые могут выражать быструю смену событий, после­довательность их развития, поэтому чаще всего используются гла­голы конкретного действия. Динамика может передаваться также значением глаголов, их разными видовременными планами, поряд­ком следования, отнесением их к одному и тому же субъекту, обсто­ятельственными словами со значением времени, союзами и т. д. Всту­пает в силу принцип стремительного повествовательного движе­ния, и стиль приобретает захватывающую быстроту. Это характерно для динамической экскурсии.

Пример:

«…Работа закипела. Застучали молотки, и вскоре наружная ме­таллическая обшивка была снята, а за ней был снят так называемый черный пол, и остов купола тотчас же обнажился с его 32-мя металличес­кими стропилами, которые, подобно радиусам от цент­ра, спускались от вершины купола к его основанию, лежавшему на стенах самого здания в кольце».

Слова, которые здесь используются, придают динамику изло­жению: «работа закипела, застучали молотки, вскоре, тотчас же обнажился». Учтите, динамичная речь всегда эффектив­но воздействует на слушателей.

Описание объекта может быть двух видов: статическое и ди­намическое. Первое даёт объект в статике, указанные в речи признаки объекта могут обозначать его временные или постоянные свойства, качества и состояния. Например, описание современного состояния храма. Более выгодно будет выглядеть описание второго вида: если описание экскурсионного объекта предстанет во временном и пространственном развитии и динамике – например, с 18-го по 20-го век.

Структура речи экскурсовода

Психологи отмечают, что речь экскурсовода воздействует лишь в том случае, если имеются четкие смы­словые связи, которые отражают последовательность в изложении мысли. Путаные, непоследовательные высказывания не достигают цели, не вызывают у слушателей запланированной реакции. В лучшем случае они остаются равнодушными, в худшем — не понимают, о чем идет речь.

Когда экскурсовод начинает говорить, слушатели, как правило, комментируют его слова: начинает говорить... сообщает, о чем будет говорить... делает оговорку... переходит к основ­ной теме... делает отступление... повторяет... дискутирует... опровер­гает мнение ученого... не соглашается... подчеркивает... повторяет... добавляет... перечисляет... отвечает на вопросы... делает выводы. Этот комментарий строго отражает связь оратора с аудиторией, а преж­де всего, последовательность расположения материала - компози­цию речи.

Что же такое композиция речи?

В композиции речи можно выделить пять частей:

· Зачин;

· вступ­ление;

· основная часть (содержание),

· заключение;

· концовка речи;

Это, так сказать, классическая схема. Она может быть и свернутой, если отсутствует какая-либо из частей, кроме, разумеется, основ­ной (ведь без содержания нет и речи).

Вступление оратора должно захватывать слушателей с пер­вых же слов. Нередко это достигается искусным построением за­чина — самого начала речи. Чаще всего он содержит этикетные формулы, но не только. Следует иметь в виду, что, во-первых, осо­бенности зачина могут определяться как самой темой выступления, так и аудиторией; во-вторых, интересный зачин привлекает вни­мание аудитории; в-третьих, зачин может указывать, в каком ключе будет произнесена речь.

Конечно, зачин должен быть функционально обусловлен и те­матически мотивирован. Если экскурсовод, говоря о местной знаменитости - кузнеце Дроздове, начнет с того, что Виктор Алексеевич Дроздов, был сыном Алексея Николаевича и Софьи Борисовны, и что он родился тогда-то, и расскажет потом, как он воспиты­вался и где жил, то такое начало речи не вызовет никакой эмоциональной реакции. В этих сведениях нет ничего необычного. А из­лагать этот материал все равно придется. Однако это следует де­лать не сразу, а когда будет привлечено внимание слушателей, когда внимание из рассеянного станет сосредоточенным. Мы предла­гаем такое начало:

Пример: «В детстве я любил читать сказки. Из всех ска­зок на меня особенно сильно повлияла одна сказка о Гефесте, боге-кузнеце. Мне, маленькому, он казался идеалом настоящего мужчины». Далее следуют пере­ходные слова (очень важные) к Дроздову и затем речь по существу. «Скажут: причем тут бог Гефест? А при том, что Гефест в мифах и Дроздов в жизни — братья по искусному ремеслу – кузнечному делу».

Следующая часть композиции — вступление. Оно должно быть содержательно, и насыщенно, так как психологически подготавливает слуша­телей к существу речи и вводит в процесс восприятия. Вступление, как правило, содержит несколько аспектов: психологический — закрепле­ние контакта, внимания и интереса, которые были вызваны зачи­ном, создание необходимого настроя; содержательный — описание целевой установки речи, сообщение темы, перечисление и краткое описание проблем, рассматриваемых в основной части (аннотиро­вание); концептуальный — указание на специфику темы, опреде­ление ее актуальности и общественной значимости.

Вступление помогает перейти к главной части, в которой из­лагается основной материал. Экскурсовод пользуется здесь фактами, логическими доказательствами, аргументацией, различными тео­ретическими положениями, анализирует примеры, спорит с предполагаемыми оп­понентами и т. д. Это основная часть, и ее следует отрабатывать наиболее тщательно.

В заключении речи могут, во-первых, подводиться итоги всему сказанному, суммироваться, обобщаться те мысли, которые высказывались в основной части речи; во-вто­рых, кратко повторяться основные тезисы выступления или связы­ваться воедино его отдельные части, еще раз подчеркиваться глав­ная мысль выступления и важность для слушателей разобранной темы; в-третьих, могут намечаться пути развития идей, высказан­ных оратором; в-четвертых, на основе всей речи могут ставиться перед аудиторией какие-либо задачи; в-пятых, закрепляться и уси­ливаться впечатления, произведенные содержанием речи.

Что же касается концовки, то она может содержать этикетные формулы, формулы призыва, пожелания, сообщение о чем-либо, не имеющее непосредственного отношения к содержа­нию речи, и т. д.

Все части ораторской речи переплетены и взаимосвязаны. Объ­единение всех частей речи в целях достижения ее целостности называется интеграцией. Необратимость речи определяет многое в ее построении. Ведь трудно удерживать в оперативной памяти все выступление целиком..

Связанность в речи экскурсовода обеспечивается: когезией, ретроспекцией и проспекцией.

Когезия — это особые виды сцепления и связи, обеспечиваю­щие последовательность и взаимозависимость отдельных частей ораторской речи. Этот тип связи может выражаться различными повторами, словами, обо­значающими временные, пространственные и причинно-следствен­ные отношения: таким образом, итак, во-первых, во-вторых, в-тре­тьих, следующий вопрос, в настоящее время, совершенно очевидно, посмотрим далее, перейдем к следующему. Связующую роль выпол­няют и такие слова и словосочетания: прин<



2015-12-08 874 Обсуждений (0)
КУРС «РИТОРИКА» ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ОБЛАСТНОЙ ОЧНО-ЗАОЧНОЙ ШКОЛЫ «ЮНЫЙ ЭКСКУРСОВОД» 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: КУРС «РИТОРИКА» ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ОБЛАСТНОЙ ОЧНО-ЗАОЧНОЙ ШКОЛЫ «ЮНЫЙ ЭКСКУРСОВОД»

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (874)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)