Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Глава 7. Новенькая — соперница Гермионы



2015-12-15 342 Обсуждений (0)
Глава 7. Новенькая — соперница Гермионы 0.00 из 5.00 0 оценок




Жизнь потихоньку шла своим чередом, привычная, размеренная — уроки, контрольные, домашние задания, трапезы в Большом зале, шумные вечера у гриффиндорского камина. Всё, как обычно, всё, как всегда. Но друзья, как никто, чувствовали, насколько обманчивым было это ощущение. Гарри прошедшие две недели был не в лучшем расположении духа, и причин для этого имелось достаточно. До них почти не доходили новости. Совы приносили «Ежедневный Пророк» не регулярно: выпуски запаздывали на день или на два. Количество листов уменьшилось, и не редкостью стали белые пятна на страницах, появляющиеся вместо спешно снятых статей и сообщений. Особенно много встречалось «белых пятен» в колонках новостей. Министерство магии категорически заботилось о детях, ограждая их «неустойчивую психику» от возможных потрясений. Дамболдор устал аппарировать в Лондон и объяснять инспекторам по образованию, что никому нельзя запрещать знать, что творится за пределами замкнутого мирка школы. Однако, в конце концов, он махнул рукой — Попечительский совет лихорадило, (не без помощи Люциуса Малфоя и его друзей, конечно), а различные события добавляли Директору всё больше и больше неотложных проблем совсем другого свойства. Министерство магии фонтанировало идеями, а в стране то тут, то там отмечались выступления Пожирателей Смерти, нападения на волшебников и маглов, исчезновения людей, поломки кружаной сети…

Профессор Снейп до сих пор не вернулся в Хогвартс, и хотя Гарри, как и остальных гриффиндорцев, это радовало, всё же, юноша ощущал какое-то смутное беспокойство и неосознанное предчувствие, что долгое отсутствие алхимика как-то связано с кознями Волдеморта. Эти мысли заставляли Гарри сильнее беспокоится об Аврелеусе, который окликнул его за это время только один раз, — чтобы сообщить, что благополучно прибыл в Румынию. И с тех пор молчал. У самого юного мага не получалось дотянуться до дракончика, что тоже не прибавляло радости. И, наконец, даже приближение начала квиддичного сезона — то, что всегда поднимало настроение Гарри, — в этот раз наполняло его угрызениями совести — у гриффиндорской команды до сих пор не было вратаря.

Ожесточённо тренируя команду и разрабатывая новые стратегии, Гарри постоянно думал о кандидатуре вратаря, но никто подходящий на ум не приходил. Были предложения выдвинуть Джинни, но её умение летать оставляло желать лучшего. Из шестикурсников оставался только Невилл, мысль о котором на месте вратаря вызывала улыбку. Четверо — и пятикурсников было на удивление мало, и преобладали девочки, а семикурсников брать в команду на один год не имело смысла. По всему выходило, что если за эту неделю они никого не найдут, придётся ускоренно и жёстко обучать Джинни. Каждый день Гарри встречал в Большом зале Малфоя, и тот никогда не забывал громко упомянуть, как хорошо подготовлена их команда. И самое грустное, что слизеринец не врал — команда Слизерина была полностью укомплектована, и этим летом Малфой-старший вновь обеспечил их новыми мётлами. Зато в Гриффиндоре игроки талантливее и играют лучше, утешал свою команду Гарри. Юношу не оставляли также мысли о собственной повреждённой метле, которая всё ещё находилась у мадам Хуч «на излечении».

— …Гарри, ты витаешь в облаках? — голос Гермионы прозвучал прямо над ухом.

— Нет, почему? — встрепенулся юноша.

— У тебя отсутствующий взгляд, о чём ты опять думаешь? — спросил Рон.

— Да, так, — уклончиво ответил Гарри. — Обо всём понемногу. Может, пойдём быстрее? Профессор Ральф тоже не любит опозданий.

— Конечно.

Они молча направились в подземелья, но по дороге их нагнал Колин Криви и стал тараторить без умолку.

— Я сейчас видел мадам Хуч, и она сказала, чтобы ты после обеда приходил за метлой, — радостно подпрыгивая, выпалил Колин, обращаясь к капитану. — Она ещё спрашивала не нашел ли ты вратаря?

— Пока нет, — буркнул Гарри.

— Мадам Хуч говорит, что подходящая кандидатура есть, но она боится, что этот человек не согласится.

— Ничего, мы его уговорим, — улыбнулся Рон, многозначительно подмигивая.

— Спасибо за информацию, Колин, но сейчас мы спешим на урок, — отрезал Гарри, перекрывая словесный поток Криви.

— Действительно, мы уже опаздываем, — подтвердила Гермиона.

— Мне тоже пора, — улыбнулся Колин. — Пока.

— Похоже, нам опять влетит, — на бегу сказал Гарри.

— Ральф точно снимет полсотни баллов…

— Не Ральф, Рон, а Снейп! — Гермиона в ужасе остановилась и указала пальцем на дверь кабинета зельеварения, куда как раз в этот момент входил ненавистный профессор. — Он вернулся.

— Чёрт! — выругался Рон.

— Угу, — кивнул Гарри. — Нам не избежать наказания.

— Пойдёмте скорее, — Гермиона схватила их за руки, и они влетели в кабинет позже профессора Снейпа всего на минуту.

— Так! — прозвучал холодный голос. — В Хогвартсе ничего не меняется — неугомонная троица опять за своё. Вы считаете себя такими важными персонами, что можете заходить в кабинет после учителя?!

— Простите, мы случайно задержались… — пролепетали друзья.

— Молчать! — рявкнул Снейп. — Вы, мисс Грейнджер, староста школы, а какой подаете пример своим одноклассникам?! Я говорил Дамблдору, что назначать шестикурсницу на этот пост рано, и был прав. — Гермиона краснела на глазах: упреки в несостоятельности она воспринимала очень болезненно. — А вы, мистер Поттер, уверены, что ваша персона самая важная в школе, и поэтому ставите себя выше остальных учеников и даже учителей?! Мистер Уизли… — Снейп вдруг запнулся, посмотрев в глаза Рона. — Садитесь на свои места, после урока решим вопрос о вашем наказании, — быстро сказал профессор и направился к своему столу.

— Он не снял с нас баллов, — удивился Гарри.

— Молчи, а то точно снимет…

— Ах, да забыл, — громко сказала спина Снейпа. — По десять баллов с каждого!

— Вот видишь, — угрюмо отозвался Рон.

Возвращение Снейп отметил в своём стиле: сразу устроил контрольную по пройденному материалу. Слизерин за этот урок не потерял и полбалла, зато Гриффиндор, наверное, около сотни, и счет двух факультетов сравнялся. Снейп был явно не в духе и очень нервничал. Гарри заметил, что из его руки не раз падала книга или палочка, а взгляд всё время уплывал поверх голов учеников и становился мрачным и отрешённым. Похоже, это мало интересовало других студентов, но Гарри немало удивило. Юноша не припоминал, чтобы на своём уроке профессор был не сосредоточен, да и возвращение без предупреждения не в его привычках. Однако эти мысли мгновенно вылетели у Гарри из головы, едва Снейп всем троим назначил наказание — приводить в порядок его кабинет перед ужином, причем обычным способом, без магии.

— Чудесно, — вздохнул Рон. — Я так и мечтал драить кабинет Снейпа! Отскребать пробирки и котлы после всех этих зелий и без помощи палочки!

— Мы сами виноваты, — грустно заметила Гермиона, ковыряя вилкой в салате. — Мне первый раз Снейп назначает взыскание.

— Вот и узнаешь, каково жить обычным смертным, а не таким отличницам, как ты, — назидательно сказал Рон.

— Ладно, ребята, пойду я! Сбегаю за метлой, — Гарри встал. — Предупреди МакГонагалл. — он поцеловал Гермиону в щёку и убежал.

Перед дверью в кабинет мадам Хуч Гарри помедлил, потому что в конце коридора увидел странную девушку, которая неспешно шла, рассеянно ведя пальцами по стене. Она удалялась, и Гарри видел только роскошную косу, длинной почти до пола. На девушке была густого красного цвета мантия, богато расшитая золотом. Про себя юноша заметил, что такая одежда не совсем подходит для Хогвартса. Тем временем, девушка повернула за угол, и юному магу ничего не оставалось, как войти, наконец, к мадам Хуч. Гарри постучал и вошел в кабинет судьи матчей по квиддичу.

— Мадам Хуч, здравствуйте.

— Входи, Гарри, — раздался голос из-за шкафчиков.

— Я за метлой, — Гарри быстро нашел профессора, она перебирала и чистила мётлы.

— Знаю, знаю, — мадам Хуч засуетилась и протянула Гарри его «Молнию», которая выглядела как новенькая.

— Спасибо, — радостно улыбнулся Гарри. — Она в идеальном состоянии!

— Это только внешне, — заметила мадам Хуч. — Вернуть приличный внешней вид метле намного проще, чем отрегулировать полётные характеристики. Хочу вас предупредить, мистер Поттер, она может не выдержать крутые виражи.

— В каком смысле?

— При сильных нагрузках и резких поворотах, метла может потерять управление. С этим я не смогла справиться. И ещё остаточные последствия ремонта — на больших скоростях ваша «Молния» начинает вибрировать, — мадам Хуч вздохнула. — Я знаю, что вы любитель полетать с ветерком и пару раз провернуть крутой вираж, поэтому советую приобрести новую метлу, а эту оставить про запас, на крайний случай.

— Спасибо, мадам Хуч, я подумаю, — кивнул Гарри. — Мне Колин Криви сказал, что вы нашли нам кандидатуру на место вратаря?

— Есть один человек на примете, но пока ещё не известно точно, сможет ли она играть за Гриффиндор… Да, и настроение у неё не очень… — мадам Хуч прокашлялась. — В общем, ладно, вы всё узнаете сегодня вечером.

— Но…

— Мистер Поттер, похоже, вы опаздываете на урок, — строго сказал мадам Хуч.

— Хорошо, ещё раз спасибо.

Гарри так спешил, что не стал заносить метлу в гриффиндорскую башню, а сразу отправился на занятия. Он тихо открыл дверь в кабинет трансфигурации и, извинившись перед деканом, сел рядом с Роном и Гермионой. Рассказывать о разговоре с мадам Хуч. и странной девушке не было времени, опоздав, юноша теперь должен был нагнать одноклассников. Зато после урока друзья накинулись на него расспросами. Торопясь отнести метлу в свою комнату, Гарри по пути вкратце рассказал друзьям обо всем.

— Интересно, кто эта девушка? — задумалась Гермиона.

— Вот уберём в кабинете Снейпа и узнаем на ужине, если будем в состоянии доползти до Большого зала, — грустно сказал Рон.

— Ага, если он нас до полуночи держать не будет, — заметил Гарри.

— Кто это?! — воскликнул Рон.

Ребята подошли уже практически к самому кабинету зельеварения, когда дверь распахнулась, и в коридор порывисто выбежала девушка. Длинные черные волосы летели за её плечами, словно, по ветру а, взметнувшиеся полы мантии сверкали золотыми узорами. Гарри понял, что именно эту девушку он видел со спины после обеда. Незнакомка резко затормозила, чуть не врезавшись в троицу друзей, и замерла перед Гарри. На милом бледном личике застыло выражение огромного горя, она беззвучно плакала, и слёзы катились непрерывным потоком из широко открытых удивительных глаз цвета дымчатого горного хрусталя. Гарри показалось, что его пронзило огненное копье, через макушку до самых пяток, пригвоздив к полу — именно эту девушку он видел, когда погружался в транс на уроках Прорицания! После того, самого первого раза, видения время от времени приходили вновь. Менялась их последовательность, иногда менялись ракурсы, иногда «картинка» держалась чуть дольше, и юноша успевал разглядеть какую-то новую деталь, но сами «сюжеты» видений были одними и теми же с небольшими вариациями. Профессор Трелони объяснила это тем, что, возможно, события, кусочки которых видел Гарри, чем-то крайне важны для Поттера, и пока он не поймет чем, видения будут повторяться. Из всех «картинок» чаще всего он видел вот эту девушку и Рона…

Незнакомка бросила быстрый взгляд на друзей. Её глаза остановились на шраме Гарри, брови поползи вверх, и бледным проблеском сквозь слёзы мелькнула короткая улыбка. Эта была еле заметная улыбка, но Гарри покраснел, как помидор, потому что девушка была очень красива, просто изумительно красива, не взирая на явное горе, искажавшее её черты. Стоящий рядом Рон был повергнут в ступор и огромными глазами смотрел на неожиданное чудо, а вот Гермиона начинала закипать. Однако не это было важно сейчас, не красота незнакомой девушки заставила юного мага прирасти к полу и ощутить холод, стиснувший его сердце. «Значит, всё это на самом деле?! Значит то, что я вижу, реально и должно рано или поздно сбыться?!», — Гарри за последние недели как-то привык толковать свои видения как странные сны и не более. «Эту девушку я видел чаще всего — и вот она передо мной наяву! Неужели и всё остальное будет также реально?!» — поражённый, юноша отказывался в это верить. Почему-то явное доказательство произвело ужасный эффект. «Рон!!!» — было следующей мыслью. Юноше очень не нравилось то, виделось ему про друга: «О! Рон! Неужели…», — он не заметил, что произнёс последние слова вслух

— Да-а-а, дружище, — отозвался тот, — никогда бы не подумал, что такая красота бывает в жизни, а не на картинках из книг!

— Честное слово! — Гермиона возмущённо тряхнула кудрями. — Вы уставились на неё, как два идиота!

— Мне надо к Дамболдору, — отрешённо произнес Гарри, не двигаясь с места. Гермиона внимательно присмотрелась к нему:

— Что с тобой, Гарри? Её улыбка сразила тебя наповал? — юноша не ответил. Его остановившийся взгляд, устремлённый куда-то в пространство, напугал подругу. Схватив его за плечи, она резко развернула Гарри лицом к себе и слегка встряхнула:

— Что случилось?! — её встревоженные, широко распахнутые глаза оказались совсем рядом, взглядом пытаясь пронзить его насквозь. Юноша глянул в эти глаза и, словно, вновь ощутил почву под ногами. Ужас, скрутивший его внутренности, отступил, будто какая-то сила вернула его на землю и дала возможность уверенно вздохнуть.

— Я… я испугался.

— Чего?!

— Я видел эту девушку раньше, но не в жизни — в видениях на уроках профессора Трелони, — Гермионе явно очень хотелось съязвить, но она промолчала. Гарри продолжил:

— Я испугался того, что, выходит, некоторые мои видения реальны. Знать бы ещё, какие именно! — тяжело вздохнул юный маг.

— А причем тут Дамблдор? Зачем ты к нему собрался?

«Действительно, зачем?» — досадливо поморщился юноша — «Что я скажу директору? Что боюсь за Рона? На основании чего? Наших глупых ссор и моих непонятных «видений»?!»

— Дамболдор ни причем, — он заставил себя улыбнуться ей. — Не волнуйся, Герми! Всё в порядке.

Всё это время Рон, переливаясь различными оттенками красного, смотрел в конец коридора, где скрылась удивительная девочка. Он ничего не замечал вокруг и пришел в себя только тогда, когда из кабинета выскочил весьма разъярённый Снейп и закричал в гулкое эхо подземелий:

— Кристина, подожди!!! Стой, Кристина!!! — профессор рванулся, было за девушкой, но, увидев троих друзей, остановился. — А, это вы! — рявкнул он. — Пройдемте в мой кабинет! Лучше займитесь делом, чем подслушивать под дверью! Надеюсь, вы управитесь быстро, я не хотел бы из-за вас опоздать на ужин.

Друзья пошли за профессором зельеварения в его жуткий кабинет. Снейп ни говоря не слово, вручил им по тазику воды и ершики, указав рукой на гору склянок и пробирок. Тяжело вздохнув, они принялись за работу. Не обращая на них внимания, Снейп раздражённо ходил по кабинету и перебирал какие-то бумаги, иногда с кем-то разговаривал через камин, но Гарри не мог видеть лица этих людей, только слышал тихие голоса, сливавшиеся в неразборчивое бормотание, будто на незнакомом языке. Однако один раз юноша всё же удалось услышать обрывок немного странного разговора, да и то — только голос профессора.

— … она устраивает истерики… я понимаю, но всё же ей здесь безопаснее… хорошо, — Снейп тяжко вздохнул. — Я ещё раз с ней поговорю. Как там Микки?… я рад, смотри за ним, скоро будет готово зелье,… да-да, дорогая, я тоже. Пока.

Потом были ещё разговоры с каким-то Патриком и Арабеллой, Гарри догадался, что последняя и есть та самая миссис Фиг, с кучей кошек. И что они все имеют общего со Снейпом? Вздохнув, он не стал забивать себе голову проблемами профессора. Сейчас важно как можно скорее закончить эту уборку — желание поскорее попасть на ужин становилось всё отчетливее. Когда Гарри расставлял чистые склянки на полках, его взгляд упал на стол профессора, как обычно изрядно заваленный фолиантами, рукописями, старыми пергаментами. Среди книг, прислонённое к стопке пожелтевшей бумаги, стояло небольшое фото. На карточке был изображен маленький мальчик с чёрными взъерошенными волосами. Его большие карие глаза прятались за стёклами круглых очков. Гарри от удивления чуть не выронил скользкую пробирку. «Кто это?» — поражённо подумал юноша. Самое странное, что этот мальчик чем-то неуловимо напоминал самого Гарри. Снейп заметил растерянный взгляд ученика и одним прыжком оказался у стола.

— Вы уже закончили, мистер Поттер? — едко спросил профессор, пряча странную фотографию в стол.

— Почти, — пролепетал Гарри.

— Тогда поспешите, скоро ужин…

— Северус, — в кабинет влетел Ральф, и своим появлением спас положение. — Ты ещё не в Большом Зале? Как ты можешь быть так безрассуден, ведь сегодня распределяют Крис… — Ральф запнулся, увидев Гарри, Рона и Гермиону. — Здравствуйте, ребята, — поприветствовал он их.

— Они отбывают наказание, — ответил на немой вопрос друга Снейп.

— Ясно, — Ральф нервно улыбнулся. — Отпускай их Северус, и пошли.

— Все свободны! — рявкнул Снейп.

— А… — Гермиона указала взглядом на тазы и лужи вокруг них.

— Я сказал, — свободны, — повторил строгий профессор. — Отправляйтесь на ужин, пока я не вычел у Гриффиндора ещё полсотни баллов.

— До свиданья, — промямлили ребята и поспешили покинуть негостеприимный кабинет зельеварения.

Они бежали, пока не оказались в холле, перед входом в Большой зал. Рон упёрся руками в коленки, чтобы отдышаться, Гарри прислонился к стене, а Гермиона пыталась привести растрепавшиеся волосы в нормальное состояние. В Большой зал уже спешили ученики, разбившись на парочки и группки, они возбуждённо обсуждали что-то. Среди них Гарри заметил и Малфоя, который, окружённый преданными слизеринцами, задрав нос, говорил им о чём-то с высокомерной гримасой.

— … я слышал это от МакГонагалл, — громко произнес мальчик из Рейвенкло.

— Ты уверен?

— Абсолютно…

— Говорят, она училась в Русской школе…

— …и очень красивая.

— Сейчас всё узнаем.

— Это они о чём? — захлопал глазами Рон.

— Судя по всему, обсуждают нового ученика или преподавателя, — пожал плечами Гарри. — Герми, ты ничего не слышала, ты ж староста школы?

— Ну… — Гермиона замялась. — Вообще-то, меня попросили молчать.

— Расскажи же, ведь мы твои друзья, — обиженно простонал Рон.

— МакГонагалл говорила, что к нам сегодня должна прибыть новая ученица, но кто она и откуда, я не знаю.

— Я уверен, что эта девушка, которую мы видели в подземелье Снейпа, — мечтательно протянул Рон. — Она такая красивая…

— Только грустная, и у неё на глазах были слезы, — напомнил Гарри.

— А самое главное, она таращилась на тебя совершенно бессовестным образом! — отрезала Гермиона и взяла Гарри за руку.

— Она на меня не таращилась, — Гарри высвободил руку из хватки Гермионы, когда мимо них прошли хихикающие Невилл и Симус.

— Ну, да, конечно, — протянула девушка.

— Хватит, Герми! — рявкнул Рон. — Она улыбнулась Гарри потому, что увидела шрам.

— Именно.

— Ага, как же! — хмыкнула Гермиона.

— Что вы тут застряли? — к ним подбежал Дин. — Скоро уже всё начнется, а вы стоите и треплетесь!

— А что такого особенного должно начаться? — осведомился Рон, пожимая плечами.

— Будут распределять новую ученицу, надеюсь, она попадет в Гриффиндор, — объяснил Дин. — Идёмте!

Друзья вошли в Большой зал, наполненный возбужденным гулом. Рядом с учительским столом на знакомом всем высоком табурете лежала Распределяющая Шляпа. Посмотрев на стол преподавателей, Гарри сразу обратил внимание на Снейпа и Ральфа. Профессор зельеваренья сидел, напряжённо выпрямившись и безостановочно барабаня пальцами по столу, — похоже, он изрядно нервничал, что обычно было ему не свойственно. Ральф, видимо, то же был не в духе. Дамболдор перешептывался с Флитвиком, а место МакГонагалл пустовало. Когда ученики расселись и угомонились, директор встал для того, чтобы произнести речь.

— Вы уже знаете, что сейчас должно произойти, как ни старался преподавательский состав удержать это в тайне. Но наши ученики более проворны и теперь знают всё, — Дамболдор улыбнулся в бороду, глядя в Зал поверх очков-половинок. — Сегодня к нам поступает ученик из Русской школы магии. После нападения на экспресс, который вёз детей в эту школу, её родители перевели девушку к нам. Сегодня по традиции мы проведём распределение, чтобы определить на какой факультет поступит новая ученица. Она будет учиться на шестом курсе. И так, встречайте — леди Кристина…

Двери Большого зала распахнулись и вошли два человека: профессор МакГонагалл и… Гарри улыбнулся, потому что это была именно та девушка, которую они встретили в коридоре около кабинета Снейпа. Рон замер на месте и смотрел на неё, не отводя глаз ни на секунду. Девушка шла медленно, опустив голову и глядя в пол, складывалось впечатление, что она идет в тюрьму, а не в новую школу, похоже, она ничуть не обрадовалась этому переводу… Непонятно почему, но Гарри вдруг стало её мучительно жаль. Вскоре девушка уже стояла около Шляпы, и МакГонагалл представила её.

— И так познакомьтесь с нашей новой ученицей — графиня Кристина Джулия Марианна С. Равенкло… — Гарри подпрыгнул на месте и ошарашено посмотрел на девушку. Зал возбужденно зашумел, особенно стол Равенкло. — Я понимаю ваше удивление и вашу радость, но это ещё не значит, что юная леди попадет именно на ваш факультет, — МакГонагалл осмотрела стол Равенкло и перевела взгляд на Кристину. — Пора.

Девушка кивнула и села на табурет. Гарри заметил, что Дамболдор чуть привстал от нетерпения, Снейп, сам того не замечая, согнул в дугу вилку, а Ральф не отрывая глаз, смотрел на новую ученицу. Даже МакГонагалл и Флитвик замерли в ожидании. Похоже, Шляпа медлила и не спешила с ответом. Гарри вспомнил своё распределение, и у него что-то кольнуло в груди. И тут…

— Гриффиндор!!! — выкрикнула Шляпа.

Что тут началось! Гриффиндорцы все до одного вскочили и стали хлопать, обиженные равенкловцы не сразу, но всё же присоединились к аплодисментам. Дамблдор хлопал стоя. Снейп и Ральф перешептывались, а МакГонагалл улыбалась во весь рот. Гарри удивился такой реакции со стороны учителей. Было ощущение, что они очень ждали именно такого распределения. Но почему? А Кристина тем временем спрыгнула с табурета и медленно направилась к гриффиндорскому столу. Остановившись рядом с Гарри, она чуть напряжённо улыбнулась, и сказала приятным звучным голосом:

— Здравствуй, Гарри!

— Привет! А откуда ты знаешь, моё имя, вроде бы, мы с тобой не знакомы? — неуверенно произнес юноша.

— Вот именно, — вставила Гермиона. — Я не помню, чтобы Гарри говорил о тебе.

— Мы знакомы заочно. Точнее, я давно знакома с тобой, — девушка теребила рукав мантии, было заметно, что она чувствует себя немного неловко.

— Конечно! — язвительно воскликнула Гермиона. — Кто же не знает Гарри Поттера!

— А ты — Гермиона Грейнджер — староста школы, — Кристина быстро посмотрела на Гермиону.

— Да, — удивилась та. — Как ты узнала?

— Это написано у тебя на значке, — пожала плечами Кристина, и Гермиона надулась. — Мне можно с вами сесть?

— Конечно! — воскликнул, наконец-то обретший дар речи, Рон, вскакивая и освобождая для девушки место.

Кристина опустилась на лавку слева от Гарри, а Гермиона сидела справа. Староста была готова задушить новенькую гриффиндорку, которая, по её мнению, отчаянно строила глазки Гарри. Рон весь вечер не сводил глаз с Кристины, и Гарри сразу понял настроение друга. На протяжении всего ужина гриффиндорцы наперебой знакомились с новой ученицей. Вся мужская половина Гриффиндора, включая Невилла, отчаянно пыталась её очаровать. Подходили и ученики других факультетов, стараясь обратить на себя внимание девушки. Словом, ужин превратился в вечер знакомства с леди Кристиной.

Новенькая оказалась общительной и доброжелательной. Её подавленное настроение уступило место откровенной радости, когда она ощутила, как тепло её встретили новые сокурсники и другие ученики. Девушка оживленно болтала, немного удивляя своих собеседников непременной жестикуляцией во время разговора. Рассказывая, она словно рисовала взмахами рук иллюстрации к словам, это было необычно, но очень мило.

Кристина умудрялась уделять внимание всем, обращавшимся к ней, всем улыбалась и отвечала на вопросы. Но сама явно пыталась вовлечь в любой разговор Гарри, поминутно оборачиваясь к нему, легко касаясь его руки, что-то спрашивая. Гарри не привык к столь откровенному вниманию и чувствовал себя ужасно глупо, однако, уйти не решался, боясь обидеть девушку. Гермиона постепенно дошла до точки кипения и была уже не в силах выносить всё это дольше.

— Извините, но мне пора заняться домашним заданием, — она резко встала в разгар беседы. — До завтра, Гарри, Рон, — староста порывисто развернулась и убежала.

— Что с ней? — удивился Рон.

— Кажется, я знаю, — Гарри нахмурил брови. — Прости, Кристина, — добавил он, вставая.

Юноша выскочил из-за стола и выбежал из Большого зала. Гарри мчался по коридору, надеясь догнать Гермиону раньше, чем она зайдёт к себе в комнату. Иначе с ней будет просто не возможно поговорить, особенно, в таком состоянии. Гарри добежал до портрета за пару минут и, запыхавшись, еле выговорил пароль. В гостиной было пусто, только Гермиона сидела у камина в кресле, и он, облегченно вздохнув, сразу бросился к ней.

— Герми, что с тобой случилось? — ласково произнес Гарри и сел на подлокотник её кресла.

— А ты не догадался? — Гермиона быстро посмотрела на него, и в глазах сверкнули слезы.

— Ты плачешь? — Гарри наклонился к ней, и Гермиона резко вскочила.

— Не подходи, Гарри Поттер! — она выставила вперед руку.

— Да, что с тобой… — юноша на секунду задумался, — Это из-за Кристины?

— Наконец-то, дошло! Долго же до тебя доходит!

— Какая же, ты дурочка, Герми! Мне было неловко, но я не мог не помочь ей, ведь она никого здесь не знает, а про меня, видимо, слышала. Просто ей надо было на кого-то опереться, чтоб почувствовать себя уверенно… — тихо говорил Гарри, чтобы успокоить нервы подруги.

— Но почему она должна была опираться именно на тебя?! Там было много желающих подставить ей плечо! — Гермиона пристукнула кулачком по креслу.

— Понятия не имею! Она говорит, что откуда-то меня знает… Я ведь тоже видел её не раз, правда, не наяву… Но это всё ерунда, Герми! Ерунда, потому что, — он запнулся на мгновение, — потому что она — это не ты. И я… Я люблю тебя, — закончил Гарри почти шепотом.

— Что-то на это было мало похоже за ужином. Ты просто не обращал на меня внимания! Только и слышалось: «Кристина, познакомься это Симус. Кристина, это Дин…»! — Гермиона спародировала интонации Гарри. — Всё, с меня хватит, я пошла спать.

Гермиона решительно направилась к лестнице, но Гарри преградил ей дорогу. Ловко обхватив девушку за талию, он притянул её к себе и поцеловал. Сначала Гермиона пыталась сопротивляться, но через минуту поняла, что, на самом деле, ей совсем этого не хочется. Она уже знала, что сопротивляться поцелуям Гарри не сможет никогда. Ему достаточно было только коснуться её, и она забывала обо всем. Тогда Гермиона обхватила руками его шею и ответила на поцелуй. Вскоре Гарри чуть отстранился от неё, крепко держа в кольце своих рук.

— Теперь ты мне веришь? — прошептал он ей на ухо.

— Да, — Гермиона перебирала пальцами его волосы на затылке. — Твой поцелуй может убедить кого угодно.

— Ну, ты преувеличиваешь, — смутился Гарри. — Тем более, что я не собираюсь убеждать кого угодно. Мне вполне достаточно тебя.

Гермиона ощущала его руки на своей талии, как бережно, но вместе с тем, твердо они сжимают её, и этот стальной захват был удивительно приятен. Девушка в очередной раз поразилась силе этого стройного, тонкого порывистого юноши.

— Гарри, отпусти меня. Скоро сюда придут остальные, а я уже устала от всей этой суматохи в Большом зале. Я хочу запереться в своей комнате и спокойно поработать, — Гермиона слегка улыбнулась.

— Я понимаю, — он разжал руки.

Юноша, действительно, сразу же понял в чём дело — в гостиную сейчас придет Кристина, и хоровод вокруг неё продолжится до глубокой ночи. Староста не хотела подвергать своё терпение очередному испытанию, боясь, что опыт будет неудачным.

— Герми, я надеюсь, что ты больше не будешь обижаться на меня?

— Не буду, обещаю!

— Тогда я тебя отпускаю. Спокойной ночи!

— И тебе — спокойной, — Гермиона быстро поднялась по ступенькам, послав на прощание воздушный поцелуй.

Гарри опустился в кресло и прикрыл глаза, чувствуя, как радостное умиротворение растекается в груди — он так боялся поссориться с Герми. Конечно, Кристина очень красивая, но Гермиона ревновала зря, при виде новой сокурсницы у Гарри не перехватывало дыхание, и его не бросало в жар всякий раз, когда она касалась его руки. А вот Рон, похоже, как раз именно такие ощущения и испытывал, когда не сводил с Кристины глаз ни на минуту. Рон Уизли по уши влюбился в новоявленную гриффиндорку. Однако девушка была очень странной, — вопросы замелькали в голове Гарри: что она делала перед ужином в подземелье Снейпа? почему тот с ней ругался? почему она с фамилией Рейвенкло попала с Гриффиндор? И её удивительные глаза — юноша никогда не думал, что встретит такие глаза наяву: светло-светло-серые, какие-то хрустально прозрачные, как горный ручей, бегущий с тающего ледника. Эти глаза он видел неоднократно, когда профессор Трелони в очередной раз осваивала с шестикурсниками правила вхождения в медитативный транс. По словам профессора Прорицания, возможно, загадочная девушка играла какую-то важную роль в будущих событиях. Вполне вероятно, она должна как-то повлиять на жизнь Гарри, или жизнь его друзей, или что-то ещё. Странно и то, что её имя не расшифровали до конца, оставив это загадочное «С». От мыслей Гарри отвлёк шум за портретом, и вскоре в гостиную ввалились гриффиндорцы.

— Ну? — выжидательно спросил Рон и сел напротив Гарри.

— Всё в порядке, — спокойно ответил тот.

— И где же она?

— Уже отдыхает, она сильно устала сегодня, — Гарри посмотрел на Рона. — А ты какой-то чересчур веселый.

— Знаешь, Кристина такая классная, — Рон смутился и посмотрел в сторону новой ученицы, которая беседовала с Лавандой и Парвати.

— Но очень грустная, — добавил Гарри.

— Почему ты так решил? Вон как она лучезарно улыбается! — пожав плечами, сказал Рон.

— А глаза у неё потухшие. Возможно, я ошибаюсь, может подобные светлые глаза всегда такие, но у меня странное ощущение, когда я на неё смотрю…

— Какое? — насторожился Рон.

— Мне кажется, я чувствую, как она страдает, не знаю, почему… Я, действительно, ощущаю это, — Гарри задумался. — Я видел её не раз, когда входил в транс на Прорицании.

— Что?! — Рон словно проснулся. — Ты видел её?

— Именно, и она плакала, — заметил Гарри.

— Что-то здесь явно не так, с её фамилией, например, нужно в Равенкло, а она попала в Гриффиндор, — задумался Рон. — С ней связано столько тайн… Похоже, нас ждут неспокойные деньки!

И он оказался более чем прав. Появление Кристины вызвало настоящий переполох в Гриффиндоре. К тому же, стало большим испытанием для Гермионы и Гарри. Теперь у старосты и лучшей ученицы школы появился соперник. И всё началось со следующего дня.

— …Доброе утро! — Кристина лучезарно улыбнулась и опустилась за стол напротив Гарри и Гермионы. В ее роскошные косы были вплетены серебряные ленты. Она выглядела намного лучше, чем вчера, и школьная мантия ей удивительно шла. Рон, похоже, это заметил и опять молча утопал в восхищённом созерцании.

— Привет! — улыбнулся Гарри.

— А какой у нас первый урок? — Кристина посмотрела на Гермиону.

— Трансфигурация.

— Ой, я обожаю этот предмет! — воскликнула Кристина. — В прежней школе я ходила на эту специализацию и весьма преуспела.

— Очень рада, — буркнула Гермиона и продолжила поглощать завтрак.

— Мне тоже очень нравится этот предмет, — Рон попытался обратить внимание Кристины на себя.

— Если не считать, что ты не можешь даже иголку превратить в жука, — хмыкнула Гермиона.

— Я же не такой умный, как ты, — огрызнулся Рон. — Кристина, а какие ещё ты выбрала предметы?

— Помимо стандартного курса, я еще пойду на нумерологию и изучение рун.

— Наша Гермиона тоже посещает эти специальности, — обрадовался Рон. — И Гарри пошёл на нумерологию. Вообще-то, у нас все занятия интересные, ну разве что Прорицание…

— По мне Прорицание — ерунда, — заметила Гермиона. — И не стоит на него время тратить.

— Я согласна с тобой, Гермиона, — улыбнулась Кристина. — Хотя в нашей школе учитель Прорицания был чудесным, я всё равно ушла, потому что у меня нет дара предвидения, и я не хотела его разочаровывать.

— Нам с Гарри это тоже не дано, — поспешно и не совсем искренне констатировал Рон. — Зато вот Лаванда и Парвати в этом преуспели.

— Я знаю уже. Они мне вчера все уши прожужжали, рассказывая о замечательном профессоре Трелони и своём даре.

— А в чем ты ещё сильна? — ехидно спросила Гермиона.

— Вообще, мне неплохо даются все предметы, кроме зельеваренья…

— Ну, это не страшно, у нас всем плохо дается зельеварение, особенно когда Снейп не в духе, — заметил Рон.

— А чем так страшен этот Снейп? — Кристина изобразила на лице удивление, которое почему-то выглядело фальшиво.

— Завтра сама узнаешь. Долго рассказывать, — махнул рукой Рон.

— Нет, расскажи мне! — Кристина коснулась его руки, и Уизли начал заливаться краской.

— Хорошо, после уроков, — промямлил он.

— Извините, — Гермиона встала. — Мне нужно ещё успеть в библиотеку до начала занятий. Да, Гарри, хотела напомнить, что пора уже начинать тренировки по квиддичу. МакГонагалл напоминает и волнуется.

— Хорошо, спасибо, Герми, — улыбнулся Гарри. — Сегодня же соберу команду.

— До встречи на уроке, — Гермиона развернулась и направилась к двери.

— Гарри, а ты что — капитан? — сообразила Кристина.

— Да, и самый лучший ловец в мире, — с гордостью воскликнул Рон. — Его поставили ловцом на первом курсе, сделав исключение.

— Рон хватит меня расхваливать, я не так уж хорош, — нахмурился Гарри. — Пойду-ка я лучше, помогу Гермионе.

— …Итак, кто мне скажет, почему не каждый волшебник может стать анимагом? — МакГонагалл прохаживалась по классу и рассказывала новый материал. После её вопроса в воздух взлетело две руки: Гермионы и Кристины. — Мисс Рейвенкло, — она указала своей палочкой на новую ученицу.

— Дело в том, что для того, чтобы стать анимагом, нужна огромная концентрация внутренней силы волшебника. Все мы знаем, что волшебная палочка преобразовывает нашу внутреннюю силу и концентрирует её в заклинание. Превращение же в животного должно происходить без палочки и только благодаря магической энергии. Поскольку силы у всех разные, умение превращаться в животного чаще всего передавалось по наследству.

— Спасибо, — улыбнулась МакГонагалл. — Это прекрасный ответ. Вы можете что-нибудь добавить, мисс Грейнджер? — МакГонагалл посмотрела в сторону Гермионы.

— Да, профессор, — Гермиона стрельнула глазами в сторону Кристины и встала. — Я хочу не согласиться с тем, что эти способности непременно передавались по наследству. Бывают и исключения. Наследственность не главный фактор, хотя и очень важный. Есть волшебники, которые стали анимагами не по наследству, а своими силами, — Гарри понял подругу и улыбнулся.

— И ты можешь назвать кого-то? — хмыкнула Кристина.

— Я… — Гермиона замялась, она не учла, что не может раскрыть тайну Мародёров перед учениками, — я не могу назвать их имена. Это большой секрет.

— Тогда и не говори об этом, — бросила Кристина

— Тише, девочки, — профессор похлопала в ладоши. — Вы обе правы. Действительно было три незарегистрированных анимага, которые своими силами освоили это превращение, их никогда не было в списках. Об их достижении мы узнали только по истечении многих лет. Их имена под запретом, хотя одно я всё же смогу назвать… К сожалению, этого человека уже нет с нами…

— Назовите, профессор! — дружно з



2015-12-15 342 Обсуждений (0)
Глава 7. Новенькая — соперница Гермионы 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Глава 7. Новенькая — соперница Гермионы

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (342)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.018 сек.)