Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Население Аландских островов



2019-07-04 220 Обсуждений (0)
Население Аландских островов 0.00 из 5.00 0 оценок




Особый статус Аландских островов гарантируют как международные соглашения и международное региональное обычное право, так и национальное законодательство. Острова объявлены демилитаризованными и нейтральными Парижским договором 1856 года, завершившим Крымскую войну. Гарантии широкого самоуправления, являющиеся частью регионального европейского обычного права, подтверждены Основным законом Финляндии, а в деталях регулируются "Законом о самоуправлении" 1920 года, с поправками 1922, 1951 и 1991 годов. В этот закон могут вноситься изменения лишь по совместным решениям, принятым квалифицированным большинством парламента Финляндии и Аландского ландтага.

Широкой законодательной и исполнительной властью пользуются Провинциальный ландтаг (Lagting) и Провинциальное правительство (Landsskapstyrelse). "Закон о самоуправлении" перечисляет вопросы, входящие в ведение Аландов, с одной стороны, и государства, - с другой. В ведение Аландского ландтага входят, в частности, вопросы муниципального налогообложения, строительства и планирования, охраны природы и окружающей среды. Государство оставляет за собой законодательную власть, в частности, в вопросах внешних сношений и внешней торговли, закона о семье и наследстве, общего уголовного права. Государство пользуется законодательной властью в других вопросах, относящихся к его законодательной компетенции. Региональное гражданство, или право на оседлость является предпосылкой для права голоса и пассивного избирательного права на выборах Ландтага, для владения недвижимостью, в том числе на правах собственности, а также для занятия торговлей либо профессиональной деятельностью на Аландах.

Официальный язык государственных органов власти на Аландах и в ее муниципалитетах - шведский. Гражданин Финляндии может, однако, применять финский в суде и с государственными служащими в деле, касающемся его лично. Язык обучения в общественных школах - шведский, но аландские муниципалитеты вправе организовать обучение финскому языку. Аландские органы власти имеют право общаться на шведском с любым административным органом Финляндии. В результате демилитаризованного и нейтрального статуса Аландских островов от лиц, имеющих право на оседлость на островах, не требуют отбытия воинской повинности. Вместо этого они могут поступать на лоцманскую или маячную службу или в другие органы аландского гражданского управления.

Саамы

Согласно данным, полученным от Саамского парламента в 1995 году, число финляндских граждан, отвечающих требованиям определения "саамы", - приблизительно 7000 человек. Большинство из них, 4000, продолжают жить на исконной Саамской территории , состоящей из четырех самых северных муниципалитетов Лапландской губернии: Утсйоки, Инари, Энонтекиэ и северной части муниципалитетаСоданкюля. На этой территории действуют "Закон о саамском языке" 1991 года и "Закон о Саамском парламенте" 1995 года. Финляндское законодательство ввело определение "саама", основанное, в первую очередь, на языковых критериях. Саамом является лицо, которое сознает себя таковым и которое само или у которого по крайней мере один из родителей или прародителей выучили саамский в качестве первого языка. В 1995 году определение "саама" расширили таким образом, что оно охватывает также потомков лиц, внесенных в земельный, налоговый или демографический реестр как саамы горные, лесные или рыболовы. Саамский парламент возражает против расширения определения, ссылаясь на то, что это откроет дверь в саамскую общину лицам, чьи предки уже давно слились с финским населением. Из десяти саамских языков в Финляндии говорят на трех: северном, инари и сколтском. Самую большую группу образует северный саамский, на котором говорит 70-80 процентов саамов. Следовательно, это самый значительный саамский язык и, в результате этого, - естественное средство общения в Северном сотрудничестве саамов. Численность инарских саамов - около 900, а православных сколтов - около 600. Говорят, что почти целое поколение утратило свой саамский язык. Согласно Центральному статистическому бюро Финляндии, на 1 января 1998 года на учете состояли 1716 лиц, указавших саамский язык как родной, в то время как Саамский парламент называет цифру 2500. Около 330 человек говорит на языке инари, около 200 на сколтском, при чем большинство из них - пожилые люди. Эти два меньших языка находятся под угрозой исчезновения, и для обеспечения их выживания устраиваются интенсивные языковые курсы.

В 1995 году в Основной закон Финляндии были внесены изменения с целью предоставления саамам более действенных гарантий прав, обеспечивающих им культурную автономию по отношению к родному языку и культуре в пределах Саамской территории. Отдельный "Закон о саамском языке" вступил в силу в 1992 году и применяется, в основном, на этой территории. Саам, являющийся участником или заслушиваемой стороной, может применять свой язык в судах и государственных и муниципальных органах, чья правовая или административная юрисдикция охватывает всю Саамскую территорию или ее часть. Согласно Закону, саамский житель Финляндии может объявить саамский как свой родной язык в реестре населения. Решения парламента, а также декреты и постановления правительства, касающиеся саамских вопросов, должны переводиться на саамский язык. На дорожных указателях в последнее время появились названия местности и на финском, и на саамском. В муниципалитете Инари часть названий местности указывается на всех трех саамских языках.

Ратифицируя "Европейскую хартию о региональных языках и языках меньшинств" правительство Финляндии приняло 59 обязательств по отношению к саамскому языку. Действующий "Закон о саамском языке" не полностью решил поставленных задач, в связи с чем создана рабочая группа, обсуждающая возможности пересмотра Закона с тем, чтобы он более эффективно содействовал применению саамских языков. Обучение на саамском ввели в некоторых школах низшей ступени в середине 1970-х годов. Первые законодательные акты о саамском, как языке обучения, восходят к 1983 году. Саамский приобрел статус независимого родного языка в "Законе о гимназиях" 1991 года и "Законе об общеобразовательной школе" 1995 года. С 1983 года саамский преподают в общеобразовательной школе как часть предмета "родной язык" (соединенный предмет по преподаванию финского и саамского). Саамские дети, проживающие на Саамской территории и говорящие на саамском, согласно новому "Закону об общем образовании", вступившему в силу с начала 1999 года, вправе получать основную часть образования в 1-х -- 9-х классах на саамском языке. Положение о языке обучения в данном законе впервые недвусмысленно обязывает муниципалитеты Саамской территории обеспечить обучение на саамском. В соответствии с новыми законами о гимназиях и профессионально-технических училищах, также вступившими в силу с начала 1999 года, преподавание на саамском возможно также в гимназиях и профессионально-технических училищах. Одновременно со школьной реформой изменилась система государственных субсидий, в результате чего расходы Саамской территории на обучение саамского и на саамском полностью покрываются из государственного бюджета.

В учебном году 1997/98 в общей сложности 480 учеников учили саамский язык, а 115 получили часть образования на саамских языках. Задачей Саамского бюро по учебным материалам и пособиям является содействие обучению саамского языка и на нем. Бюро действует при Саамском парламенте, отвечающем за распределение средств, выделенных в годовом государственном бюджете на издание учебных пособий на саамском. В 1999 году Саамский парламент получил 1 миллион финских марок на культурные цели и 1,3 миллиона марок - на совершенствование учебных материалов. Саамский учебный центр был создан в1977 году по решению парламента. Это главное профессиональное учебное заведение на Саамской территории. Языки обучения - финский и саамский. На Центр возложены особые обязанности по содействию саамскому языку и саамской культуре. Основное профессиональное обучение в традиционных областях саамской культуры, таких как основные промыслы и саамские ремесла, можно получить в специальном отделе саамского языка и саамской культуры. Учителей готовит Саамский педагогический институт в Коутокейно (Норвегия). Телерадиовещательная компания Финляндии впервые передала новости на саамском в 1947 году. Теперь закон обязывает ее предоставлять услуги на саамском. В настоящее время по радио передают программы на саамском 40 часов в неделю. Саамские фильмы передают по телевидению реже. Саамское радио работает теперь как отдельное подразделение в Инари, имея свою зону вещания, подобно региональным радиостанциям. Имеются совместные передачи с Норвегией и Швецией. В начале 1996 года по решению парламента был создан новый Саамский парламент как представительный орган саамов. Он является преемником Саамской делегации (или старого Саамского парламента), основанной в 1973 году. Выборы Саамского парламента проводятся каждые четыре года. Действующий "Закон о Саамском парламенте" предусматривает наличие не менее 3 депутатов из каждого из четырех муниципалитетов: Энонтекиэ,Инари, Утсйоки, Соданкюля. Саамский парламент решает, как распределить средства, выделенные в государственном бюджете на развитие саамской культуры. Он может также выступать с инициативами, выдвигать предложения и делать заявления по вопросам саамского языка, саамской культуры и статуса саамов как коренной народности. Его сфера деятельности широка, с охватом заявок на месторождения, планирования общества, выдачи государственных земель в аренду, учреждения заповедников и т. д.

В связи с пересмотром избирательных законов в 1989 году обсуждалась возможность гарантирования саамам одного места в парламенте Финляндии. От этого отказались, но обязанность правительства и парламента выслушивать саамов во всех вопросах, особо касающихся их, была введена в законодательство Финляндии. Права вето, однако, нет.

Сколты имеют независимую официальную организацию, признанную "Законом о сколтах" 1995 года. Сельские собрания сколтов имеются в регионах Няэтэмэ и Неллим-Кевяярви и являются основными форумами для обсуждения повседневных дел сколтов. Имеются также Сколтский совет и Сколтский староста . Сколты представлены также в Саамском парламенте. Сколтская территория, куда сколты переселились после присоединения региона Петсамо к Советскому Союзу, определена законом и охватывает восточную часть муниципалитета Инари. Инарские саамы не имеют отдельного официального представительного органа, но их общество действует очень активно с целью возрождения саамского языка инари.

Совещательная комиссия по делам саамов была основана в 1960 году, как консультативный орган с представителями из министерств, Лапландской губернии и Саамского парламента для улучшения социального, культурного, образовательного, экономического и правового положения саамов. Союз саамов , созданный в 1956 году как Северный саамский совет, является теперь общим консультативным органом саамских обществ Финляндии, Норвегии, Швеции и России. В 2000 году будет проведена первая сессия Саамского парламентского совета , общего органа трех Северных саамских парламентов. В связи с рационализацией оленеводства, требующей значительных капиталовложений, и сокращением количества оленей, всего около 10 процентов саамских семей могут жить оленеводством. В отличие от Норвегии и Швеции, право заниматься оленеводством принадлежит в Финляндии не только саамам, но и всем, кто живет в особом оленеводческом районе. Зимой 1997/98 гг. в Финляндии имелось около 196000 оленей, в то время как максимально допустимое число было 224900. От оленеводства получают свой основной доход около 900 саамских и финских семейств, а значительную часть дохода - около 1500. Крупномасштабное оленеводство более свойственно северным саамам, в то время как инарские и сколтские саамы традиционно добывают средства к существованию, сочетая рыболовство, охоту, мелкомасштабное скотоводство и оленеводство. В Лапландской губернии и некоторых частях губернии Оулу саамские и иные жители могут на равных правах бесплатно охотиться на государственных землях на территории муниципалитета их проживания. Рыболовные привилегии в государственных водах также относятся к традиционным правам пользования, принадлежащим местному саамскому и иному населению.

Деревянные оленьи дойники, ножи и другие изделия из оленьих рогов, а также деревянные бусы - типичные предметы саамских ремесел. Мужчины готовят изделия из рогов и дерева, женщины - из кожи, оловянной проволоки и еловых корней. Саамы стремятся сохранить монополию на традиционные саамские ремесла и бороться с дешевыми копиями из других стран. С 1982 года подлинным изделиям саамских ремесел (Duodji) выдаются специальные сертификаты, одобренные всеми Северными странами совместно. В Финляндии они выдаются Финляндским обществом саамских ремесел . Вопрос о правах саамов на земли в северной Лапландии остается нерешенным. Правительство Финляндии объявило в 1990 году, что оно не может ратифицировать конвенции Международной организации труда # 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых государствах, так как законодательство страны не полностью обеспечило, в частности, "прав собственности и владения территориями их традиционного проживания". Согласно официальному заявлению о правительственной политике в области прав человека, представленному парламенту 11 ноября 1998 года, условия для ратификации будут обсуждаться.

Цыгане

Финляндские цыгане входят в группу "каале" (Calу). Они впервые пришли в королевство Швеция-Финляндия в раннем 16-м веке. Несмотря на репрессивное законодательство, цыгане остались в Швеции. Благодаря их мужеству, цыган вербовали в шведскую армию, и они участвовали, в частности, в Тридцатилетней войне. В 17-м веке цыганам приказали поселиться в восточной половине державы - в Финляндии. В конце 18-го и начале 19-го веков целью официальной политики было слияние цыган с финским населением. С 1960-х годов задачей поставлена интеграция цыган в финское общество, с одновременным уважением их потребности в сохранении своегоидентитета. Цыган в настоящее время около 10000. Большинство из них живет в южной Финляндии возлегородов. В результате значительного переселения из Финляндии в Швецию в 1960-70-е годы в Швеции в настоящее время живет около 3000 финляндских цыган. Глубокие структурные сдвиги в финском обществе оказали неблагоприятное воздействие на возможности бродячих цыган добывать себе средства к существованию традиционными занятиями, такими как торговля лошадьми, работа жестяника, изготовление кожевенных товаров, мелкая торговля. В 1990-е годы цыгане заняты, в основном, в области социального обеспечения и здравоохранения, улучшения бытовых условий молодежи, подготовки учителей-цыган, информационной технологии, эстрадного искусства. Условия жизни цыган были плохими. Учитывая большую жилищную проблему, государство с 1970-х годов стремится содействовать приобретению жилья цыганскими семьями путем выделения субсидий и льготных ссуд. Жилищные условия многих цыганских семей, однако, остаются плохими. Новые жилищные модели раздробляют привычные большие семьи. В основном пожилые люди продолжают говорить на своем диалекте "каале". Принятые меры по содействию преподавания цыганского языка привели к его возрождению. С 1990 года цыганские дети имеют возможность учить свой язык, сначала лишь на вечерних занятиях, а теперь так же как один из предметов в школе. В настоящее время (1999) имеется примерно 13 преподавателей цыганского языка.

С декабря 1992 года Главное управление просвещения Финляндии определило число курсов цыганского языка в общеобразовательной школе. Преподавание цыганского можно устроить, если наберется группа не менее четырех детей. В течение 1998/99 учебного года цыганский язык преподавали примерно 230 ученикам (из 1500 цыганских детей в возрасте обязательного школьного обучения) в школах 8-10 муниципалитетов, в том числе Хельсинки, Турку, Эспоо, Вантаа, Ювяскюля. С целью развития литературного цыганского языка изданы букварь, хрестоматия, пособие по грамматике, объемистый цыганско-англо-финский словарь. Помимо этого на "каале" переведены части Библии.

Имеются три национальных цыганских организации. Старейшая из них, Цыганская миссия (Romano Missio), была основана в 1906 году. Она содержит, в частности, приюты для детей, устраивает совместно с приходами летние лагеря, оказывает социальную помощь, издает журнал "Романо Бодо". Финляндская свободная цыганская миссия (Finitiko Phirro RomanoMissio) была основана в 1964 году и занимается религиозной деятельностью. На более светской основе действует Финляндское цыганское общество (Finitiko Romano Skokka), которое было основано в 1967 году и содействует улучшению жилищных условий, образованию, сохранению языка и культуры цыган. На более официальном уровне Совещательная комиссия по делам цыган (Kaalengo Saakako Stakkos, с 1990 года Romano Saakengo Rakkibosko Skokka) работает с 1956 года в сотрудничестве с Министерством социального обеспечения и здравоохранения. Комиссия выдвигает инициативы и предложения, которые могут привести к законодательным и административным реформам.

В 1992 было создано Подразделение по развитию образования и культуры цыган (Romaseelengo Skoolako ta Kultturesko Stakkos) при Главном управлении просвещения Финляндии для содействия языку и культуре цыган путем проведения, в частности, курсов и семинаров. Оно развивает сферу образования и информации и оказывает услуги, связанные с ней. С 1996 года Отдел научных исследований Научно- исследовательского центра языков Финляндии также обязано оказывать исследовательские, консультационные и справочные услуги на цыганском с помощью специалистов Комиссии по цыганскому языку.

С начала 1999 года закон обязывает Телерадиовещательную компанию Финляндии оказывать услуги на цыганском. По радио уже два года передают раз в неделю новости на цыганском языке. Поправка 1995 года в Основной закон (конституция) 1919 года гарантирует цыганам право поддержания и развития своих языков и культур (статья 14(3). Хотя Уголовный кодекс Финляндии после поправки, утвержденной в 1995 году (статьи 11(8) и (9), криминализирует подстрекательство к расовой ненависти и расовую дискриминацию, цыгане продолжают испытывать трудности в трудоустройстве и доступе в рестораны.

В числе депутатов парламента Финляндии нет цыган, но они избраны в некоторые муниципальные советы. Финляндские цыгане активно участвуют в работе Северного цыганского совета, Международного цыганского союза, Совета Европы и ОБСЕ. Ратифицируя "Европейскую хартию о региональных языках и языках меньшинств" 9 ноября 1994 года, Финляндия заявила, что будет применять общие принципы, перечисленные в главе 2, "к цыганскому языку и прочим нетерриториальным языкам Финляндии". Правительство Финляндии сообщило, что оно считает цыганскую общину национальным меньшинством, предусмотренным Европейской рамочной конвенцией по защите национальных меньшинств.

"Новые" и "старые" русские

Русское, или русскоязычное, население Финляндии часто делят на так называемых "старых" и "новых" русских. Предки старых русских пришли в Финляндию тремя волнами. Первыми русскими в Финляндии оказались крепостные, перевезенные из Ярославской, Тульской и Орловской губерний в Карельскую провинцию, перешедшую к России после Северной войны (1700-1721). Эта группа прославилась своей коричневой глиняной посудой - керамикой Красного Села. Вторую волну составляли русские, которым разрешили поселиться в автономном Великом княжестве в качестве чиновников, офицеров и купцов. Третья состояла из русских, убежавших от Российской революции и не продолживших свой путь в крупные эмигрантские центры Парижа, Ниццы, Берлина, Брюсселя и Нового Сада. Больше всего старых русских было в 1921 году, когда их насчитывалось 19000. Их нынешнее число довольно трудно определить, так как большая часть из них слилась с финноязычным большинством или (в меньшей степени) с шведоязычным меньшинством. По оценкам, старых русских от 3000 до 5000 человек.

3 их общины имеются в главных городских местностях в регионах Хельсинки, Турку и Тампере. В результате недавней иммиграции из Советского Союза и Содружества Независимых Государств общее число русскоязычных теперь оценивается примерно в 20000 человек. В связи с их весьма смешанной этнической и религиозной принадлежностью русскоязычные составляют, в первую очередь, языковую и культурную общину. Многим российским финнам из региона Ингерманландии (ингерманландцам) с конца 1980-х годов разрешили переселиться в Финляндию по упрощенной процедуре. Приезжая в Финляндию, многие из них говорили только на русском языке. В конце 19-го века имелось множество начальных школ и несколько десятков средних школ для удовлетворения потребностей русскоязычного населения Финляндии. В начале 1924 года имелось 6 школ для местных русских - уроженцев Финляндии, 7 - для русских эмигрантов и 9, в которых обе группы могли отдать своих детей.

Самым значительным из них был Гельсингфорсский русский лицей, который в 1955 году сменила нынешняя Финско-русская школа. В связи с реформой общеобразовательной школы, в 1977 году, она стала общественной школой, получающей субсидии из государственного бюджета. Со временем языком обучения стал финский, а русский стали преподавать как отдельный предмет.

В результате растущей миграции из Советского Союза и позднее из стран СНГ потребность в обучении на русском возросла, и теперь обучение ведется как на финском, так и на русском. Учеников в этой школе, которая состоит из общеобразовательной школы и гимназии, насчитывается 750. В 1980-е годы открылись русские детские сады в крупнейших городах Хельсинки, Турку, Тампере, Куопио, Йоэнсуу, Ювяскюля. На русском выходят одна газета и один журнал, по радио передаются программы на русском. Хельсинкский балалаечный оркестр существует с 1910 года. Православные богослужения совершаются, кроме финского, на русском и церковнославянском языках. Старые русские долго имели много отдельных организаций, как до, так и после минувшей войны. В период между двумя мировыми войнами существовало множество русских организаций, среди которых, наверное, самыми влиятельными были Русское купеческое общество в Гельсингфорсе и Русская колония в Финляндии. Лишь в 1994 году в Хельсинки был учрежден Форум Русскоязычного Населения Финляндии для координации деятельности и политики русскоязычного населения Финляндии. Старые и новые русские представлены в Совещательной комиссии по этническим отношениям/ЭТНО, обладающий более широким мандатом, чем ее предшественник - Совещательная комиссия по делам беженцев и иммигрантов/ПАКСИ. Членов комиссии назначает Государственный совет. Она является форумом для обсуждения общих проблем и должен предлагать меры по борьбе с расизмом и улучшению отношений между этническими группами. Новые группы иммигрантов, такие как вьетнамцы, новые русские, сомалийцы, курды и арабы, также имеют свое представительство в этой комиссии. Первый срок ее деятельности - с 15 мая 1998 года по 14 мая 2001-го.

Евреи

Евреи впервые поселились в королевстве Швеция в 18-м веке, в период терпимого к иноверцам правления короля Густава III. Им разрешили поселиться всего в нескольких городах шведской части королевства, таких как Марстранд, Стокгольм, Гётеборг, Норчепинг и Карлскруна, но не в финской части. Первые предки финляндских евреев пришли в финские города, находившиеся под русской властью, в конце 18-го века. По преданию, первого еврея, поселившегося на финской территории в 1782 году в городе Хамина, который уже в то время находился под властью русских, звали Якоб Вейкам (Вейкканен). Во время автономии (1809-1917) в Финляндии поселилось больше российских евреев - купцы, ремесленники и некоторые отставные военные. Лишь после 1917 года, когда Финляндия стала независимой, евреям предоставили полные права финляндского гражданства. Первый еврейский молитвенный дом открыли в крепости Свеаборг возле Хельсинки в 1830-м году, первую синагогу освятили в 1870-м. Число евреев, зарегистрированных в двух еврейских общинах и проживающих в Финляндии, в настоящее время (1999 год) - 1350. В это число входят 200 российских евреев, недавно переехавших из стран Содружества Независимых Государств. Число тех, кто зарегистрированы в общинах но живут за границей - 350.

Евреев, которые не регистрировались ни в какой общине и переехали, в основном, из Израиля или России, возможно, около ста. Еврейские общины соблюдают закон "халача", согласно которому евреем является тот, у которого мать - еврейка, или который принял еврейскую веру "по общепринятой процедуре". Первая еврейская школа действовала в Хельсинки с 1893-го по 1900-й год. Нынешняя школа, общая для мальчиков и девочек, основана в 1918 году. Первые евреи, переехавшие в Финляндию в течение 19-го века, говорили на идиш и на русском. Поселившись в Финляндии, они выбрали шведский как свой первый язык. Еще в 1930 году все они регистрировали шведский язык как родной. До 1932-го года языком обучения в еврейской школе был шведский,затем его сменил финский. Большинство евреев - двуязычные, говорящие свободно на финском и шведском.

В связи с пересмотром законодательства об охране животных был поднят вопрос о забое животных по религиозным правилам (шечитах). В результате вмешательства еврейских и исламских общин сохранилась возможность совершения такого забоя. По практическим и экономическим причинам он не совершается в Финляндии, и кошерное мясо приходится ввозить, в частности, из Франции. Евреи хорошо интегрировались в финское общество и имеют представителей почти во всех его секторах. Евреи, как и русскоязычные, представлены в Совещательной комиссии по этническим отношениям/ЭТНО.

В отличие от некоторых стран, например Германии и Венгрии, в Финляндии евреи не возражают против того, что их считают национальным меньшинством страны. В какой степени Европейская рамочная конвенция по защите национальных меньшинств должна касаться евреев, и в какой - Европейская хартия о региональных языках и языках меньшинств должна касаться языка идиш - эти вопросы пока остаются среди финляндских евреев открытыми. Сейчас целью поставлено определение общего подхода еврейских общин Северных стран к этому вопросу.

Татары

Финляндские татары представляют тюркский народ с исламской верой. Их около 900 человек, составляющих гомогенное религиозное, культурное и языковое меньшинство. Татар еще в ранние годы автономного Великого княжества Финляндия нанимали строить для русских крепость Бумарсунд на Аландских островах и крепость Свеаборг на островах возле Хельсинки. Все они вернулись в Россию; лишь исламское кладбище в Бумарсунде свидетельствует о их пребывании в Финляндии. Предки нынешних татар пришли в Финляндию из двух десятков деревень Сергачского уезда на Волге к юго-востоку от Нижнего Новгорода в период от 1870-х годов до середины 1920-х. Это купцы, торговавшие пушниной и текстильными товарами, поселившиеся сначала в Хельсинки и его окрестностях.

В 1925 году была основана первая исламская община (Finlandiya Islam Cemaati). Когда Выборг отошел в результате Второй мировой войны к СССР, выборгские татары переселились в Тампере и Хельсинки. Вторая община татар была основана в Тампере в 1943 году. Меньшие их группы живут в Котке, Турку, Раума, Пори, Ярвенпяя, Лаппеенранте и Куопио. Татарские кладбища имеются в Хельсинки и Турку. Татары полностью интегрировались в финское общество, но, несмотря на это, сохранили подлинный и явный идентитет. Им удалось сохранить тюрко-татарский язык, на котором они общаются не только в семейной и частной жизни, но и в своих организациях. С 1948-го по 1969-й год в Хельсинки имелась татарская начальная школа , которую финансировали на долевых началах Исламская община и город Хельсинки. Примерно половина уроков велась на финском, другая - на тюрко-татарском. С реформой общеобразовательной школы оказалось невозможным продолжать работу татарской школы, так как учеников было слишком мало для получения государственных субсидий. В течение осеннего и весеннего семестров Исламская община устраивает преподавание тюрко-татарского языка в объеме одного урока в неделю во второй половине дня или вечером по предметам "язык и культура", "религия", "история". Татарский детский сад существует с 1950-х годов. Летние курсы на тюрко-татарском устраиваются ныне в Татарском центре обучения в Киркконумми неподалеку от Хельсинки. С 1935 года Татарское культурное общество устраивает культурные мероприятия со спектаклями, народной музыкой и танцами, декламацией стихов. Гордостью спортивного клуба Yolduz является его футбольная команда. Татарам удалось утвердиться на влиятельных позициях в экономической и культурной жизни Финляндии в качестве предпринимателей, врачей, юристов, инженеров, преподавателей.

Новых татар-иммигрантов принимают в татарскую общину на том условии, что они владеют тюрко-татарским языком. Татары, как и русскоязычные, и евреи, представлены в Совещательной комиссии по этническим отношениям/ЭТНО.



2019-07-04 220 Обсуждений (0)
Население Аландских островов 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Население Аландских островов

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (220)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)