ВЫПОЛНЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ И ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
Цель обучения При заочном обучении в ГОУ ВПО «Донбасская юридическая академия» практическое владение английским языком означает умение самостоятельно читать и переводить со словарем литературу на английском языке с тем, чтобы на основе приобретенных в вузе знаний, умений и навыков читать англоязычные юридические тексты, извлекать из них полезную для работы информацию. Для развития навыков чтения решающими факторами являются: 1) накопление словарного запаса; 2) овладение грамматическими формами и оборотами, необходимыми для понимания текста и перевода его с английского языка на русский.
Лексика английского языка За полный курс обучения студент приобретает словарный запас в 900-1000 лексических единиц (слов и словосочетаний) профессиональной лексики. В этот минимум не включаются международные слова. Встречающиеся в английском языке и совпадающие или близкие по значению с такими же словами русского языка, но отличающиеся от них по звучанию и ударению, например, basis, n; contact, n. Большое значение для расширения запаса слов, необходимого для понимания английских научных текстов без словаря, имеет твердое усвоение системы английского словообразования. Студенту следует усвоить явление конверсии и научиться с помощью формальных признаков – строевых слов и места в предложении определять, к какой части речи относятся одинаковые по написанию слова. Студент должен овладеть практическим минимумом словообразовательных средств английского языка и на их основе уметь установить значение производного слова по известному корневому слову (coexistence – сосуществование, от exist – существовать). Следует помнить, что части речи могут различаться как посредством чередования ударения (in¢crease – увеличить, ¢increase – увеличение), так и с помощью чередования звуков(use[ju:z] –использовать, use[ju:s] – польза; long – длинный, length – длина; hot – горячий, heat – тепло, жара). Усвоение и расширение словарного запаса происходит также за счет совершенствования умения переводить английские фразеологические сочетания типа to take part-принимать участие, to take place – происходить. Студент должен усвоить наиболее употребительные синонимы, антонимы и омонимы английского языка. Ему необходимо запомнить также условные сокращения слов, принятые в английских научных и технических текстах.
Грамматика английского языка Для овладения навыками чтения оригинальной юридической литературы на английском языке, для развития умений понимать общее содержание прочитанного, а также переводить с английского языка на русский со словарем студент в течение курса обучения должен изучить основные грамматические формы английского языка. (Более подробное распределение грамматического материала по этапам прохождения курса дается в начале каждого контрольного задания).
Морфология Имя существительное. Артикли (определенный и неопределенный) как признаки имени существительного; предлоги-выразители его падежных форм. Окончание – s – показатель множественного числа имени существительного. Окончания 's, s' как средство выражения притяжательного падежа (the Posses-sive Case). Образование множественного числа имен существительных путем изменения корневой гласной. Множественное число некоторых имен существительных, заимствованных из греческого и латинского языка. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык.
Имя прилагательное и наречие. Степени сравнения. Усиление сравнения. Перевод сравнительных предложений, содержащих конструкции типа the more... the less... .
Имена числительные. Количественные, порядковые, дробные числительные, чтение дат.
Местоимения. Личные местоимения в формах именительного и объектного падежей; две формы притяжательных местоимений; возвратные и усилительные местоимения; местоимения вопросительные, указательные, относительные. Неопределенное местоимение one(ones) и его функции. Неопределенные местоимения some, any, отрицательное местоимение nо и их производные.
Глагол. Частица to-показатель инфинитива. Образование повелительного наклонения и его отрицательной формы. Выражение приказания и просьбы с помощью глагола to let. Изъявительное наклонение глагола и образование видо-временных групп Simple, Continuous, Perfect. Активная и пассивная формы (Active and Passive Voice). Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык. Модальные глаголы и их эквиваленты. Функции глаголов to be, to have, to do. Основные сведения о сослагательном наклонении. Неличные формы глагола: инфинитив и его функции. ParticipleI, Participle II в функциях определения и обстоятельства. Сложные формы причастия, кроме Perfect Participle Passive.
Строевые слова. Местоимения, наречия, предлоги, союзы, артикли. Многофункциональность строевых слов - it, that (those), one, only, very, after, before, because, because of, as, since, till, until, due, provided, providing, both, either, neither, whether.
Синтаксис Простое распространенное предложение. Прямой порядок слов повествовательного предложения в утвердительной и отрицательной форме. Обратный порядок слов в вопросительном предложении. Оборот there is (are) в трех временах. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Главное и придаточные предложения. Союзное и бессоюзное подчинение определительных и дополнительных придаточных предложений. Обороты, равнозначные придаточным предложениям. Независимый (самостоятельный) причастный оборот. Инфинитив в функции определения и перевод его на русский язык определительным придаточным предложением. Объектный инфинитивный оборот (Objective Infinitive Construction); субъектный инфинитивный оборот (Subjective Infinitive Construction).
ВЫПОЛНЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ И ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ 1. Количество контрольных заданий, выполняемых студентом в каждом семестре, устанавливается учебным планом. На кафедре можно получить точный график выполнения контрольных работ. 2. Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради в клеточку либо в печатном варианте. 3. Контрольная работа должна быть оформлена аккуратно. Материал контрольной работы следует располагать по ниже представленному образцу.
4. Задания должны быть выполнены в той последовательности, в какой они даны в методических указаниях. 6. Выполненная контрольная работа направляется для проверки и рецензирования в установленные сроки. 7. Если контрольная работа выполнена с нарушением данных требований или не полностью, она возвращается студенту без проверки.
Популярное: Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (261)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |