Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Дозиметрия при медицинском облучении



2020-02-04 216 Обсуждений (0)
Дозиметрия при медицинском облучении 0.00 из 5.00 0 оценок




(272) Оценка доз при медицинском облучении, т. е. доз у пациен­тов, чрезвычайно важна при радиотерапии, и этим вопросом зани­мается Международная комиссия по радиационным единицам и из­мерениям. Частые измерения на установках должны составлять важную часть программы контроля качества. В диагностической ра­диологии обычная оценка доз не обязательна, но должны проводить­ся периодические измерения для проверки эксплуатационных харак­теристик установок и для стимулирования оптимизации защиты. В ядерной медицине всегда должна регистрироваться вводимая ак­тивность, и тогда можно будет легко получить значения дозы, осно­ванные на стандартных моделях.

Дозиметрия при облучении населения

(273) Обычный индивидуальный мониторинг для лиц, подвергаю­щихся облучению в составе населения, в нормальных условиях не является необходимым и не рекомендуется. Тогда оценка дозы будет зависеть от моделей, представляющих пути от источника к облучен­ным лицам, иногда дополняемых мониторингом окружающей среды. Этот метод не может полностью учитывать индивидуальные привыч­ки и характерные особенности людей. Для сравнения с пределами следует прилагать модели к реальным или условным "критическим группам", которые выбирают как представляющие лиц, наиболее облучаемых в результате воздействия рассматриваемого источника. Необходимо, чтобы они имели достаточно однородные характерис­тики, которые влияют на дозы, полученные ими от этого источника. Если это достигнуто, то следует применять индивидуальные преде­лы к средним значениям для критической группы. Комиссия обра­щалась к выбору критических групп в Публикации 43 МКРЗ (1985 г.).

(274) При облучении населения период интегрирования полувеко­вой эффективной дозы для детей должен простираться от возраста в момент поступления и до 70 лет. Для взрослых соответствующий период составляет 50 лет. В Публикации 56 МКРЗ (1989 г.) Комиссия приводит возраст-специфичные соотношения между поступлением м полувековой эффективной дозой.

(275) При облучении населения коллективная доза лишь в редких случаях состоит в основном из доз у лиц, входящих в критическую группу. Оценка дозы для обоснования оправданности практической деятельности или оптимизации зашиты должна быть основана на более общих моделях. Для ситуаций, существующих в настоящее время, а также распространяющихся лишь на ближайшее будущее, такие модели можно иногда подтвердить с помощью выборочных измерений, например, образцов из окружающей среды или, в более редких случаях, отдельных лиц. Для моделей долгосрочного прогнозирования, которые часто используют для предсказания доз за многие столетия и на больших пространствах, прямое подтвержде­ние невозможно. Однако такие методы, как анализ чувствитель­ности и неопределенности, полезны для оценки вероятной ошибки и позволяют проверить любой предложенный выбор действий с по­мощью нескольких предсказательных моделей.

7.6. СОГЛАСОВАННОСТЬ С НОРМАМИ РАДИАЦИОННОЙ
               БЕЗОПАСНОСТИ

(276) Все организации, связанные с радиационной безопасностью, обязаны проверять соответствие с нею собственных целей и методов. Руководство работами должно установить систему перепроверки своей организационной структуры и методов, т. е. функцию, анало­гичную финансовой ревизии. Регулирующие органы должны прово­дить аналогичные внутренние ревизии и нести дополнительную обя­занность, а также иметь право оценивать уровень безопасности, достигнутый руководством работ, и степень согласованности с регу­лирующими указаниями. Все эти процедуры проверки должны вклю­чать рассмотрение потенциальных облучений путем проверки ука­заний по безопасности. В процедуры проверки следует включать просмотр программ обеспечения качества и некоторое инспектиро­вание. Однако инспектирование – это разновидность выборки, и оно не в состоянии охватить все возможные случаи. Его лучше предста­вить как некий способ убедить инспектируемых поддерживать и сохранять в Порядке собственные жилища.

Хранение информации

(277) Любая система легализации включает в себя сохранение ин­формации. Минимальные требования обычно устанавливают регу­лирующие органы, но руководство работами должно рассматривать дополнительные требования к записям для своих собственных це­лей. Необходимо формально определить вид записи, ее детальность и срок хранения. Следует добиться полного равновесия между слож­ностью исходных входных данных, которая может явиться компро­миссом между точностью и полнотой, и возможным будущим исполь­зованием данной информации. Значение большинства записей уменьшается со временем, как и вероятность того, что они потребуются. В качестве общего руководства и предмета для каких-либо регули­рующих требований можно принять, что записи, содержащие результаты оценок индивидуальных доз, должны сохраняться в течение времени, сравнимого с ожидаемой продолжительностью жизни инди­видуума. Записи, дающие дополнительную информацию, используемую при объяснении результатов мониторинга, например результаты мониторинга на рабочем месте, должны сохраняться не сколько лет, т. е. достаточно долго, до тех пор, пока они остаются пригодными для любой вероятной переоценки данной интерпрета­ции. Степень подробности представления и сохранения персональных данных должна соответствовать обычной практической деятельности нанимателя. Подробности выбросов радиоактивных от­ходов в окружающую среду необходимо сохранять по меньшей ме­ре 10 лет, а обобщающие сведения – несколько десятков лет.

ПЛАНИРОВАНИЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ

(278) Когда объявляется чрезвычайная ситуация, которая может воздействовать на население, обычно должно происходить перераспределение ответственности. Во многих случаях при начальном со­бытии еще действует прежнее руководство работой. Тогда оно может взять на себя и первоначальный контроль за событием, но это не­приемлемо, если событие находится вне рабочих помещений или распространяется за их пределы. Более широкую ответственность за действия при чрезвычайной ситуации обычно следует брать на себя регулирующему органу, который должен также решить, кто будет отвечать за выполнение любых действий, вытекающих из его решений.

(279) Аварии или неправильные оценки ситуаций могут потребо­вать неотложных действий. Ответственность за планирование дей­ствий при локальной чрезвычайной ситуации, если ее можно опреде­лить заранее, должна ложиться главным образом на руководство работами. За более общее планирование и, в особенности, за плани­рование на уровне страны должен отвечать регулирующий орган или другие органы, назначенные правительством. Локальные и общего­сударственные планы должны быть тесно скоординированы и связа­ны с другими планами, относящимися к авариям без облучений. Следует также предусмотреть связи с региональными и международ­ными планами. Часто необходимы двусторонние соглашения с сосед­ними государствами; они существенны в тех случаях, когда основ­ные объекты размещены около национальных границ. На детализированность планов действий при радиационных авариях будут влиять степень координации с другими планами, а также масштаб и ожидаемая частота аварий. Создание, содержание в готовности и использование планов чрезвычайных действий требуют существен­ной затраты средств, поэтому выбор масштаба планов имеет сущест­венное практическое значение.

(280) Имеющийся опыт позволил определить несколько ключевых Позиций, определяющих трудности планирования чрезвычайных ситуаций. Первая проблема – нужно установить, что авария дейст­вительно произошла и что необходимы чрезвычайные действия. Это нетрудно, если авария случилась на крупном заводе, но опас­ные ситуации, связанные с потерей или неправильным использова­нием радиоактивных источников, установить очень трудно. Вторая проблема – это быстрый сбор и интерпретация данных. Очевидно, что данные должны быть получены в зоне воздействия аварии, но И всегда осознается, что появится насущная потребность в сведе­ниях, позволяющих успокоить районы, не подвергшиеся воздейст­вию. В-третьих, интерпретацию данных следует доводить до реше­ний и действий или до убедительного вывода, что никакие действия не нужны. Первоначальные решения часто должны принимать­ся лицом, находящимся в центре событий, независимо от формаль­ного распределения ответственности. Это нужно учитывать в планах, однако следует предусмотреть и более формальное принятие решения на более длительные сроки. Четвертая проблема – это связь. Потребность в информации постоянно недооценивали в прошлом. Нетрудно установить для аварийной службы систему связи, но ее создание и содержание очень дорого. Гораздо труднее достичь над­лежащей связи с населением. Довольно просто предусмотреть мест­ные инструкции и советы на случай аварий, как только будет опре­делено их содержание. Гораздо труднее распространить атмосферу спокойствия на более обширные территории, где вмешательство не требуется. В национальных планах должны быть предусмотрены специальные указания.

(281) Многие разделы аварийных планов вследствие своей специ­фики в обычных условиях не используются, но должны постоянно поддерживаться в состоянии готовности путем регулярных трени­ровок. Тренировки часто рассматривают как способ опустошения скудных ресурсов, но их следует считать необходимой частью пла­нирования на случай чрезвычайных ситуаций.

(282) Чрезвычайные действия следует вводить путем объявления чрезвычайного положения. Оно может быть локальным, применен­ным, например, лишь к одной установке или даже к одному рабо­чему месту, или может быть более широко распространенным. Такое объявление позволяет дополнительно показать, что система без­опасности теперь связана с вмешательством. Впоследствии необхо­димо также дать указание об отмене чрезвычайного состояния и лю­бых контрмер, которые были предприняты.

(283) Обязательное качество планов чрезвычайной ситуации – это их гибкость, но весьма полезно, если в эти планы войдут некото­рые уровни вмешательства как основания для принятия безотлага­тельных решений. Эти уровни вмешательства устанавливаются для тех видов действия, которые, вероятно, будут необходимы и должны быть обнародованы или регулирующим органом, или от его имени. Как обсуждалось в гл. 6, выбор уровней вмешательства должен быть основан на значении дозы, предотвращаемой предлагаемым действием. Так как дозу, которая будет предотвращена, в период непосредственно после аварии оценить нелегко, то уровни вмеша­тельства должны быть установлены для таких величин, которые можно измерить или оценить в момент использования. Уровни вме­шательства не следует трактовать как пределы, они лишь руковод­ство к действию.

(284) Чтобы избежать ограничений в международной торговле, осо­бенно продуктами питания, в данной ситуации может оказаться необ­ходимым применять производные уровни вмешательства. Они бу­дут отмечать линию раздела между экспортом или импортом, свобод­но разрешенным, и таким, который должен быть предметом специальных решений. Любые применяемые к товарам ограничения ниже уровней вмешательства, которые для этой цели лучше называть уров­нями исключения вмешательства, следует рассматривать как ис­кусственные барьеры в торговле. Торговля предметами выше уров­ня исключения вмешательства не должна быть автоматически за­прещена, но такие предметы могут временно контролироваться. Уровни исключения вмешательства, используемые таким путем в международной торговле, необязательно должны иметь те же коли­чественные значения, что и уровни вмешательства, используемые для начала действий при других обстоятельствах.

7.8. ИСКЛЮЧЕНИЕ РЕГУЛИРУЮЩЕГО КОНТРОЛЯ И
            ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НЕГО

(285) Чтобы избежать чрезмерных регулирующих процедур, боль­шинство регулирующих систем включает указания об освобожде­нии от контроля в случаях, когда ясно, что практическая деятель­ность оправданна, но регулирующие указания являются при этом ненужными. Кроме того, могут быть даны указания о полном исклю­чении некоторых ситуаций из области применения каких бы то ни бы­ло регулирующих инструкций.

(286) Комиссия полагает, что освобождение источников от контро­ля является важным компонентом регулирующих функций. Она отмечает, что Международное агентство по атомной энергии и Агент­ство по ядерной энергии ОЭСР* издают соответствующие рекомен­дации для своих государств-членов.

(287) Имеются два основания для освобождения от регулирующего контроля источника или ситуации в окружающей среде. Одно из них заключается в том, что источник создает небольшие индивидуаль­ные и небольшие коллективные дозы как в нормальных, так и в ава­рийных условиях, а другое – в том, что никакие разумные процедуры контроля не могут привести к значительному снижению инди­видуальных и коллективных доз.

(288) Поиски оснований для освобождения от регулирующего контроля из-за незначительности доз пользуются большим успехом, но их очень трудно установить. Трудно решить вопрос о том, когда индивидуальная или коллективная дозы достаточно малы, чтобы можно было ими пренебречь в целях регулирования, но в то же вре­мя, бывает трудно определить их источник. Например, пусть установлено, что данный источник – единственная причина появления аэ­розолей, индивидуальная и коллективная дозы от этого источника незначительны, однако человек в то же время может подвергаться воздействию от многих других источников. Когда за источник излу­чения принимают все причины появления аэрозолей в целом, то ин­дивидуальные дозы еще могут оставаться небольшими, а коллек­тивная доза может оказаться существенной. Основная проблема состоит в том, что освобождение от контроля неизбежно является процессом, связанным с источником, в то время как незначитель­ность дозы связана прежде всего с индивидуумом.

(289) Когда освобожденный источник составляет целый класс уст­ройств, то может оказаться, что нельзя освобождать от контроля производство и крупномасштабное хранение этих устройств. На сами устройства можно распространить требования утвержденных технических стандартов, и тогда их продажа и использование мо­гут быть освобождены от дальнейших регулирующих требований. Если же их использование освобождено от контроля, то необходимо освободить от него и возможное захоронение таких устройств.

(290) Второе основание для освобождения от контроля требует та­кого же исследования, какое проводится при оптимизации защиты. Оно обеспечивает логическую основу для освобождения от конт­роля источников, которые не могут быть освобождены вследствие незначительности доз, но для которых регулирование в любом ра­зумном масштабе приведет к небольшому улучшению или вообще не даст никакого улучшения.

(291) С источниками, которые по своей сути являются неконтро­лируемыми (космическое излучение на уровне земли и 40K в теле человека), лучше обращаться методом исключения из области при­менения инструментов регулирования, а не путем освобождения, как части инструментов регулирования.

(292) Иногда рассматривается другая форма освобождения от контроля. Некоторые источники вызывают далеко распространяю­щееся облучение, создающее очень малые индивидуальные дозы. Предполагается, что такие источники могут быть освобождены от регулирующего надзора, а малые индивидуальные дозы исключены из расчета коллективной дозы, так как результирующие риски для отдельных лиц столь незначительные, что ими можно пренебречь, даже если облучению подверглось много людей. С точки зрения об­ращения с отходами это приближение создает тенденцию пренебре­гать большими коллективными дозами, полученными на больших расстояниях; и часто в других странах. Этот метод освобождения от контроля является иногда результатом скрытой формы оптимиза­ции защиты. Если индивидуальные дозы малы и источники разбро­саны широко, то дальнейшее уменьшение доз действительно не­возможно при любом разумном распределении ресурсов. Однако маловероятно, чтобы этот аргумент позволил прийти к единому значению дозы, освобождающему от контроля.

(293) Комиссия признает, что этот метод освобождения, т. е. игно­рирование коллективной дозы, если все индивидуальные дозы очень малы, находит, хоть и не всегда явно, применение, и он часто приводит к заключению, согласующемуся с заключением, которое явилось бы результатом применения системы безопасности Комис­сии. Тем не менее согласованность достигается не всегда, и Комис­сия не рекомендует использовать этот прием. Предел, до которого малые индивидуальные дозы нужно включать в оценку коллектив­ных доз с целью оптимизации, зависит от степени, до которой вклад от этих доз влияет на выбор между рассматриваемыми вариантами. Дальнейшие указания приведены в Публикации 55 МКРЗ (1989 г.).

 


* Английский термин dose equivalent в документах Госстандарта и в другой отечественной литературе переводился как эквивалентная доза, хотя точный аналог его – эквивалент дозы. Поскольку в Публикации 60 МКРЗ введен новый термин equivalent dose именно для него будет использоваться русский перевод "эквивалентная доза". – Прим

* По английски exposure, что также означает облучение

* Организация экономического сотрудничества и развития. - Прим. ред



2020-02-04 216 Обсуждений (0)
Дозиметрия при медицинском облучении 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Дозиметрия при медицинском облучении

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (216)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)