Историзм» древнерусской литературы – причина отсутствия личной темы в жанрах.
Одно из самых замечательных и типичных свойств древнерусской литературы – её историзм. Средневековый автор не переступал за эту черту в своих произведениях. Действие древнерусских литературных произведений всегда происходило в точно определённой исторической обстановке. Эти произведения всегда рассказывали непосредственно о самих исторических событиях – только что случившихся или давних. Главные герои древней русской литературы (в пределах до середины XVII в.) – это только деятели русской истории, такие как Владимир I Святославич, Владимир Мономах, Александр Невский, Дмитрий Донской и другие. Либо это были русские святые: Борис и Глеб, Феодосий и Антоний Печёрские, позже, Сергий Радонежский и т.д. Типизированных, обобщённо-вымышленных героев с вымышленными именами древняя русская литература не знает. Художественное обобщение в ней всегда опиралось на конкретные исторические имена, подавалось через описание исторических событий – безразлично, современных или отодвинутых в далёкое прошлое. Даже жития русских святых по
преимуществу историчны. Фантастика, чудеса вводятся в древнерусские произведения только под знаком чего-то исторически верного, реально случившегося. Тот же исторический интерес древнерусского читателя сказался и в выборе произведений для переводов на русский язык (хроники, повести).
Интерес средневекового читателя был прикован к истории, и он не интересовался бы произведением, если бы знал, что сюжет его вымышлен, а герои его никогда не существовали.
Этот «историзм» древнерусской литературы был подчинён её патриотизму. Древнерусская литература в лучших своих произведениях стремилась к разрешению важных, насущных задач народной жизни и государственного строительства. Такие понятия, как оборона родины, объединение Руси – вот что, прежде всего, интересовало тогда русского читателя, поэтому литература того периода почти не знала личной темы, любовной лирики, развлекательных жанров, занимательной интриги и т.д. События, о которых говорит «Слово о полку Игореве», были типичны для своего времени и показаны на широком историческом фоне. Автор «Слова» прибегает к постоянным сопоставлениям настоящего с прошлым, что не является случайными лирическими отступлениями. На их основе автор мог показать основную опасность своего времени. Он прибегает к русской истории, как к средству художественного обобщения, для того чтобы проникнуть в смысл современных ему событий. В частности, автор «Слова о полку Игореве» прибегает к образам двух зачинщиков феодальных смут, двух самых беспокойных княжеских родов: Олега Гориславича и Всеслава Полоцкого. Он рисует не только их портреты, но и даёт характеристики их непокорным потомкам.
ГЛАВА 3. ПРОБЛЕМА ЖАНРА «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ». После опубликования «Слова о полку Игореве», жанровую природу этого литературного памятника определяли по-разному: песня, поэма, героическая поэма, «трудная», т.е. воинская повесть, былина, ораторская речь («слово») и т.д. Уже первые издатели «Слова» параллельно с названием оригинала «Слово о полъку Игоревъ, Игоря сына Святославля, внука Ольгова» напечатали: «Пъснь о походе Игоря, сына Святославова, внука Ольгова». В 1797 году Н.М.Карамзин, сообщая миру об открытии в России нового литературного памятника, говорил о нём, как об «отрывке поэмы». Позже, В.Г.Белинский отрицал возможность отнесения «Слова» к жанру героической поэмы (25). Ф.И.Буслаев, наоборот, считал «Слово» исторической поэмой с элементами древней мифологии. М.А.Максимович везде называл «Слово» песней (26), а С.П.Шевырёв подчёркивал, что это произведение представляет собой повествование, «переход от песни к повести» (27). В новейшее время А.И.Никифоров рассматривал «Слово» как былину (28), И.П.Ерёмин - как «произведение ораторского искусства» (29). Неоднозначность мнений указывает на то, что «Слово» - очень своеобразное литературное произведение среди всех других памятников Древней Руси. Итог двухвекового изучения «Слова о полку Игореве» подвёл фундаментальный коллективный труд учёных (сектора древнерусской литературы Пушкинского дома Российской Академии наук) во главе с академиком Д.С. Лихачёвым. В Санкт Петербурге, в 1995 году вышла пятитомная «Энциклопедия», посвящённая «Слову о полку Игореве», которая содержит вполне исчерпывающие сведения о всей критической литературе когда-либо выходившей в России, так же как и зарубежом.
_________________________________________________________________ (25) В.Г.Белинский,Статьи о народной поэзии,Полн.собр.соч.,АН СССР,т.5,М.,1954,с 347 (26) М.А.Максимович, Собрание Сочинений, т.2, Киев,1877, с 488-489 (27) С.П.Шевырёв, «История русской словесности, преимущественно древней», т.1,ч.1-2, Университетская типография, М.,1846, с.295 (28) А.И.Никифоров, «”Слово о полку Игореве” - былина XII века»,изд.Ленинские курсы, Л., 1941, с.4. (29) И.П.Ерёмин, «К вопросу о жанровой природе “Слова о полку Игореве”», ТО ДРЛ, АН СССР, 1956, т.12, с.28-34
Так к какой же жанровой природе можно отнести «Слово о полку Игореве»? На этот вопрос хотелось бы попытаться ответить в этой главе. Мнение Творогова О.В. О.В.Творогов считает, что, так как «Слово о полку Игореве» не имеет никаких аналогий среди других памятников древнерусской литературы, то - «это либо произведение исключительное в своём жанровом своеобразии, либо - представитель особого жанра, памятники которого до нас не дошли».(32) Он считает, что жанр «Слова», сочетающий в себе черты книжного «слова» и эпического произведения, не был традиционным для того времени. Творогов О.В. предполагает, что в то время произведения этого жанра предназначались в первую очередь для устного исполнения и вообще редко записывались. Это предположение вполне вероятно, но бездоказательно, с моей точки зрения. О.В.Творогов приводит пример подобного «Слову» жанра из раннефеодального эпоса, в частности «Песнь о Роланде», но подчёркивает, что «Слово», конечно же, сильно отличается от «Песни о Роланде». В «Слове» нет той типической идеализации героев, и в основе сюжета лежат события не далёкого прошлого, а современные автору, что позволило ему обратиться к своим слушателям «с песней-рассказом о них самих». (32) Он утверждает, что именно эта особая жанровая природа «Слова о полку Игореве», оказала большое влияние и на его поэтику. В «Слове» сочетаются принципы поэтики стиля монументального историзма (церемониальность в изображении героев, приёмы свойственные жанру торжественных слов) и поэтики фольклора (в изображении природы, в сочетании фольклорных жанров «слав» и «плача»). Фольклорные элементы оказываются в «Слове» органически слитыми с элементами книжными. Эта позиция О.В.Творогова, хотя и другими путями, но всё-таки ничем не отличается от основной точки зрения большинства учёных, которую мы рассмотрим в конце этой главы.
(32) Творогов О.В., Литература древней Руси (Пособие для учителя), Просвещение, М., 1981, с.128
Мнение Ерёмина И.П. Очень интересна, на мой взгляд, точка зрения И.П.Ерёмина по вопросу о жанре «Слова». И.П. Ерёмин отмечает в «Слове о полку Игореве» (29) многие приёмы ораторского искусства, что в «Слове» автор чаще ощущает себя говорящим, чем пишущим, а своих читателей скорее слушателями. Академик Д.С.Лихачёв в этом с ним не совсем соглашается и отмечает, в своей статье «”Слово о полку Игореве” и особенности русской средневековой литературы» (31), что это ещё не служит доказательством принадлежности «Слова» к жанру ораторских произведений. Там же, он говорит о том, что стихия устной речи вообще была характерна для древнерусской литературы как бы ещё не освободившейся от традиций речевых выступлений и церковной проповеди. Мне тоже думается, что было бы ошибочным считать, что «Слово» - типично ораторское произведение. Конечно, не исключена возможность того, что автор предназначал своё произведение для пения, так как в нём имеются черты ритмичности, стихового строя и другие признаки поэтической организации текста. Во всяком случае, лирики, непосредственной передачи чувств и настроений в «Слове» больше, чем это можно было бы ожидать в произведении ораторском. Следует обратить внимание и на то, что автор «Слова» хотя и называет своё произведение очень неопределённо - то «словом», то «песнью», то «повестью», однако, выбирая свою поэтическую манеру, как предшественника, рассматривает не оратора, а Бояна - певца, поэта XI века. Поэтому, конечно же, «Слово» более походит на песню, чем на ораторскую речь. Тем более, Боян исполнял свои произведения под аккомпанемент какого-то струнного инструмента, по-видимому, гуслей. До известной степени, автор противопоставляет свою манеру поэтической манере Бояна (обещает начать свою песнь «по былям сего времени, а не по замыслу Боянову»). Мне представляется, что это противопоставление потому-то и возможно, что Бояна автор считает своим предшественником или даже учителем, если хотите, в том же роде поэзии, в каком творит сам автор «Слово о полку Игореве». Но, к сожалению, до нас не дошло ни одного произведения того времени в той же манере, в которой было написано «Слово». И ещё, важно отметить, что ораторские приёмы встречались практически в любом произведении древнерусской литературы. Их может быть больше или меньше, но они присутствовали всюду. Вот почему, размышляя над жанровой природой «Слова», важнее обратиться к народной поэзии. Конечно же «Слово» - не произведение народной поэзии, но устная народная поэзия, как мы увидим в дальнейшем, имеет всё же прямое отношение к вопросу о его жанре. Об этих характерных «Слову» аналогиях Д.С.Лихачёв упоминает практически в каждой своей статье, посвящённой «Слову о полку Игореве». Остановимся подробнее на мнении этого выдающегося учёного древнерусской литературы.
1.2. Мнение Д.С.Лихачёва.
Академик Д.С.Лихачёв отмечает: «”Слово” очень близко к плачам и славам (песенным прославлениям), хотя далеко не ограничивается ими. И плачи и славы очень часто упоминаются в летописях XII-XIII веков. “Слово” близко к ним и по своей форме и по своему содержанию, но в целом это, конечно, не плач и не слава. Народная поэзия не допускает смешения жанров. “Слово” - произведение книжное, но близкое к этим жанрам народной поэзии. Это, по-видимому, особый род книжной поэзии, может быть ещё не успевший окончательно сложиться» (30). И действительно, связь «Слова» с устной народной поэзией яснее всего ощущается в пределах двух жанров, чаще всего употребляемых в «Слове»: плачей и песенных прославлений - слав. Плачи и славы автор «Слова» иллюстрирует буквально в своём произведении и им же следует в своём изложении чаще всего. Эмоциональная противоположность плача и славы даёт ему тот обширный диапазон всевозможных чувств и смен настроений, который так характерен для «Слова» и который, кстати, сам по себе, отделяет его от произведений устной народной словесности, где каждое произведение подчинено в основном одному жанру и одному настроению. В своей книге «Прошлое - будущему» (Наука, Л., 1985) на странице 239, Дмитрий Сергеевич говорит, что «больше всего книжные элементы сказываются в начале «Слова». Как будто бы автор, начав писать, не мог ещё освободиться от способов и приёмов литературы», здесь он недостаточно ещё оторвался от письменной традиции. Но по мере того, как он писал, он всё более и более увлекался устной формой. С середины своего произведения автор уже не пишет, а как бы записывает некое устное произведение. Последние части «Слова», особенно «плач Ярославны», почти лишены книжных элементов. На той же странице 239 в книге «Прошлое - будущему», академик Д.С. Лихачёв решает проблему жанра «Слова о полку Игореве» следующим образом: «Перед нами памятник, в котором фольклор вторгается в литературу, выхватывает его из системы литературных жанров, но не вводит в систему жанров фольклора». Из всего этого Дмитрий Сергеевич решает, что
«это произведениеисключительноепо своим художественнымдостоинствам».
Единство в нём достигается не традиционностью, как это было обычным в средневековье, а нарушениями этой традиции, отказом следованию какой-либо устоявшейся системе жанров, что объясняется воздействием на него действительности и, конечно же, влиянием силы собственной индивидуальности. Дмитрий Сергеевич Лихачёв достаточно подробно рассматривал эту проблему жанра и, в результате, пришёл к выводу, что в «Слове о полку Игореве» произошло столкновение двух жанровых систем – письменной и устной, поэтому жанровая природа «Слова» оказалась неопределённой. Это ещё не сложившийся окончательно, новый для русской литературы жанр.
«Слово» - книжное, письменное произведение, очень сильно зависящее от устной традиции, в котором органически слиты фольклорные элементы с книжными.
Этой точки зрения о жанровой природе «Слова о полку Игореве» придерживается большинство современных исследователей этого литературного памятника.
____________________________________________________________________________ (30) Д.С.Лихачёв, «”Слово о полку Игореве”и процесс жанрообразования» XI-XIIIвв., ТО ДРЛ, НАУКА, Л.,1982,с.69-75 (31) Д.С.Лихачёв, «”Слово о полку Игореве”- памятник XII века», М.,Л., 1962, с300-320
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Вопрос о жанровой принадлежности «Слова о полку Игореве» оказывается весьма сложным и до сих пор остаётся открытым. Жанровая природа слова не определена пока никем. Фольклор и литература противостоят друг другу не только как две в известной мере самостоятельные системы жанров, но и как два различных мировоззрения, два различных художественных метода. Однако как бы ни были различны фольклор и литература в средние века, они имели между собой гораздо больше точек соприкосновения, чем в новое время. В этот ответственейший период истории Древней Руси литература мыслилась, прежде всего, как общение людей между собой, как укрепление единомыслия, как проповедь идей единства. Одной из форм этого общения становилась переписка, другой - устное, прочитанное слово, обращённое к многочисленным слушателям, третьей - обращение к потомкам, попытка закрепить настоящее и прошлое для будущего. Во всех этих случаях это общение коллективное или становящееся коллективным в процессе переписки многих летописцев, авторов, переписчиков и редакторов произведений, стремившихся вложить в произведение свой личный опыт и при этом пишущих в разных концах Русской земли. Коллективность - важная черта стиля монументализма древнерусской литературы, сложившегося ещё в XI веке, а в XII веке приобретшего особенно острое идеологическое наполнение. Древнерусские жанры были хорошо организованы в том отношении, что они обычно декларативно обозначались в самих названиях произведений: «слово», «сказание», «просительная грамота» и т.д. Иногда о жанре произведения читатель мог судить по вступительным строкам. Название жанра выставлялось в заглавии произведения, очевидно, под влиянием некоторых особенностей самого художественного метода древнерусской литературы. Но, в данном случае, автор «Слова о полку Игореве» нам помочь не может. Он называет своё произведение то «слово», то «песнь», то «повесть». Не имеет «Слово» и аналогий среди других памятников древнерусской литературы. В 80-90 годы XX столетия учёными интенсивно изучались вопросы жанра «Слова о полку Игореве», времени его создания и авторства памятника. Все эти проблемы теснейшим образом связаны с вопросом об идейном содержании «Слова». Памятник приобретает новые, дополнительные черты, в зависимости от того, когда и для чего он был написан. Эти исследования не смогли определить жанр «Слова о полку Игореве». Единственным результатом этих исследований было определение «Слова» книжным, письменным произведением, сильно зависящим от устной традиции.
В заключение, хотелось бы сказать несколько слов о значении литературы в то время на Руси и об одной из основных причинах возникновения подобных «Слову» произведений. Если говорить о Русской земле XII века как о едином целом, то это целое было воплощено, прежде всего, в языке, исторической и культурной общности. Самосознание этого единства тогда было выражено только в литературе. Она одна звала к единству. Литература того времени являлась живым воплощением единства Руси, чего не наблюдалось ни в экономической, ни в политической жизни страны. Военная слабость, как следствие «княжеской раздробленности», придала русской литературе особый трагический характер, сильнее всего это выражение мы видим как раз в «Слове о полку Игореве». Эпическая тема, разрешаемая лирическими средствами, боль и тоска за судьбу родины. Взволнованный рассказ об исторических событиях, непосредственное авторское толкование этих событий, прямой призыв к спасению родины, к преодолению неурядиц – всё это очень типично для литературы того периода. «Слово» посвящено теме защиты родины, оно лирично, исполнено тоски и скорби, гневного возмущения и страстного призыва. Оно эпично и лирично одновременно и написано в неизвестном пока жанре книжной поэзии.
Популярное: Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (329)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |