Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Типология языковых картин мира



2020-03-17 285 Обсуждений (0)
Типология языковых картин мира 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Языковая картина мира вообще является абстракцией. Реально существуют и могут анализироваться лишь языковые картины мира конкретных национальных языков — национальные языковые картины мира.

 

Результатом отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием отдельного человека является индивидуальная национальная картина мира. Также общенациональной языковой картине мира противопоставляются языковые картины мира, ограниченные социальной сферой — территориально (диалекты, говоры) и профессионально (подъязыки наук и ремесел).

 

+ Ключевые идеи рус.язык.картины мира (Зализняк, Левонтина, Шмелев)

Идеи:

- непредсказуемости мира

- представление, что главное – это собраться

- представление о том, что для того, чтобы человеку было хорошо внутри, ему необходимо большое пространство снаружи, но необжитое пространство тоже создает внутренний дискомфорт

- внимание к нюансам человеческих отношений

- идея справедливости

- оппозиция «высокое – низкое»

- идея, что хорошо, когда другие люди знают, что человек чувствует

- идея, что плохо, когда человек действует из соображений собственной выгоды

 

  1. Когнитивная функция языка и когнитивная лингвистика. Понятие концепта. Дискурс.

 

Морозова:

На уровне внутр.речи сущ-т личностные смыслы, к-е могут иметь как вербальную, так и невербальную природу, могут кодироваться одним и многими словами. Эти смыслы непосредственно связаны с понятием концепта. Термин концепт начал активно употребляться в рус.лигвистич.лит-ре с начала 90-х гг 20века, однако впервые был использован еще в 1928 году С. Аскольдовым: «Концепт есть мысленное образование, к-е замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» («Концепт и слово»). Концепт, считал Аскольдов, выступает в функции заместительства этих предметов в нашем сознании. Он отождествлял концепт с понятием и в то же время различал познавательные и художественные концепты, рассматривая худ.концепт как сочетание понятий, представлений, чувств, эмоций. Положения Аскольдова развивает Лихачев, считая при этом, что концепт сущ-т не для самого слова, а для каждого основного (словарного) значения. «Концепт не непосредственно возникает из значения, а является результатом столкновения словарного значения слова с личным и народным опытом человека» («Концептосфера рус.яз»). Он вводит понятие концептосферы рус.яз. и концептосферы отдельного человека.

Понятие концепта активно разрабатывается в соврем.когнитив.науке и лингвокультурологии. Концепт в словаре когнитивных терминов определяется как «информационная стр-ра, отражающая знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике». Это особая единица ментального лексикона человека, «квант знания».

 

Понятие дискурса

Человек проявляет себя в конкретных ситуациях общения, используя кач-ва своего голоса, интонации, паузы, мимику, жесты и т.п. Всё это в конечном итоге определяет неповторимость его коммуникативного поведения, непосредственно связанную с чертами личности. Коммуникат.поведение человека рассматривается в соврем.науке в связи с понятием дискурса (фр. Discourse – бег взад-вперед, движение, круговорот, беседа, разговор).

Теории дискурса посвящены работы Ван Дейка, Арутюновой, Баранова, Винокур, Карасика, Шейгал, Макарова и др., при этом сущ-т неск-ко подходов к пониманию дискурса:

Формальная интерпретация Функциональная интерпретация Структурно-стилистическая интерпретация Прагматически-ситуативная интерпретация
- понимание дискурса как образования выше уровня предложения. Речь идет о сверхфразовом единстве, ссц или диалогическом единстве -д. понимается как речь во всех ее разновидностях - д. – нетекстовая организация разговорной речи - предполагает учет соц, психол, культ-истор условий и обстоятельств общения

 

В «Лингвистич.энциклоп.словаре» д.определяется как:

- связный текст в совокупности с экстралигвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и др.факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Поэтому термин д., в отличие от термина текст, не применяется к древним и другим текстам, связи к-х и живой жизнью не восстанавливаются непосредственно.

Арутюнова понимает д. как «текст, погруженный в жизнь».

Исследователь Карасик выделяет два типа д.

1) персональный (личностно-ориентированный): человек говорящий (пишущий) во всем богатстве его личностных характеристик

2) институциональный (статусно-ориентированный) – человек как представитель той или иной группы людей, социального института

По способу кодирования д.бывает письменным и устным. Устный д.многоканален. Он складывается из верб. И неверб.компонентов.

 

Ван Дейк дает определение д. в узком и широком смыле.

Д. в широком смысле – коммуникативное событие, происходящее между говорящим, слушающим (наблюдателем и др.) в процессе коммуникативного действия в определенном временном, пространственном и проч.контексте.

Д. в узком смысле – завершенный или продолжающийся продукт коммуникативного д-я, его письм.или речев.рез-т, к-й интерпретируется реципиентом.

 

  1. Проблема происхождения языка. Язык и мышление в аспекте филогенеза.

Различные подходы

 

1) Буслаев – логический (из наш.совр. – Панфилов, Бабайцева, Чесноков, Солганик)

Буслаев: слово = понятию, предложение = суждению

Сближение языковых категорий с логическими, подчас отождествление, т.к. язык, прежде всего – средство выражения мысли. Элементы рус.яз.картины мира первым начал изучать Буслаев: олицетворение природы, уважение к старшим, семейным узам, учению, служилым людям, службе и т.д. Он проследил, что были названия родственных уз до 7 колена.

Обнажался результат связи, взаимоотношения языка и мышления, а не процесс. В 20 в. представители логического направления осознали нетождественность языковых и логических категорий при их тесной связи. Ищут пути решения. Напр, Чесноков считает, что предложение связано не непосредственно с суждением, а с логемами, в к-х объединяется суждение с определенной коммуникативной направленностью.

У Бабайцеовой: суждения не всегда вербализованы. Предикат м.б.оформлен односоставно.

Концепция Жинкина («О кодовых переходах во внутренней речи»): правомерно выделять логико-грамматический слой в языке. Взаимодействие логики и грамматики формирует текст, но не решает проблему взаимодействия мышления и языка. Логический аспект влияет на формирование текста.



2020-03-17 285 Обсуждений (0)
Типология языковых картин мира 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Типология языковых картин мира

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (285)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.008 сек.)