Употребление существительных. Златоустовский педагогический колледж
Златоустовский педагогический колледж
ОСТОРОЖНО: СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ! Употребление существительных А А, Б, В…Интересно, к какому роду отнести названия букв, звуков и нот?Названия букв относятся к словам среднего рода: русское А, заглавное В; названия звуков - среднего или мужского рода: безударный А - безударное А; названия нот - среднего рода: долгое ми.
БРЕЛОК.Правильная форма именительного падежа множественного числа: брелоки (неверно: брелки). Точно так же сохраняется гласная о и при склонении этого существительного в единственном числе: брелока, брелоку, брелоком и т.д. БАТУМИ.Как сказать правильно: солнечный (-ая, -ое) Батуми. Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду слов город, река, озеро, гора и т.д., например: солнечный Батуми, широкая Миссисипи, полноводное Эри (озеро). В ВАГОН-РЕСТОРАН.Слова типа вагон-ресторан допускают двоякие падежные формы в зависимости от стиля и формы речи: в книжной речи склоняются обе части (в вагоне-ресторане), в разговорной, склонной к экономии языковых средств, - только вторая часть (в вагон-ресторане). Так же как на матче-турнире, в разгар бала-маскарада. Но при тесном смысловом единстве обеих частей склоняется только вторая часть: укрыться в плащ-палатке, позавтракать в автомат-закусочной, прочитать в «Роман-газете». Двоякие формы наблюдаются и для сочетания Москва-река: в книжной речи склоняются обе части (на Москве-реке, за Москвой-рекой), например, у М.Ю.Лермонтова в «Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» читаем: Как сходилися, собиралися удалые бойцы московские на Москву-реку…; Схоронили его за Москвой-рекой… ВРЕМЯ. Сколько времени вам потребуется на эту работу? Данная фраза построена верно. А вот следующая фраза: сколько время? Так говорить нельзя. Если вы хотите узнать астрономическое время, правильно сказать: который час? Г ГОЛОСИЩЕ. Какого рода это существительное? Род существительных, образованных с помощью суффиксов -ищ-, -шик-, определяется родом существительного, от которого данные существительные образованы (голос - голосище: м. р.; весло - веслище: ср. р.; змея - змеища: ж.р.; брат - братишка: м.р.; письмо - письмишко: ср. р; газета - газетишка: ж.р.).
Д ДАРВИНЫМ или ДАРВИНОМ.Иностранные фамилии но -ов и -ин имеют в творительном падеже окончание -ом, в отличии от русских фамилий, имеющих окончание -ым. Ср.: Власовым и Дарвином. Мичурин творчески переработал многое из того, что было создано Дарвином. При всей быстроте избранного Чарли Чаплином темпа его не покидала уверенность в своей правоте. Рассказ, написанный Грином, был «Остров Рено». ДВЕРЯМИ – ДВЕРЬМИ. Вариантные окончания творительного падежа множественного числа существительных связаны с возможностью употребления окончаний -ами/-ями или -ьми: дверями - дверьми, дочерями - дочерьми. «Русская грамматика» квалифицирует эти окончания как стилистически равноправные. Однако следует запомнить, что у слов дети, люди в качестве единственного в литературном языке используется окончание -ьми: детьми, людьми.
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ. Избегайте в своей речи следующих конструкций: у меня вчера было деньрождение; все гости поздравляли меня с днёмрождением. Говорите правильно: у меня вчера был день рождения; все гости поздравляли меня с днём рождения. ДЖИНСЫ.Запомните, пожалуйста, форму родительного падежа этого существительного: мне очень нравится цвет твоих джинсов(не джинс). ДИВИДЕНД. Здесь нас интересует форма родительного падежа: дивиденда (не дивидента) – единственное число, дивидендов (не дивидентов) – множественное число. Вспомним значение этого слова. Дивиде́нд (лат. dividendum — то, что подлежит разделу) — часть прибыли акционерного общества или иного хозяйствующего субъекта, распределяемая между акционерами, участниками в соответствии с количеством и видом акций, долей, находящихся в их владении. ДОГОВОР. Во-первых, обращаем ваше внимание на то, что ударение в этом слове падает на последний слог: договор (не договор). Во-вторых, форма множественного числа – договоры, а не договора (аналогично: выговоры, а не выговора). Ж ЖЮЛЬ ВЕРН.Здесь нас интересует склонение этого собственного имени существительного. Иностранные имена, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются так: романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена, сказки Ганса Христиана Андерсена. В устной речи встречаются отступления от этого правила (романы Жюль Верна, рассказы Марк Твена), что можно объяснить влиянием обычной для устной речи несклоняемостью имени при наличии отчества (у Иван Иваныча, к Сергей Петровичу). Попутно заметим, что «стяжение» (не побуквенное ) произношение имён отчеств является нормой только для непринуждённой речи. Е ЕВРО.Вы, конечно, знаете, что евро – это денежная единица стран Евросоюза с 2002 года. Запомните, что данное существительное является несклоняемым: моя куртка стоит триста евро. А вот разменная монета в ряде государств – евроцент – склоняется: евроцента, евроценту и т.д. К КИЛОГРАММ.Здесь интересна форма родительного падежа множественного числа. Литературная норма: килограммов. В устной речи допустимо: пять килограмм. КОМАРОВО. Склоняются ли названия населенных пунктов? Как правильнее говорить: «Я живу в Комарово» или «я живу в Комарове»? Тут, прежде всего надо внести различие между языком военным и официально-административным, с одной стороны, и разговорно-бытовым — с другой. Военный язык с давних пор — в интересах точности — знает несклоняемую форму таких названий: «восточнее Пулково», «севернее Саблино» и т. д. То же в железнодорожном языке: «проезд от Озерки до Левашове», «билет от Поповка до Бологое» и т. д. И вообще на транспорте. При выезде из Зеленогорска в сторону Ленинграда мы видим на шоссе огромную надпись: «До Репино — 10 км». В быту во всех приведенных случаях каждый скажет: «восточнее Пулкова», «севернее Саблина», «от Озерков до Левашова», доРепина». ...Вспомним строки из стихотворения Лермонтова «Бородино»: Недаром помнит вся Россия Про день Бородина... или письмо Чехова к Горькому от 9 мая 1899 года, которое Чехов писал по приезде в Мелихово: «Живу у себя в Мелихове…» Да, в силу давней русской речевой традиции правильнее (в разговорном языке во всяком случае) говорить: «Я живу в Комарове». И вообще русскому языку свойственно склонение названий населенных пунктов. КОЧЕРГА.Раскройте скобки и заключённое в них слово поставьте в нужной форме: Купить насколько (простыня). Ответ: простЫнь (не прОстынь) и простынЕй, сравните: баня – бань, дыня – дынь, яблоня – яблонь. В углу стояло несколько (кочерга). Чтобы себя не мучить., сопоставьте: серьга – серёг (с беглым -е), стало быть: кочерга – кочерёг. КОФЕ. Обращаем ваше внимание на то, что данное слово является несклоняемым существительным мужского рода: чёрный кофе со сливками, остывший кофе. На первый взгляд, никаких затруднений не должно доставить определение грамматического рода такого обиходного слова, как кофе. Ведь существует простое правило: несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевлённые предметы, относятся к среднему роду (бюро, депо, пальто, кафе, пенсне, шоссе, такси и др.), но слово кофе составляет одно из немногих исключений и относится к мужскому роду (вероятно, по связи со словами кофей, кофий, бытовавшими ранее). Л М МАКАРОНЫ. Форма родительного падежа множественного числа: макарон (не макаронов). Н НА ВЕТРУ – НА ВЕТРЕ.Как же сказать правильно?Вариантные окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода -е или -у связаны с различными условиями их употребления в речи. При наличии определения при существительном предпочтение отдается окончанию -е (на ветру - на сквозном ветре, в снегу - в пушистом снеге). Окончание -у закреплено в устойчивых оборотах (задыхаться на бегу, ни в одном глазу, иметь что-то в виду, на миру и смерть красна). Заметим, что вариантные формы с окончанием -е характерны для книжной речи (в аэропорте, в отпуске, в цехе), а с окончанием -у - для разговорной (в аэропорту, в отпуску, в цеху). Окончание -у имеют существительные, которым в предложении присуще обстоятельственное значение, а окончание -е - существительные, которым присуще объектное значение: находиться в строю (обстоятельство) - в грамматическом строе языка (дополнение), держаться на весу (обстоятельство) - выгадывать в весе (дополнение). При выборе нужной формы следует учитывать состав словосочетаний, разные формы прямых и переносных значений имен существительных:
В современном русском литературном языке отмечается тенденция к преимущественному использованию окончания -е и к сокращению круга слов, имеющих окончание -у. НАЁМ.Абсолютно неправильно говорить: найм. Но при склонении данного существительного (найма, найму и т.д.), как видим, ёзаменяется на й. НОСКИ. (в значении «короткие чулки, не доходящие до колен). Наверняка вы сразу догадались, что речь пойдёт о форме родительного падежа множественного числа. Итак, напоминаем: носков (не носок). О ООН. Здесь нас интересует род сложносокращённого слова. Род сложносокращенных несклоняемых существительных зависит, как правило, от рода опорного слова словосочетания: ООН - ж.р. (Организация Объединенных Наций), РГПУ - м.р. (Российский государственный педагогический университет). В русском языке активно используются имена существительные, которые образованы в результате сложения двух слов. Такие сложносоставные существительные могут быть одушевленными и неодушевленными (генерал-губернатор, женщина-космонавт, конференц-зал). У одушевленных существительных род определяется по слову, указывающему на пол лица (женщина-космонавт - ж. р.; чудо-богатырь - м. р.). У неодушевленных существительных род определяется по роду первого слова (музей-квартира - м. р.; платье-халат - ср. р.; самолет-амфибия - м. р.; школа-интернат - ж. р.). Если составное существительное имеет в своем составе несклоняемое существительное, то род определяется по роду склоняемого слова (кафе-столовая - ж. р.; комедия-буфф - ж. р.; автомобиль-такси - м. р.).
П ПОМИДОР.Здесь интерес для нас представляет форма родительного падежа множественного числа: мама купила на рынке килограмм помидоров (не помидор), а также по килограмму баклажанов (не баклажан), апельсинов (не апельсин), мандаринов (не мандарин) и яблок (не яблоков). ПЯТОЕ АПРЕЛЯ. Ошибку можно допустить при склонении таких сочетаний, как пятое апреля (было образовано от сочетания пятое число месяца апреля), изменяется только первая часть: к пятому апреля (не к пятому апрелю). Поэтому нет выбора между конструкциями: приготовить цветы к Восьмому марта – «… к Восьмому марту». Правильной является только первая конструкция, восходящая к сочетанию «восьмое число месяца марта», вторая же заставила бы предположить наличие восьми мартом. Р РЕШЕТО.Здесь нас интересует форма множественного числа: решёта, решёт, решётами и т.д. РОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.В русском языке род имен существительных определяется по двум основаниям: по окончанию именительного падежа единственного числа и по значению существительного, а именно, по отнесенности лиц и животных, называемых этим существительным, к естественному полу. Знать, к какому роду относится то или иное существительное, необходимо, чтобы правильно изменять его по падежам, правильно сочетать с другими словами в предложении. Именно поэтому в словарях указания на род являются обязательной характеристикой имен существительных. Принято выделять пять групп слов-существительных по их родовой принадлежности:
К мужскому роду относятся существительные, оканчивающиеся на твёрдый согласный основы или на -и (дом, отец, баланс, банк, бартер, кредит, чай, край), все существительные на -тель (учитель, писатель, выключатель, показатель), названия месяцев (январь, февраль, апрель, июнь, июль, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь), заимствованные существительные с основой на -ль, -нь, -рь (ансамбль, шампунь, рояль, вестибюль, календарь). К женскому роду относятся существительные с окончанием -а, -я (жена, земля, идея, игра, информатика, миграция, фирма, функция), существительные, оканчивающиеся на мягкий согласный основы (жизнь, сталь, ночь), а также существительные, оканчивающиеся на твёрдый шипящий (молодежь, ложь, рожь, гуашь, ретушь, чушь, фальшь, глушь). К среднему роду относятся существительные с окончанием -о, -е (окно, дело, поле, банкротство, безбожие, благо, богатство, ведомство, вероисповедание, приложение, кредитование, распределение), а также все существительные на -мя (время, темя, бремя, стремя, вымя, имя, знамя, пламя, племя, семя) и существительное дитя. Исключение составляют существительные с окончанием -а, -я и существительные с нулевым окончанием на мягкий согласный, которые относятся к мужскому роду, так как обозначают лиц мужского пола: дядя, юноша, москвич, юнга, медведь. К мужскому роду относится также существительное подмастерье. К существительным общего рода относятся слова, обозначающие лиц как мужского, так и женского пола и обычно имеющие оценочное значение: плакса, задира, умница, молодчина, жадина, обжора, соня, ябеда. Существительные общего рода, обозначающие лиц мужского пола, согласуются с формами мужского рода прилагательных, местоимений и глаголов прошедшего времени или сослагательного наклонения, а существительные, обозначающие лиц женского пола, - с соответствующими формами женского рода. Ср.: Он такой умница! Она такая умница! Какой плакса наш Серёжа! Какая плакса наша Маша! Он круглый сирота. Она круглая сирота. Моя коллега внимательно ознакомилась с документами. Мой коллега внимательно ознакомился с документами. Употребление слов общего рода от существительных с оценочным значением, но не относящихся к словам общего рода и характеризующих человека, ср.: растяпа (общий род: Какой растяпа Миша! Какая растяпа Маша!) - шляпа (женский род: Какая шляпа наш Миша! Какая шляпа наша Маша!); хитрюга (общий род: Какой хитрюга Коля! Какая хитрюга Оля!) - лиса (женский род: Какая лиса наш Коля!). При определении рода существительных, обозначающих лиц и животных, очень важно учитывать естественный пол последних:
Немалые трудности возникают при употреблении существительных, обозначающих лиц по роду деятельности или по профессии. Существительные мужского рода, обозначающие лиц мужского и женского пола типа врач, инженер, технолог, банкир, ассистент, менеджер, коммерсант, как правило, согласуются с прилагательными в форме мужского рода (т.е. по окончанию), а с глаголами - в форме мужского или женского рода в зависимости от принадлежности лица к мужскому или женскому полу (т.е. по значению). Например: Опытный адвокат Иванова выиграла процесс. - Опытный адвокат Иванов выиграл процесс; Участковый врач Смирнова посетила больного. - Участковый врач Смирнов посетил больного. В русском языке есть существительные, род которых определить нельзя. К ним относятся слова, не имеющие формы единственного числа: сливки, чернила, мемуары, сани, ножницы, брюки, каникулы, шахматы, именины, крестины, поминки, проводы, Кордильеры, Сочи. С СВИТЕР.Форма именительного числа множественного числа: свитеры (не свитерА). Т ТАПКИ.Форма именительного падежа единственного числа: тапка (не тапок). ТАТАРЫ. Форма родительного падежа множественного числа: татар (не татаров). ТУФЛИ.Образуйте единственное число от формы туфли. Можно услышать два ответа: «туфель» и «туфля». И хотя в обувном магазине чаще говорят «Разрешите примерить правый туфель», всё же нормативной считается форма тУфля. Сравните: земля – земель, туфля – туфель. Форма «туфель» считается разговорной и, добавим, весьма активной. Один остряк предложил решить вопрос таким образом: если это мужская обувь, то «туфель», а если женская, то туфля. Ему возразили, указав, что при таком подходе мозоль у мужчины – мужского рода, а у женщины – женского. ТЮЛЬ. Запомните, пожалуйста, что это существительное мужского рода: прозрачный тюль, воздушный тюль. Просклоняем его: тюль, тюля, тюлю, тюль, тюлем, о тюле. У УКРАИНА.Это имя собственное представляет интерес для нас в двух аспектах. Во-первых, данное слово произносится с ударением на третьем слоге: УкраИна (не УкрАина). Аналогично: украИнский (не укрАинский), украИнцы (не укрАинцы). Во-вторых, как же всё-таки правильно говорить: на Украине или в Украине, на Украину или в Украину, с Украины или из Украины? В последнее время, в том числе и с экранов телевизоров, всё чаще звучит в Украине, в Украину, из Украины. Словарь образцового русского ударения М.А. Штудинера говорит однозначно: на Украине, на Украину, с Украины. УТРО. Здесь интерес для нас представляют формы множественного числа данного существительного: Утра, утр, Утрам, Утрами, об Утрах. Но: по утрАм Миша делает зарядку. Х ХОЛОДИНА. Сегодня жуткая холодина! Неверно. Правильно сказать: сегодня жуткий холодина! Несмотря на то, что существительное холодина оканчивается на -а, оно мужского рода, так же как и юноша, папа, Фома. Стало быть, говорим: страшный, ужасный холодина. Ч ЧАШКУ ЧАЮ или ЧАШКУ ЧАЯ? При выборе формы родительного падежа единственного числа существительных мужского рода типа много (народу – народа), килограмм (сахару – сахара), чашка (чаю – чая) говорящие и пишущие в прежнее время исходили из того, что формы на -у (-ю) у вещественных и некоторых других существительных имели количественное значение, обозначали часть от целого, а потому предпочиталось в подобных сочетаниях (сравните сочетания история народа, белизна сахара, вкус чая – без количественного значения). В настоящее время формы на -у (-ю) убывают, происходит выравнивание по основной модели, не связанной с определённым значением, и наряду с формой чашка чаю вполне допустима чашка чая. Последняя явно преобладает, если при существительном имеется определение: чашка крепкого чая, пачка душистого табака. Формы на -у (-ю) обычно сохраняются, если существительное зависит от глагола: выпить кассу, поесть супу, достать мелу, прикупить тёсу, добавить сахару (особенно при ударяемом окончании: выпить чайкУ, поесть медкУ и т.п.). Окончание -у, -ю сохраняется главным образом в следующих случаях:
ЧУЛКИ.Говорите правильно: пара шёлковых чулок. Ш ШОССЕ. Немалые трудности в аспекте культуры речи представляют существительные (как правило, заимствованные из других языков), которые не изменяются по падежам (шоссе, метро, кофе и др.). Они называются несклоняемыми. Попытки изменять такие слова приводят к грубым ошибкам типа: Он вернулся за пальтом. Род таких слов нельзя определить по окончанию, он определяется по значению слова, связанному в большинстве случаев с понятием одушевленности/неодушевленности. Большинство неодушевленных несклоняемых существительных относится к словам среднего рода (фойе, кино, пальто, шоссе, хаки, пенсне, букле). Одушевленные несклоняемые существительные, как и слова общего рода, могут употребляться и как слова мужского рода, и как слова женского рода, в зависимости от того, какой пол они обозначают, т.е. они соотносятся с полом реального лица или животного. Ср.: великолепный маэстро; мой визави - моя визави; твой протеже - твоя протеже; яркий какаду - яркая какаду. Из этого общего правила есть исключения:
Как бы это всё запомнить? Сыграем в детскую игру «съедобное – несъедобное». Евро, пенальти, сирокко, в общем, всё несъедобное, - мужского рода. Салями, мацони, кольраби, иваси, всё съедобное, - женского рода. ШОФЁР.Множественное число: шофёры (не шОферы и не шоферА), шофёров (не шОферов и не шоферОв).
ОСТОРОЖНО: ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ!
Популярное: Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе... Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (764)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |