Структура программы отражает основные дидактические принципы обучения: от простого к сложному, последовательность, повторяемость, контроль; и ведет к достижению конечной цели обучения – выработке у студентов навыков и умений практического владения английским языком в устной и письменной форме для повседневного и делового общения в рамках деятельности, определяемой направлением подготовки.
Дисциплина опирается на теоретические и практические знания иностранного языка, полученные студентами на предыдущем этапе изучения языка (в школе, лицее, колледже, училище). В процессе изучения дисциплины обобщаются, систематизируются, корректируются и дополняются приобретенные ранее знания студентов по иностранному языку, даются основы для дальнейшего самостоятельного изучения языка. Все правила и понятия должны формулироваться в максимально простой и четкой форме, иллюстрироваться простыми и наглядными примерами.
Формирование речевых грамматических навыков следует проводить поэтапно с учетом условий функционирования грамматических структур в речи: ознакомление и первичное закрепление, тренировка, применение. К концу IV семестра завершается изучение и повторение основных грамматических явлений, характерных для устной и письменной речи, и совершенствование навыков их применения.
В процессе формирования грамматических навыков следует опираться на интерактивные и информационно-коммуникативные формы обучения, что способствует ускоренному формированию практических навыков. Необходимо сочетать фронтальную, индивидуальную, парную и групповую формы работы с тем, чтобы каждый студент был вовлечен в различные виды языковой деятельности.
Во время обучения в вузе значительно повышается роль самостоятельной творческой работы студентов, большее место на занятиях отводится творческим формам речевого общения: диалогам, ролевым играм, деловым диспутам. Интерактивные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный процесс профессионального общения.
Тематика курса отражает определенные вопросы коммуникативной сферы, в которой будущие специалисты будут выполнять свои профессиональные задачи путем реализации навыков и умений, приобретенных в процессе обучения.
В процессе обучения цели совершенствования языковой компетенции сочетаются с задачами совершенствования личностных качеств студентов. Материалы, составляющие учебные пособия, подобраны таким образом, что они способствуют развитию мыслительных способностей студентов, формированию у них навыков самообразования.
Для обеспечения высокого уровня овладения изучаемым материалом и закрепления его на практике используются интерактивные методы обучения. В основу построения данного курса положена ситуативно-тематическая организация учебного материала, что предполагает максимальное включение студентов в естественный процесс взаимодействия в виде беседы, диалога, обмена мнениями, информацией. Наиболее широко используются следующие интерактивные методы: ролевые/деловые игры, дискуссии, направленные на моделирование и воспроизведение профессионально ориентированных ситуаций, вовлечение в мыслительный поиск и коммуникацию всех обучающихся. Интерактивные методы способствуют повышению мотивации студентов, создают возможности для самовыражения, овладения изучаемым материалом на практике и ведут к повышению уровня компетентности в профессиональной сфере.
Конечной целью обучения студентов является практическое владение различными видами речевой деятельности, ориентированной на специфику специальности, что позволяет им после завершения курса обучения:
- воспринимать иноязычную речь, произнесенную в нормальном для данного языка темпе;
- владеть устной диалогической и монологической речью в повседневно-обиходной и профессиональной сферах.
- читать с полным охватом содержания, переводить и обрабатывать соответствующим образом оригинальную литературу (в т.ч. литературу по специальности).
- владеть письменной речью в необходимом для успешной профессиональной деятельности объеме.
- письменно переводить литературу по специальности.
| Тема практического занятия
| Формы работы
|
1.
| Основы нормативного произношения: повторение и систематизация правил чтения, интонация. Семья. Глаголы to be и to have. Местоимения. Артикли.
| Коллоквиум. Выполнение упражнений.
|
2.
| Семья и родственные отношения. Порядок слов простого предложения. Present Simple. Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных.
| Чтение, перевод текстов.
Выполнение упражнений.
|
3.
| Семья и родственные отношения. Present Simple. Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных.
| Словарный диктант.
Контрольная работа.
|
4.
| Дом и бытовые условия. Оборот there is/are. Числительные. Предлоги места. Повелительное наклонение.
| Коллоквиум. Выполнение упражнений. Чтение, перевод текстов.
|
5.
| Устройство городской квартиры/загородного дома. Степени сравнения прилагательных и наречий.
| Составление диалога. Выполнение упражнений. Составление тематического словаря.
|
6.
| Дом и бытовые условия. Оборот there is/are. Степени сравнения прилагательных и наречий.
| Словарный диктант.
Контрольная работа.
|
7.
| Мой вуз: история и традиции, известные выпускники. Учеба в вузе. Past Simple. Предлоги времени.
| Составление тематического словаря. Чтение, перевод текстов. Составление диалога. Выполнение упражнений.
|
8.
| Научная, культурная и спортивная жизнь студентов. Future Simple, to be going to.
| Коллоквиум. Выполнение упражнений.
|
9.
| Мой вуз. Учеба в вузе. Времена группы Simple.
| Словарный диктант.
Контрольная работа.
|
10.
| Будние дни студента. Времена группы Continuous.
| Чтение, перевод текста «My working day». Работа в парах.
|
11.
| Выходные дни студента. Безличные предложения.
| Чтение, перевод текста «How I spent the week-end». Ролевая игра.
|
12.
| Будние и выходные дни студента Времена группы Continuous.
| Словарный диктант.
Контрольная работа.
|
13.
| Образ жизни человека в современном мире. Модальные глаголы.
| Чтение, перевод текста «English in the world of work». Составление тематического словаря. Работа в парах.
|
14.
| Роль иностранного языка в современном мире. Эквиваленты модальных глаголов.
| Чтение, перевод текста «To learn or not to learn foreign languages?». Составление диалога.
|
15.
| Модальные глаголы и их эквиваленты.
| Контрольная работа.
|
16.
| Работа с текстом профессиональной направленности.
| Чтение, перевод, аннотирование текста.
|
17.
| Моя будущая профессия. Времена группы Perfect.
| Чтение, перевод текста «My future profession». Ролевая игра.
|
18.
| Работа с текстом профессиональной направленности.
| Чтение, перевод, аннотирование текста. Составление тематического словаря.
|
19.
| Времена группы Perfect.
| Контрольная работа.
|
20.
| Российская Федерация: общие сведения о стране. Страдательный залог (Simple Tenses).
| Коллоквиум. Составление тематического словаря. Выполнение упражнений.
|
21.
| Работа с текстом социально-культурного характера.
| Чтение, перевод, реферирование текста. Выполнение упражнений.
|
22.
| Российская Федерация. Страдательный залог (Simple Tenses).
| Словарный диктант.
Контрольная работа.
|
23.
| Москва – столица России. Достопримечательности Москвы. Страдательный залог (Continuous Tenses).
| Коллоквиум. Чтение, перевод текстов. Составление тематического словаря.
Выполнение упражнений.
|
24.
| Работа с текстом социально-культурного характера.
| Чтение, перевод, реферирование текста. Составление диалога.
|
25.
| Москва. Страдательный залог (Continuous Tenses).
| Словарный диктант.
Контрольная работа.
|
26.
| Тобольск – город, в котором я учусь. Достопримечательности и выдающиеся личности Тобольска. Страдательный залог (Perfect Tenses).
| Коллоквиум. Составление тематического словаря.
Выполнение упражнений.
|
27.
| Работа с текстом социально-культурного характера. Страдательный залог.
| Чтение, перевод, реферирование текста. Выполнение упражнений.
|
28.
| Тобольск. Страдательный залог.
| Словарный диктант.
Контрольная работа.
|
29.
| Великобритания: общие сведения о стране. Согласование времен.
| Работа с текстом. Выполнение упражнений.
|
30.
| Лондон. Прямая и косвенная речь.
| Работа с текстом. Выполнение упражнений.
|
31.
| Достопримечательности Лондона. Косвенная речь.
| Работа с текстом. Выполнение упражнений.
|
32.
| Работа с текстом социально-культурного характера.
| Чтение, перевод, реферирование текста.
|
33.
| Работа с текстом профессиональной направленности.
| Чтение, перевод, аннотирование текста.
|
34.
| Великобритания. Лондон. Согласование времен. Косвенная речь.
| Контрольная работа.
|
35.
| Соединенные Штаты Америки: общие сведения о стране.
| Работа с текстом.
|
36.
| Вашингтон и его достопримечательности.
| Работа с текстом.
|
37.
| Неличные формы глагола.
| Выполнение упражнений.
|
38.
| Работа с текстом социально-культурного характера.
| Чтение, перевод, реферирование текста.
|
39.
| Работа с текстом профессиональной направленности.
| Чтение, перевод, аннотирование текста.
|
40.
| Работа с текстом профессиональной направленности.
| Чтение, перевод, аннотирование текста.
|
41.
| США. Вашингтон.
| Контрольная работа.
|
42.
| Составление резюме. Поиск работы.
| Ролевая игра.
|
43.
| Устройство на работу. Собеседование.
| Работа в группах.
|
44.
| Работа с текстом профессиональной направленности. Сослагательное наклонение.
| Чтение, перевод, аннотирование текста. Выполнение упражнений.
|
45.
| Работа с текстом профессиональной направленности.
| Чтение, перевод, аннотирование текста. Выполнение упражнений.
|
46.
| Работа с текстом профессиональной направленности.
| Чтение, перевод, аннотирование текста. Выполнение упражнений.
|
47.
| Работа с текстом профессиональной направленности.
| Чтение, перевод, аннотирование текста. Выполнение упражнений.
|
48.
| Работа с текстом социально-культурного характера. Условные предложения.
| Чтение, перевод, реферирование текста. Выполнение упражнений.
|
49.
| Терминология изучаемой специальности.
| Тест.
|