Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Кафедра теории и практики перевода



2015-11-27 315 Обсуждений (0)
Кафедра теории и практики перевода 0.00 из 5.00 0 оценок




Задачи Вид отчётности Количество часов Примечание
Учебная работа
Разработка в черновом варианте учебного пособия – подбор материалов (тексты, диалоги, стихи, упражнения) Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов, аудиофайлов, упражнений и т.п. В зависимости от объема работы  
Контроль ИДЗ Проверка выполнения «летнего» задания (тренировочные упражнения, прочитанные книги, прочитанные тексты) Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат отдельных типов работ с пометами преподавателя Согласно технокарте: сколько ИДЗ в год, какого типа ИДЗ, например, сочинение, упражнения, конспекты и т.п. ИДЗ должно быть запланировано в РПД на портале
Ознакомление с научной литературой Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат списка литературы В зависимости от объема работы  
Участие в научных конференциях Размещение в Битрикс 24 отчета о командировке, программы конференции В зависимости от объема работы Только для очного участия Помним: В первую половину дня во время командировки занятия выпадают либо все либо частично
Ознакомление с учебной новой литературой Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат списка литературы В зависимости от объема работы в соответствии с целью работы  
Подготовка дидактических материалов к лекционным/семинарским занятиям: Подбор экранизаций литературных произведений для самостоятельного просмотра студентов   Подбор материалов для визуализации занятий     Экранизации - Должно быть предусмотрено в РПД в разделе самостоятельной работы. У студентов должна быть форма отчетности по этому типу работы – опрос на занятии или что-то еще
Подготовка дидактических материалов к практическим занятиям: - составление тренировочных упражнений; - составление, переработка и актуализация наглядных материалов (грамматические таблицы, более или менее дробные, переработка часто обусловлена опытом применения в ходе работы с разными студенческими группами, подбор иллюстративного материала для обучения навыкам коммуникации); - адаптация дидактических материалов под интеллектуальный и языковый уровень отдельных студенческих групп; - работа с Интернет-ресурсами: подборка наиболее актуальных дидактических материалов, соответствующих актуальному состоянию языка, поскольку язык не является неподвижным, константным явлением; - подбор актуальных текстов на иностранных языках к занятиям - подбор дополнительных материалов по лексике, грамматике, аудированию - подбор аутентичных материалов (брошюры, буклеты, видео-, аудиоматериал, презентации) - подготовка заданий на развитие навыков аналитического, просмотрового и изучающего чтения - разработка проблемных ситуаций для обсуждения по текстам Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат списка литературы В зависимости от объема работы: количества текстов, упражнений и т.п. Необходимость поиска должна быть обоснована (Дисциплина требует, например, Перевод в СМИ. ; УМП устаревает и т.п)
Подготовка и актуализация контролирующих материалов (составление и актуализация текстов и заданий контрольных работ) Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Ознакомление с учебно-методическими материалами, дисциплина читается впервые Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов материалов или ссылок на них, если они есть на портале    
Написание субтитров к видео Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Поиск и обработка материалов для подготовки к тестированию в формате TOEIC Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат материалов    
Подготовка материалов для проведения промежуточного контроля Размещение в Битрикс 24 PDF или иной форматматериалов    
Разработка теоретического материала по теме Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Составление словаря по теме каждого занятия (около 60 занятий по дисциплине в семестр) с примерами на синонимический ряд, антонимами и другими языковыми явлениями в соответствии с родным языком Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Проработка грамматических тем занятий с учётом методики Милгред Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Продумывание композиции занятия, планирование с учётом особенностей усвоения материала в данной группе Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат кратких планов занятия    
Фонетическое проговаривание текстов, фраз, скороговорок Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Запись видео- и аудиоматериалов на носители Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Работа со словарями Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Транскрибирование устных текстов, подготовка словников и языковых заданий (вопрос, анализ, семантический, фонетический разбор) Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Работа с аутентичным материалом, высылаемым Посольством, Альянсом Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Контакты с носителями языка и адаптация языкового материала к учебным занятиям Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Поиск литературных текстов (библиотека Автограда и прочие источники) Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Чтение художественных текстов – просмотровое и цельное Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Продумывание вопросов к семинарскому занятию и ответов к ним Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Прочтение лекционного материала на иностранном языке Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Повторение основных положений лекции на иностранном языке Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Планирование композиции лекции в соответствии с уровнем подготовки группы Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Составление краткого обзора литературы по теме лекции Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Подготовка опорного конспекта Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Подготовка вопросов для лекции – беседы с учётом обновлённого научного и учебного контента Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Распределение материала лекции в соотнесении с предыдущим материалом Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Корректировка материала и уточнение деталей по учебной, справочной литературе. Обращение к источникам для иллюстрации тем. Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Подготовка опорного конспекта и проговаривание основных положений . Проговаривание дат. Обращение к художественным текстам , теоретическим источникам для освежения в памяти основных линий Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Изучение свежей научной информации по теме Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Разработка и размещение материалов на сайте, работающем на платформе Moodle (персональный сайт преподавателя) Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Знакомство с новой узкоспециальной терминологией Размещение в Битрикс 24 PDF или иной формат текстов    
Разработка и актуализация основных образовательных программ
Составление РПД для направлений подготовки институтов      
Разработка контента для ООП, реализуемых дистанционно      
Разработка учебно-методического обеспечения для ООП, реализуемых заочно      
Размещение на ОП ТГУ БТЗ по дисциплинам      
Разработка и размещение на ОП ТГУ учебно- методических материалов по дисциплинам, реализуемым с использованием БРС      
Разработка рекомендаций по организации самостоятельной работы студента      
Разработка методических рекомендаций по организации дисциплины      
Корректировка УМКД      
Научно-исследовательская работа
Подготовка и публикация научных статей в изданиях, входящих в список РИНЦ      
Рецензирование рефератов для приема кандидатских экзаменов по иностранному языку      
Подготовка чернового варианта монографии      
Подготовка внешних отзывов оппонентов и ведущей организации при защите кандидатских диссертаций      
Рецензирование авторефератов      
Подготовка заявок на грант      
Подготовка к научной студенческой конференции «Дни науки ТГУ»      
Подготовка и проведение олимпиады по английскому, немецкому и французскому языкам для студентов профиля 035700.62 Перевод и переводоведение (1-2 курс)      
Подготовка и проведение «Фестиваля языков» для студентов направления «Лингвистика»      
Подготовка и проведение олимпиады по переводу для студентов профиля 035700.62 Перевод и переводоведение (3-4 курс)      
Подготовка и проведение олимпиады по деловому английскому языку для студентов неязыковых специальностей      
Основные мероприятия по профориентационной работе
Участие в подготовке и проведении конкурса переводов для школьников и учителей иностранного языка      
Участие в подготовке Дня открытых дверей ТГУ      
Участие в предпрофильной подготовке школьников 9-х классов      
Участие в Конгрессе молодых исследователей «Шаг в будущее»      
Участие в подготовке и проведении Олимпиады по английскому, немецкому, французскому языкам и переводу для учащихся 9-11 классов      
Участие в подготовке и проведении Дня открытых дверей Гуманитарно-педагогического института      
Участие в организации экскурсий школьников в ТГУ      
Основные мероприятия по воспитательной работе
Участие в проведении мероприятий социокультурного характера: День переводчика, Празднование католического рождества, День всех святых, День Святого Валентина      
Участие в акциях ГумИ      
Участие в организации празднования последнего звонка      
Другие виды работ кафедры
Администрирование сайта кафедры      
Курирование НИР и НИРС (информирование о проведении конференций, сроках подачи статей и т.п.)      
Научное консультирование преподавателей кафедры      
Развитие международного сотрудничества: Перевод в проекте Euroskills 2014        
       
         

 



2015-11-27 315 Обсуждений (0)
Кафедра теории и практики перевода 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Кафедра теории и практики перевода

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (315)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)