Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Заголовок, сведения об авторах, аннотация, ключевые слова печатаются на русском и английском языках (см. ниже пример). Русский и английский текст отделяются пробелом





Г. Прокопьевск

Ул. Гайдара 50а, офис 219

тел.: (3846) 69-09-36,

8-913-336-94-57

e-mail: nic-parus@mail.ru

 

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО Центр научных знаний «PaRus» (г. Прокопьевск) приглашает к участию в международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы педагогики, психологии, образования » (6 ноября 2015 г.)

Международная научно-практическая конференция
«Актуальные проблемы педагогики, психологии, образования»

Цель конференции – пропаганда и публикация результатов научных исследований в сфере психологии, педагогики и образования, ведущих ученых, аспирантов, докторантов; поиск решений по актуальным проблемам прикладной педагогики, общего и профессионального образования, развития современной науки; установление контактов между специалистами и учеными разных регионов и стран, обмен научными результатами и исследовательским опытом.

К участию в конференции приглашаются ученые, преподаватели, аспиранты, докторанты, сотрудники образовательных учреждений, органов управления образованием, студенты педагогических ВУЗов и и техникмов, ведущие научные исследования.

Форма проведения конференции – заочная.

Материалы для участия в конференции принимаются до 5 ноября 2015 года!

Материалы конференции будут опубликованы в форме сборника научных статей. Сборнику будет присвоен код ISBN, УДК и ББК (с регистрацией в Российской книжной палате и рассылкой в ведущие библиотеки России).

 

По запросу автора возможно оформление именного диплома или сертификата участника.

ТЕМАТИКА КОНФЕРЕНЦИИ:

СЕКЦИЯ 1. Общая психология и психология личности.
СЕКЦИЯ 2. Психология развития.
СЕКЦИЯ 3. Педагогическая и коррекционная психология.
СЕКЦИЯ 4. Общая педагогика.
СЕКЦИЯ 5. Инновационные педагогические технологии.
СЕКЦИЯ 6. Современные информационные технологии в образовательной деятельности.
СЕКЦИЯ 7. Теория и методика обучения и воспитания.
СЕКЦИЯ 8. Студенческое (школьное) самоуправление как фактор развития социально-профессиональных компетенций студентов (школьников).



СЕКЦИЯ 9. Современные методы и модели в преподавании русского, иностранных языков и культур.
СЕКЦИЯ 10. Теория и методика физического воспитания, спортивной тренировки, оздоровительной и адаптивной физической культуры.
СЕКЦИЯ 11. Проблемы и перспективы развития общего образования.

СЕКЦИЯ 12. Опыт внедрения федеральных государственных образовательных стандартов нового поколения.

СЕКЦИЯ 13. Опыт реализации компетентностного подхода в общем и профессиональном образовании.

СЕКЦИЯ 14. Инновации в управлении образовательными учреждениями.

СЕКЦИЯ 15. Инновации в преподавании гуманитарных дисциплин.

СЕКЦИЯ 16. Инновации в преподавании общепрофессиональных дисциплин.

СЕКЦИЯ 17. Инновации в преподавания профессиональных дисциплин.

СЕКЦИЯ 18. Организация работы с молодежью.

 

 

I. Необходимые документы для публикации статьи в сборнике

Для публикации статьи в сборнике необходимо в адрес оргкомитета направить:

- заявку на публикацию статьи;

- текст статьи;

- оплату публикации.

 

Документы высылаются по электронной почте непосредственно в Оргкомитет двумя (для студентов - тремя) файлами (один – статья, второй – заявка, третий – сканированная рекомендация руководителя с его подписью). Названия файлов по фамилии первого автора с указанием содержания файла (заявка, статья, рекомендация). Пример: Иванов И.И. Заявка.

 

II. Требования к оформлению статьи

К публикации принимаются статьи объемом не менее 4 страниц машинописного текста. Поля слева, справа, снизу - 2 см, сверху -1 см.

Перед статьей с выравниванием по левому краю указывается тематическая рубрика (код) УДК (или ГРНТИ, или код ВАК, согласно действующей номенклатуре специальностей научных работников). Шрифт Times New Roman 14.

Заголовок статьи: Шрифт Times New Roman 14; выделение – Ж; все буквы прописные (заглавные); выравнивание по центру; межстрочный интервал -1,25.

Сведения об авторах:фамилия, имена и отчества авторов - Шрифт Times New Roman 14; выделение – Ж; выравнивание по центру; межстрочный интервал -1,25.

С новой строки указываются ученая степень, должность и полное название организации автора(ов) в именительном падеже, город, страна. Если все авторы работают в одном учреждении, то место работы указывается единожды. Шрифт Times New Roman 14; выделение – К; выравнивание по центру; межстрочный интервал -1,25.

С новой строки адрес электронной почты.

Аннотация:заголовок Шрифт Times New Roman 12; выделение – Ж; выравнивание по центру. Текст аннотации с новой строки Шрифт Times New Roman 12; выравнивание по ширине; межстрочный интервал -1,25.

С новой строкиКлючевые слова:шрифт Times New Roman 12; выравнивание по ширине межстрочный интервал -1,25.

Заголовок, сведения об авторах, аннотация, ключевые слова печатаются на русском и английском языках (см. ниже пример). Русский и английский текст отделяются пробелом.

Через пробел печатается текст статьи. Шрифт Times New Roman 14; выравнивание по ширине; абзац 1,25; межстрочный интервал -1,25.

Библиографический список оформляется как совокупность затекстовых библиографических ссылок в виде библиографических записей, помещенных после текста статьи. При нумерации затекстовых библиографических ссылок используется сплошная нумерация для всей статьи. Для связи с текстом документа порядковый номер библиографической записи в затекстовой ссылке указывают в отсылке, которую приводят в квадратных скобках в строке с текстом документа.

Библиографический список оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5 2008 «Библиографическая ссылка».

 

ПРИМЕР

УДК ….





Читайте также:

C) в тексте нет информации ( no information )
I. Вставьте пропущенные слова
I. Переведите на русский язык.
I. Переведите текст письменно, выпишите 20 незнакомых слов с переводом, выучите их.
I.Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее.
II. Переведите на русский язык.
II. Переведите на русский язык.
II. Переведите на русский язык.
II. Переведите на русский язык.
II. Переведите на русский язык.



Рекомендуемые страницы:


Читайте также:
Почему в черте города у деревьев заболеваемость больше, а продолжительность жизни меньше?
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...



©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (706)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.005 сек.)