Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Требования охраны труда при техническом обслуживании средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (КТСМ, ДИСК, УКСПС)



2015-11-07 3303 Обсуждений (0)
Требования охраны труда при техническом обслуживании средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (КТСМ, ДИСК, УКСПС) 4.75 из 5.00 4 оценки




Курсовая работа

По дисциплине: «Охрана труда» Тема: Требования безопасности при техническом обслуживании средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (ПОНАБ,Диск,УКСПС)

 

Студент: Утков Никита Михайлович Группа: А-4-12. Руководитель: Маскаленко Лидия Сергеевна

 

 

Тюмень 2015 г.

Введение1.Общие требования охраны труда

 

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Отраслевых Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте устройств сигнализации, централизации и блокировки на федеральном железнодорожном транспорте, утвержденных МПС России 19 февраля 2002 года N ПОТ РО - 13153- ЦШ - 877 - 02, Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, утвержденных постановлением Минтруда России от 5 января 2001 N 3 ПОТ РМ- 016-2001, других нормативных актов по вопросам охраны труда, и устанавливает основные требования охраны труда для электромеханика и электромонтера устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее - электромеханик и электромонтер), выполняющих работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки, средств автоматического контроля технического состояния железнодорожного подвижного состава на ходу поезда, механизированных и автоматизированных сортировочных горок (далее - устройства СЦБ) в хозяйстве автоматики и телемеханики железных дорог.

На основе настоящей Инструкции руководство дистанций сигнализации, централизации и блокировки (далее - СЦБ) железных дорог разрабатывает и утверждает Инструкцию по охране труда для электромеханика и электромонтера с учетом местных условий и специфики деятельности.

 

1.2. К работам по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие в установленном порядке обучение по специальности и охране труда, обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.

К обслуживанию компрессорных установок и сосудов, работающих под давлением, допускаются лица, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверения установленного образца на право обслуживания компрессорных установок и сосудов, работающих под давлением.

 

1.3. В процессе работы электромеханик и электромонтер должны проходить в установленном порядке периодические медицинские осмотры, повторные инструктажи не реже одного раза в три месяца, а также внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, обучение по охране труда, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда и электробезопасности.

1.4. Электромеханик и электромонтер должны проходить периодическое, не реже одного раза в год, обучение оказанию первой помощи пострадавшим.

Вновь принимаемые на работу проходят обучение оказанию первой помощи пострадавшим в сроки, установленные работодателем (или уполномоченным им лицом), но не позднее одного месяца после приема на работу.

 

Требования охраны труда при техническом обслуживании средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (КТСМ, ДИСК, УКСПС)

 

 

2.2. Техническое обслуживание средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (далее - средств контроля), должно выполняться по графику технологического процесса двумя работниками, один из которых должен следить за движением подвижных единиц. Внешний осмотр напольного оборудования допускается производить одному работнику.

1.9. Электромеханик и электромонтер должны:

выполнять только входящую в их обязанности или порученную руководителем работ работу;

применять безопасные приемы выполнения работ и технологические операции, которые предусмотрены технологическим процессом и должностными обязанностями;

содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты . Соблюдать требования пожарной безопасности, обладать практическими навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;

внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ (старшего электромеханика);

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и другой сигнализации,быть предельно внимательными в местах движения транспорта;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

соблюдать режимы труда и отдыха.

1.10. Электромеханику и электромонтеру запрещается:

прикасаться к неизолированным проводам, арматуре освещения, зажимам и электропроводам, опорам контактной сети и другим электротехническим устройствам, обслуживание или ремонт которых не входит в его обязанности;

выполнять работы, на которые нет разрешения руководителя работ, распоряжения или наряда-допуска;

находиться во время движения в транспортных средствах, не оборудованных для перевозки людей;

прикасаться к движущимся частям работающих машин и работать вблизи них при отсутствии защитных кожухов;

находиться под поднятым и перемещаемым грузом.

1.11. Во время работы на электромеханика и электромонтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущийся подвижной состав и другие транспортные средства;

повышенный уровень шума;

повышенный уровень вибрации;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности оборудования;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная влажность и подвижность воздуха;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень электромагнитных излучений очень высоких (ОВЧ) и сверхвысоких (СВЧ) частот;

повышенная напряженность электрического поля;

повышенная напряженность магнитного поля;

повышенный уровень статического электричества;

недостаточная освещенность рабочей зоны и отсутствие или недостаток естественного света при работе в тоннелях, колодцах;

химические факторы при работе с химикатами (растворителями, очистителями, эпоксидными, полиуретановыми композициями и другими материалами);

психофизиологические факторы:

нервно-психические перегрузки при выполнении работ на железнодорожных путях, мостах и тоннелях, во время движения поездов, в замкнутых объемах (колодцах) и на высоте.

1.12. Электромеханик и электромонтер должны обеспечиваться специальной одеждой (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь) и другими СИЗ.

При выполнении работ по обслуживанию и ремонту устройств и аппаратуры автоматики и телемеханики в помещении должны выдаваться:

халат хлопчатобумажный;

тапочки;

перчатки диэлектрические (дежурные);

галоши диэлектрические (дежурные).

Электромеханику, обслуживающему дорожные лаборатории автоматики, телемеханики и связи, ремонтно-технологические участки дистанций СЦБ (КИПы) при выполнении пусконаладочных работ, комплексной замене приборов должны выдаваться:

костюм хлопчатобумажный мужской;

халат хлопчатобумажный женский;

плащ из прорезиненной ткани;

сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве;

рукавицы комбинированные;

каска защитная.

Зимой дополнительно должны выдаваться:

теплозащитный костюм "Гудок" по климатическим поясам;

валенки по климатическим поясам;

галоши на валенки.

При необходимости, по условиям выполнения отдельных видов работ, электромеханику и электромонтеру должны выдаваться: защитная каска, подшлемник для защиты от пониженных температур, шлем зимний со звукопроводными вставками, очки защитные, респиратор, противогаз, предохранительный пояс, противоэнцефалитный костюм и другие СИЗ.

На работах, связанных с загрязнением рук, с трудно смываемыми загрязнениями, маслами, смазками, нефтепродуктами, клеями, битумом, химическими веществами раздражающего действия электромеханику и электромонтеру в установленном порядке должны выдаваться смывающие и обезвреживающие средства. Электромеханику и электромонтеру должны выдаваться защитные дерматологические средства - гидрофильные и гидрофобные крема и мази, очищающие дерматологические средства - очищающие пасты.

Электромеханику и электромонтеру, участвующему в выполнении операции по приварке рельсовых соединителей, должны выдаваться такие же СИЗ, как и для сварщика.

1.13. Перед каждым применением СИЗ электромеханик и электромонтер должны проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности.

Пользоваться СИЗ с истекшими сроками годности запрещается.

При работе с ударным слесарным инструментом, при работе связанной с очисткой деталей и изделий от ржавчины, краски, грязи, а также на работах связанных с выделение пыли, искр, отлетающих осколков и стружки электромеханик и электромонтер должны применять защитные очки и респираторы (для индивидуального пользования).

При выполнении работ на высоте, в туннелях и колодцах электромеханик и электромонтер должны применять защитные каски.

При повышенном уровне шума следует применять противошумные наушники или вкладыши.

1.14. При выдаче таких СИЗ, как респираторы, противогазы, защитные каски, предохранительные пояса и некоторые другие СИЗ электромеханик и электромонтер должны пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению.

1.15. Электромеханик и электромонтер должны выполнять следующие основные требования пожарной безопасности:

курить в отведенных и приспособленных для этих целей местах;

не использовать поврежденные розетки, рубильники и другие электроустановочные изделия;

не работать с проводами и кабелями, имеющими поврежденную или утратившую защитные свойства изоляцию;

не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы);

не применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих материалов;

не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы, телевизоры радиоприемники;

не прокладывать транзитные электропроводки и кабельные линии через складские помещения, а также через пожароопасные и взрывопожароопасные зоны;

1.16. При нахождении на железнодорожных путях электромеханик и электромонтер должны соблюдать следующие требования безопасности:

проходить к месту работы и обратно в пределах железнодорожной станции (далее - станция) по установленным маршрутам служебного прохода, разработанных с учетом местных условий;

при проходе вдоль железнодорожных путей на станции следует идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия;

на перегонах проходить вдоль железнодорожных путей за кюветом, и только при крайней необходимости, можно проходить сбоку от железнодорожных путей по обочине на расстоянии не менее 2,5 м от крайнего рельса.

При невозможности пройти в стороне от железнодорожного пути или по обочине (в тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время заносов и в других случаях) проход по железнодорожному пути может быть допущен с принятием следующих мер предосторожности:

на двухпутном участке следует идти навстречу движению поездов в правильном направлении, помня о возможности следования поездов и в неправильном направлении;

на многопутных участках и перегонах, оборудованных двусторонней автоблокировкой для определения направления движения поездов, следует ориентироваться по показаниям светофоров;

при движении группой идти следует друг за другом, выполняя требования впереди идущего специально выделенного руководителем работ работника, ограждающего группу развернутым красным флагом (ночью - фонарем с красным светом);

при приближении поезда и других подвижных единиц, когда до поезда остается не менее 400 м, электромеханик и электромонтер должны заблаговременно сойти с пути на ближайшую обочину земляного полотна на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса;

переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (пешеходные мостики, тоннели, настилы), а при их отсутствии под прямым углом, предварительно убедившись, что на пересекаемых путях в этом месте нет приближающегося подвижного состава;

переходить железнодорожный путь, занятый подвижным составом, пользуясь переходными площадками вагонов, убедившись в исправности поручней и подножек;

при сходе с переходной площадки вагона следует держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии движущихся по смежному пути локомотива или вагонов;

обходить группы вагонов или локомотивов, стоящих на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;

проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между автосцепками не менее 10 м;

1.17. При нахождении на железнодорожных путях электромеханику и электромонтеру запрещается:

переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом и другими подвижными единицами;

садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

пролезать под стоящими вагонами, а также протаскивать под ними инструмент, приборы и материалы;

находиться в междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;

переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков;

переходить пути в пределах стрелочных переводов и крестовин, а также вагонных замедлителей механизированных или автоматизированных сортировочных горок;

становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;

становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, между остряком и стойкой крепления закладки, в желоба на стрелочном переводе и на концы железобетонных шпал;

находиться на территории станции, механизированных и автоматизированных сортировочных горок, дистанции СЦБ в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении железнодорожного подвижного состава или специального самоходного подвижного состава.

1.18. Выходя на железнодорожный путь из помещений, а также из-за зданий, которые затрудняют видимость железнодорожного пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

1.19. Необходимо быть внимательным при нахождении на железнодорожных путях при плохой видимости (туман, снегопад) и гололеде, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов.

1.22. На электрифицированных участках железных дорог электромеханику и электромонтеру запрещается приближаться к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 2м, а также прикасаться к оборванным проводам контактной сети и воздушных линий.

При обнаружении обрыва проводов или других элементов контактной сети и воздушных линий, а также свисающих с них посторонних предметов, электромеханик и электромонтер обязаны немедленно сообщить об этом руководителю работ, в ближайший район контактной сети, дежурному по станции (далее - ДСП) или диспетчеру дистанции СЦБ.

До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.

1.23. Электромеханик и электромонтер при выполнении работ на перегонах, а также на железнодорожных путях станции, где обращаются скоростные поезда, должны иметь при себе часы и выписку из расписания движения скоростных поездов в пределах обслуживаемых участков.

 

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.4. Перед началом работ на железнодорожных путях, а также перед проведением работ, оформляемых распоряжением или нарядом-допуском, электромеханик и электромонтер должны пройти в установленном порядке целевой инструктаж.

2.5. Перед началом работы электромеханик и электромонтер должны проверить наличие и исправность необходимого оборудования, инструментов и приспособлений, а также наличие на соответствующем оборудовании, защитных устройствах, инструментах и приспособлениях, приставных лестницах (стремянках) штампов, клейм или бирок со сведениями о последних испытаниях, ознакомиться с порядком производства работ, особенностями выполнения технологических операций и состоянием рабочего места.

2.7. Перед началом работ на железнодорожных путях электромеханик и электромонтер должны надеть сигнальные жилеты со световозвращающими накладками. Использование сигнальных жилетов без световозвращающих накладок запрещается.

2.8. Перед началом работы в электроустановках должно быть подготовлено рабочее место.

При подготовке рабочего места со снятием напряжения должны быть выполнены следующие технические мероприятия:

произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;

на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты;

проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты работников от поражения электрическим током;

установлено заземление;

вывешены указательные плакаты "Заземлено", ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты.

3.10.2. Если работа связана с кратковременным отключением средств контроля, то ее необходимо выполнять в перерывах движения поездов или в "технологические окна".

При централизации информации средств контроля все виды работ, связанные с проверкой, настройкой и ремонтом аппаратуры, должны выполняться с обязательным уведомлением персонала центрального поста контроля о начале и окончании работы.

3.10.3. Перед началом работ по техническому обслуживанию напольного оборудования средств контроля следует проверить исправность устройства оповещения о приближении поезда, расположенного в здании поста контроля.

3.10.4. Работы по ориентации основных напольных камер следует выполнять в перерывах движения поездов. При приближении поезда или подвижной единицы работники должны (когда поезд или подвижная единица находятся на расстоянии не менее 400 м) или при срабатывании сигнализации (при ее наличии) о приближении поезда или подвижной единицы прекратить работу, отключить и убрать с железнодорожных путей ориентирное устройство и отойти на безопасное расстояние.

3.10.5. Во время прохождения поезда запрещается находиться между крайним рельсом и зданием поста.

3.10.6. При снятии крышек напольных камер, ориентирного устройства, калибратора и других работах необходимо следить за тем, чтобы напольные устройства и их детали находились за пределами габаритов смежного железнодорожного пути.

При работе внутри бутлег, камер, путевых ящиков необходимо располагаться сбоку от них со стороны междупутья или обочины железнодорожной насыпи, лицом в сторону железнодорожного пути.

Перед проходом подвижной единицы следует закрыть крышки устройств, снять с рельсов ориентирное устройство и отойти на безопасное расстояние.

По окончании работ на железнодорожных путях электромеханик и электромонтер должны убрать инструмент и вспомогательные устройства, закрыть на замки крышки камер и путевых коробок, проверить действия устройств.

3.10.7. Перед вскрытием напольных камер необходимо отключать внутренние обогреватели.

3.10.8. Вскрывать блоки аппаратуры, производить пайку схем, а также чистку монтажных плат и деталей блоков аппаратуры средств контроля пылесосом разрешается при снятом напряжении. Влажную чистку электрических схем производить запрещается.

3.10.9. Металлические части щита и шкафа питающей установки, стойки аппаратуры средств контроля и напольные камеры должны быть надежно заземлены. На полу около стоек должны лежать диэлектрические ковры. В помещениях основной и регистрирующей аппаратуры должны быть в наличии исправные диэлектрические перчатки.

3.10.10. Подключение и монтаж модульной установки порошкового пожаротушения типа "Буран" (далее - установка) на постах ДИСК и КТСМ необходимо производить при отключенном источнике питания.

Монтаж, размещение и эксплуатация установки должны производиться в соответствии с техническим описанием и инструкцией по эксплуатации на эту установку.

При повреждении корпусов модулей порошкового пожаротушения МПП(p)-2,5 (трещины, сквозные отверстия, вмятины на мембране более 15 мм) запрещается эксплуатировать и производить монтаж установки.

3.10.11. Все работы по подключению устройства управления рабочей секцией (далее - УУРС) необходимо проводить при отключенном источнике питания во избежание выхода прибора из строя или ложного пуска средств пожаротушения.

3.10.12. Проверку действия устройств контроля схода железнодорожного подвижного состава (далее - УКСПС) электромеханик должен проводить с разрешения ДСП, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, - ДНЦ в свободное от движения поездов время и с предварительной записью в Журнале осмотра. Наличие подписи ДСП или ДНЦ под текстом записи электромеханика с указанием даты и времени является для электромеханика разрешением для начала проверки работоспособности УКСПС.

По окончании проверки действия УКСПС электромеханик должен сообщить об этом ДСП или ДНЦ (по телефону или другим имеющимся видам связи), сделать запись в Журнале осмотра и сообщить диспетчеру дистанции СЦБ.

3.10.13. Демонтаж датчиков УКСПС на время работы путевых машин электромеханик должен производить совместно с бригадиром пути.

На основании записи работника дистанции пути в Журнале осмотра электромеханик должен сделать запись о выключении УКСПС. Наличие подписи ДСП под записью работника дистанции пути и электромеханика с указанием даты и времени в Журнале осмотра является разрешением для выключения УКСПС (демонтажа датчиков) и начала производства работ.

3.10.14. По окончании работы по техническому обслуживанию УКСПС, ограждающих тоннель, мост, а также после проверки действия заградительной сигнализации и видимости огней заградительных светофоров или светофоров прикрытия тоннельной или мостовой сигнализации, и окончании их проверки электромеханик должен сообщить об этом дежурному по посту охраны тоннеля, моста и сделать запись о выполненных работах и об исправности УКСПС в Книге приема и сдачи дежурств по посту охраны тоннеля, моста.

 

3.11. Требования охраны труда при техническом обслуживании системы автоматического управления торможением поездов (САУТ)

3.11.1. Все виды работ по техническому обслуживанию и ремонту путевых САУТ должны производиться в свободное от движения поездов время после выполнения организационных мероприятий в соответствии с подпунктами настоящей Инструкции. При выключении путевых устройств САУТ в случае наличия движения поездов электромеханик должен сделать запись в Журнале осмотра о необходимости оповещения по радиосвязи ДСП машиниста приближающегося поезда о возможной неработоспособности путевой точки САУТ.

Отключения путевых реле в целях имитации проследования поезда следует выполнять согласно перечню мест отключения, утвержденному руководством дистанции СЦБ.

3.11.2. Электромеханик, закончив работу на путевой точке САУТ, должен сообщить об этом ДСП, который разрешает в свободное от движения поездов время включить ее для проверки действия.

 

3.12. Требования охраны труда при техническом обслуживании устройств тоннельной и мостовой сигнализации

3.12.1. Проверку исправности звуковой и световой сигнализации электромеханик должен проводить после проследования поезда или включив сигнализацию искусственно, предварительно согласовав (по имеющимся видам связи) об этом с ДСП.

3.12.2. Действие и видимость огней заградительной сигнализации (светофоров) устройств тоннельной (мостовой) сигнализации электромеханик должен проверять в свободное от движения поездов время (в промежутках между поездами) или в "технологическое окно", выполнив организационные мероприятия в соответствии с подпунктами настоящей Инструкции.

3.12.3. Перед проведением проверки действия и видимости огней заградительных светофоров электромеханик должен сделать запись в Книге приема и сдачи дежурств по тоннелю (мосту). Под записью электромеханика должны быть проставлены дата, время и подпись дежурного по тоннелю (мосту) и мостового (тоннельного) мастера дистанции пути.

3.12.4. Для проверки видимости огней заградительного светофора электромеханик и мостовой (тоннельный) мастер, который должен находиться на необходимом для проверки видимости огней заградительного светофора расстоянии, должны связаться по радио-или телефонной связи с дежурным по тоннелю (мосту) и попросить о включении заградительной сигнализации.

После проведенной проверки электромеханик должен сделать соответствующую запись в Книге приема и сдачи дежурств по тоннелю, мосту. Под этой записью, проставив время, должны расписаться дежурный по тоннелю (мосту) и мостовой (тоннельный) мастер дистанции пути. Об окончании проверки электромеханик должен сообщить ДСП по имеющимся видам связи.

3.12.5. Переключение тока питания ламп заградительных светофоров, с переменного на постоянный ток, если это предусмотрено схемой, осуществляет электромонтер по указанию электромеханика.

 

3.13. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте устройств СЦБ механизированных и автоматизированных сортировочных горок

3.13.1. До начала работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ механизированных и автоматизированных сортировочных горок (далее - горочных устройств СЦБ) электромеханик должен выполнить организационные мероприятия в соответствии с подпунктами 2.2 или 2.3 настоящей Инструкции.

Обо всех отказах в работе горочных устройств СЦБ электромеханик должен доложить старшему электромеханику или диспетчеру дистанции СЦБ.

3.13.2. Если для производства работ по устранению неисправности требуется выключение горочных устройств СЦБ, то электромеханик должен оформить это выключение в порядке, установленном Инструкцией по обеспечению безопасности роспуска составов и маневровых передвижений на механизированных и автоматизированных сортировочных горках при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту горочных устройств.

После устранения неисправности электромеханик может ввести в действие горочные устройства СЦБ, работа которых временно прекращалась, только после совместной с ДСПГ практической проверки исправности устройств и правильности показаний контрольных приборов на пульте управления. Об устранении неисправности электромеханик должен сделать запись в Журнале осмотра.

Время устранения и причину неисправности электромеханик должен сообщить старшему электромеханику или ДСПГ, а также диспетчеру дистанции СЦБ.

3.13.3. Запрещается при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту горочных устройств СЦБ создавать искусственные цепи подпитки приборов с помощью установки временных перемычек, переворачивания реле или другим способом.

Установка временных перемычек допускается:

если они предусмотрены утвержденными техническими решениями (выключение устройств и другие работы);

для выключения горочных устройств, в случае отсутствия путевого развития при вводе новых устройств в эксплуатацию, при реконструкции путевого развития, после внесения соответствующих изменений в техническую документацию в порядке, установленном Инструкцией по содержанию технической документации на устройства сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ).

Временные перемычки должны быть длиной не менее 0,5 м, выполнены без увязки в жгут и иметь бирку о назначении. Цвет проводов временных перемычек должен отличаться от цвета проводов действующего монтажа.

3.13.4. Запрещается производить работы на вагонных замедлителях, централизованных стрелках, светофорах и других горочных устройствах СЦБ (путевые коробки, кабельные стойки, перемычки, скоростемеры, весомеры, педали), находящихся на путях или в непосредственной близости от них, во время роспуска состава с сортировочной горки, прохождения локомотивов или подачи через зону работ составов из подгорочного парка.

3.13.5. При получении предупреждения о предстоящем роспуске вагонов, прохождении локомотива или передвижении состава из подгорочного парка через зону работ по громкоговорящей связи или специальным звуковым сигналом электромеханик и электромонтер, работающие на напольных горочных устройствах СЦБ, должны:

немедленно прекратить работы;

убрать с места работы инструмент, материалы и запасные части;

отойти в безопасное место.

3.13.6. Работы на вагонном замедлителе должны выполняться не менее чем двумя работниками.

3.13.7. При необходимости производства работ на замедлителе с выходом его за габарит замедлитель должен быть выключен из действия, закрыты соответствующие железнодорожные пути, а место работ ограждено.

3.13.8. При производстве работ на действующем замедлителе запрещается становиться ногой на головку рельса, между тормозными шинами и под шток поршня тормозного цилиндра.

3.13.9. При укладке вагонного замедлителя грузоподъемным краном запрещается находиться на замедлителе во время его подъема, под грузом, стрелой и в зоне перемещения замедлителя.

3.13.10. При установке тормозных балок, пружин и других деталей вагонного замедлителя удалять мусор, снег и другие предметы из-под замедлителя следует лопатой или скребком, а поверхности деталей очищать металлической щеткой.

3.13.11. Для проверки совпадения болтовых отверстий при соединении деталей электромонтеры должны использовать специальные ломики и бородки соответствующего диаметра.

3.13.12. Производить работы на клещевидных весовых вагонных замедлителях типа KB в подготовленном к торможению положении следует только после установки специальных упоров, фиксирующих поднятое положение рамы замедлителя.

 

 



2015-11-07 3303 Обсуждений (0)
Требования охраны труда при техническом обслуживании средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (КТСМ, ДИСК, УКСПС) 4.75 из 5.00 4 оценки









Обсуждение в статье: Требования охраны труда при техническом обслуживании средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (КТСМ, ДИСК, УКСПС)

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (3303)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.014 сек.)