Тренировочное упражнение
Определите, в каких предложениях слову с суффиксом -ing в русском языке может соответствовать существительное.
Сложные формы причастия I и герундия Причастие I в функции обстоятельства может употребляться в следующих формах:
Сравните:
Формы герундия полностью совпадают с формами причастия I
Простая форма (Indefinite) указывает на то, что действие, выраженное герундием, происходит одновременно с действием, выраженным сказуемым. Перфектная форма (Perfect) показывает, что действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному сказуемым; в русском языке этой форме соответствует глагол в прошедшем времени.
Тренировочное упражнение Укажите, какую форму причастия нужно употребить в следующих предложениях. 1) ... the new chemicals we can better control pests. 2) … for pest control in our area, the new chemicals produced good results. 3) ... the new chemicals the farmers obtained better results in controlling pests.
a) having used, b) being used, c) using, d) having been used.
§ 10 Независимый причастный оборот
Независимый причастный оборот - это причастный оборот со своим подлежащим.
Он распознается по следующим признакам. 1) Наличие своего подлежащего, отличного от подлежащего основной части предложения. 2) Причастие находится после подлежащего, т.е. на том месте, на котором обычно стоит сказуемое. 3) От основной части предложения независимый причастный оборот отделяется запятой.
Предложение, содержащее независимый причастный оборот, строится следующим образом (П1, — подлежащее предложения, П2, — подлежащее независимого причастного оборота): НЕЗАВИСИМЫЙ ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ, ОСНОВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ТАК КАК, ПОТОМУ ЧТО, ИЗ-ЗА, ОСНОВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, НЕЗАВИСИМЫЙ ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ ПРИЧЕМ, ПРИ ЭТОМ, II1 + сказуемое ... , П2 + причастие ... Или II2, + причастие ... , II1, + сказуемое ... В русском языке аналогичного оборота нет, ему соответствует предложение. При переводе предложения, содержащего независимый причастный оборот, причастию соответствует сказуемое, при этом перфектным формам причастия соответствует глагол в прошедшем времени. Если оборот следует после основной части предложения, при переводе перед ним могут употребляться слова “причем”, “при этом”, “и”. Если оборот предшествует основной части предложения, он переводится с союзами “так как”, “когда”, “если”, в зависимости от смысла всего предложения.
Тренировочное упражнение Укажите, какие предложения содержат независимый причастный оборот. 1) Farmers growing improved crop varieties usually obtain good results. 2) Being reproduced by seeds, these plants are known as seed plants. 3) Crop plants may have fibrous roots or tap roots, the roots of legumes belonging to the latter. 4) Potato being the most important tuber crop, all farmers throughout the world grow it widely. 5) We know of their having developed some lodging resistant varieties
Условные предложения Условные предложения вводятся союзами if (если), provided (если), unless (если не). Если в главном предложении имеется should или would, а в условном придаточном сказуемое употреблено в прошедшем времени, на русский язык и главное и придаточное предложения переводятся с частицей “бы”.
Популярное: Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... ©2015-2020 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1951)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |