Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Итого: максимум 10 баллов



2016-09-15 1923 Обсуждений (0)
Итого: максимум 10 баллов 0.00 из 5.00 0 оценок




Классы

I ТУР

Итого
Макс. балл
Оценка                        
Примечания                        
Подпись                        

 

1. Сравните выделенные слова. Опишите грамматические свойства каждого из них.

А) Дело было вечером, делать было нечего.

Б) Делать нечего, расскажу вам сказку.

В) Мне нечего рассказывать.

Г) Нечего мне сказки рассказывать.

Ответ.

А) Нечего – отрицательное местоимение, указывает на отсутствующий объект действия (рассказывать – что? – нечего, делать – что? – нечего). Выражает значение ‘нет того, что бы (можно сделать)’. Зависит от инфинитива. Обычно употребляется в составе сложного сказуемого со связкой быть в безличном предложении. Склоняется (не о чем говорить, нечем удивить).

Б) Нечего – в составе вводного (модального) словосочетания делать нечего. Фразеологизм. Лексическое значение компонентов стерто. Выражает оценку говорящего – вынужденное согласие с тем, о чем говорится в высказывании. В структуру предложения не входит. Морфологических признаков не имеет.

В) Нечего – отрицательное местоимение, указывает на отсутствующий объект действия (рассказывать – что? – нечего, делать – что? – нечего). Выражает значение ‘нет того, что бы (можно сделать)’. Зависит от инфинитива. Обычно употребляется в составе сложного сказуемого со связкой быть в безличном предложении. Склоняется (не о чем говорить, нечем удивить).

Г) Нечего – слово состояния (категория состояния, предикативное наречие, модально-предикативное слово, предикатив, наречие состояния). Выражает модальное значение – оценку необходимости действия ‘не нужно, не стоит, нет оснований’. Входит в состав сложного сказуемого в безличном предложении. Подчиняет себе инфинитив. Неизменяемое.

 

Оценка:

по 2.5 балла за каждый полностью описанный пример.

Итого: 10 баллов.

 

2. О каком животном идет речь в приведенных ниже цитатах из разных произведений древнерусских книжников? Каким способом созданы его названия? Чем вызвано заблуждение, связанное с этим животным на Руси?

1. Камелопардалисъ. Sвэрь камелопардалисъ которогw мvрины набимъ зовyтъ. шея конская у негw, ноги воловы. главà какъ у велъблюда, шэрстiю розною, которомy весь римъ дивился.

2. Верблюдопардусъ.Верблюдопардусъ зверь лютыи главy имать подобнy верблюда протчее же пардyсовы, ноги песiи пестрыи пригожи обретается въ ефiопiи и африце.

3. Велбудопардусъ. Сие животно видэнием вовсем подобно велблyдy велми велик ... в полатех i дворэ царскомъ укрот­тс­ из млада едино или два ... егда же вдают емy пить пред царем в лохани велице млеко или водy . аще не простреть преднyю ногy не може дос­щи i пити на земли . понеже ногами i персем i шиi высоком быти.

4. Велбудорысь. И бываеть преславное смэшение звэреи то есть рысь сообщается с велбyдом и бывает велбyдорысь.

(Цитаты даются по словарю О.В. Беловой «Славянский бестиарий». М., 2001.)

 

Ответ.

1. В этих цитатах речь идет о жирафе.

2. Первое название камелопардалис возникло способом прямого заимствования (гр. καμηλoπάρδαλις, лат. camelopardalis). Остальные – способом калькирования. Второе и третье название – полукальки с греческого оригинала (первый компонент заимствованного слова заменяется русским соответствием – верблюдъ, велбудъ). Четвертое название – полная (словообразовательная) калька. Пардусъ (гр. πάρδοςбарс, леопард) на Руси было переведено на язык русских реалий: Пардусъ зверь россïискïи иже рысь iменуется. Ср.: льворысь ‘леопард’.

3. Знания об экзотических животных русские люди черпали преимущественно из книг. Средневековые образы чудесных заморских зверей, подобно мифическим чудовищам, «монтировались» из своеобразного зоологического «конструктора». Эти представления поддерживались и заимствованными словами. Однако фантастическое представление о жирафе как помеси леопарда (рыси) и верблюда спровоцировано внутренней (словообразовательной) формой калькированного слова. Сложение корней было понято буквально, то есть как смешение животных.

 

Оценка:

1) за название животного 3 балла; 2) за определение способов словообразования по 1 за каждое слово; 3) за объяснение заблуждения 3 балла.

Итого: 10 баллов.

 

3. В поэме В. В. Маяковского «Хорошо» есть такие строки:

 

С чего это / девушка / сохнет и вянет?

Молчит... / но чувство, / видать, велико.

Ее / утешает / усатая няня, –

видавшая виды, / Пе Эн Милюков.

 

В. В. Маяковский обозначает произношение названия буквы п сочетанием пе, а не пэ, как это принято в современных букварях и словарях. Такое обозначение, отражающее произношение мягкого согласного в этом «слове», сохранялось до середины ХХ века и зафиксировано, в частности, еще в 3-м издании Толкового словаря русского языка С. И. Ожегова, выпущенного в 1953 г.

Названия каких согласных букв записывались в то время и были записаны в этом словаре при помощи буквы е, а не э? Мотивируйте свой ответ.

 

Ответ.

Это буквы б, в, г, п, ч, ж.

Старое название букв б, в, г ([б’э], [в’э], [г’э] было обусловлено тем, что в русском языке слов с твердым [г] перед [э] не было и нет, а слов с твердыми [в], [б] и [п] в I половине ХХ века не было (и даже сейчас их очень мало). Тем самым противопоставление губных и заднеязычных согласных по твердости/мягкости развито в русском языке в наименьшей степени (по сравнению с остальными парными согласными). Сравните также диалектное произношение слов голуп (‘голубь’), кроф (‘кровь’) и т.п. с твердым губным согласным на конце слова.

Произношение названия буквы ч[ч’э]обусловлено тем, что согласный [ч’] в русском языке мягкий;

Написание названия буквы ж как «же» возможно потому, что согласный был в древнерусском языке мягким, а следы противопоставления по твердости/мягкости согласных [ж] и [ж’:] сохраняются до сих пор (ср. произношение слов вожжи, езжу и т.п. с мягким долгим [ж’:]).

 

Оценка:

По 1 баллу за каждую букву (всего 6 баллов) иминус 1 балл за каждую неверно названную букву.

За указание на связь с характером противопоставления по твердости/мягкости — 4 балла; за связь с количеством слов, в которых произносятся твердые согласные перед звуком [э], — 3 балла.

Итого: 13 баллов.

4. Определите, согласно каким принципам расположены следующие семерки слов.

Как называются словари, из которых эти группы слов были взяты?

Для чего предназначены такие словари?

а)

ай алка́й ба́й баттерфля́й благоуха́й блиста́й блужда́й вселён вспоён вчинён газо́н галло́н гарнизо́н гегемо́н

 

б)

ай ай-ай-а́й бай-ба́й баю-ба́й ... завсегда́тай шалта́й-болта́й свы́чай терпели́вый нетерпели́вый долготерпели́вый курáжливый вéжливый невéжливый бережли́вый

 

Ответ.

А. Слова расположены по алфавиту. Их объединяет наличие ударного слога -ай, -он-.

Такие словари называются словарями рифм или созвучий.

Они предназначены для поэтов, любителей поэзии, переводчиков стихотворных текстов.

Б. Семерки слов расположены по алфавиту, однако в обратном порядке: они выстроены по последней, предпоследней букве и т.д. При этом место ударения в словаре не учитывается.

Такие словари называются обратными (инверсионными) или рекурсивными словарями.

Они предназначены для языковедов, помогают изучать словообразовательные и фонетические особенности языка.

Оценка:

Оцениваетсяфиксация того, что

1) слова в 1-й семерке расположены по алфавиту, их объединяет одинаковый ударный слог; во 2-й семерке объяснение принципа «обратного» расположения, место ударения роли не играет (1+2 балла);

2) это словари рифм или созвучий / обратные и т.д. (по 2 балла);

3) предназначены для поэтов / лингвистов (по 2 балла).

Итого: 7 баллов.

 

5. В последней части древней грамоты смоленского князя Федора Ростиславича написано: «Си же грамота псана бысть, ищьло было отъ рожества Господня до сего лэта, #аЌ. лэтъ и двесте лэтъ и осмьдес­ть лэтъ и три лэта, а на четвертое лэто псана».

1) В каком году написана грамота? Кратко поясните свой ответ.

2) Какое значение имеет в этом тексте форма ищьло было? Как она называется?

 

Ответ.

1) В 1284 году. Сказано, что прошло полных 1000 + 200 + 80 + 3 года. Шел следующий 1284-й год, когда составлялась грамота.

2) «Правильнее» из(о)шло было есть «прошло, истекло» - так называемая форма русского плюсквамперфекта, выражающая действие, завершенное до определенного момента в прошлом.

 

Оценка:

1) 3 балла за определение года; 2) 3 балла за значение; 3) 2 за плюсквамперфект.

Итого: 8 баллов.

 

6. Что общего в происхождении слов баранка и варежка?

 

Ответ.

Оба слова связаны с глаголом варить. Варежки вязали из шерсти, а затем варили, чтобы повысить их плотность. Баранки пекли из заварного (обварного) теста.

Оценка:

5 баллов за правильный ответ; 2 балла – за указание на фонетический процесс упрощения группы согласных: обваранка > баранка.

Итого: 7 баллов.

 

7. Что объединяет приведенные ниже выражения? Какое из них является в этом ряду лишним? Объясните свой выбор.

Страна ацтеков, страна викингов, страна восходящего солнца, страна гейзеров, страна детства, страна кедра, страна кенгуру, страна кленового листа, страна пирамид, страна тюльпанов, страна фьордов.

Ответ.

Все эти выражения построены по одной синтаксической модели сущ. в И.п.+ сущ. в Р.п. (именные генитивные конструкции).

Все сочетания являются перифразами, т.е. описательными обозначениями предмета, явления, лица, предполагающими косвенное (непрямое) называние путем выделения какой-либо стороны, признака, атрибута и других частных особенностей именуемого предмета. Все сочетания представляют особую (наиболее частотную) разновидность перифразы – описательный оборот, заменяющий имя собственное, т.е. антономазию (антономасию).

В качестве опорного слова во всех сочетаниях выступает слово страна. Все перифразы, за исключением одного выражения, обозначают государства (страны), называя предметы, выступающие их эмблемой или визитной карточкой: страна ацтеков (Мексика), страна викингов (Швеция), страна восходящего солнца (Япония), страна гейзеров (Исландия), страна кедра (Ливан), страна кенгуру (Австралия), страна кленового листа (Канада), страна пирамид (Египет), страна тюльпанов (Голландия), страна фьордов (Норвегия).

Выражение страна детства в этом ряду лишнее, оно может быть истолковано а) как перифраза названия Диснейленда – парка аттракционов, построенного в виде страны с городами, железной дорогой и др. (что только формально позволяет включать его в этот ряд), б) как индивидуально-авторская перифраза названия страны, в которой прошли детские годы конкретного человека, в) как метафора беззаботной детской жизни, наполненной играми и развлечениями. Страна детства, в отличие от других выражений, включает в качестве зависимого компонента абстрактное существительное. Слово страна в сочетании страна детства может быть рассмотрено как употребленное в переносном значении.

 

Оценка:

1) 1 балл за определение синтаксической модели; 2) 1 балл за перифразу; 3) 1 балл за указание на обозначение стран; 4) 1 балл за страну детства; 5) 2 балла за мотивацию.

Итого: 6 баллов.

8. Даны слова сербского языка: размета, размирица, разок, распора, рапусник, расоха, распук. В таблице приведен их перевод на русский язык. Впишите в левую колонку соответствующие сербские слова, а в правую — краткое обоснование вашего выбора.

 

слово перевод краткий комментарий
  ‘косой’  
  ‘гуляка’  
  ‘вилы’  
  ‘трещина’  
  ‘несогласие’  
  ‘бой’  
  ‘вскрытие’  

 

Ответ.

слово перевод краткий комментарий
разок ‘косой’ ср. русск. око ‘глаз’; разокий человек смотрит в разные стороны; по-русски это называется косоглазием.
рапусник ‘гуляка’ ср. русск. пустой (человек), то есть праздный = гуляка
расоха ‘вилы’ ср. русск. соха ‘толстый сук с развилиной, приспособленный для пахоты’
распук ‘трещина’ ‘трещина’; ср. русск. пук, пучок ‘связка, пачка’, то есть нечто цельное, хотя и состоящее из отдельных частей; распук означает разделение этой цельности, то есть трещину
размета ‘несогласие’ ср. русск. разметать ‘раскидать, разбросать’
размирица ‘бой’ ср. русск. русск. мир ‘согласие, дружба’ и слова с приставкой раз- со значением разделения, противопоставления: раздор, разрыв;
распора ‘вскрытие’ ср. русск. пороть, распороть, вспарывать

 

Оценка:

По 1 баллу за каждое соответствие + до 3 баллов за комментарии.

Итого: максимум 10 баллов.

 

 

9.Укажите, какие средства передачи на письме грамматического значения множественного числа использованы в документе:

 



2016-09-15 1923 Обсуждений (0)
Итого: максимум 10 баллов 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Итого: максимум 10 баллов

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1923)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)