Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Read and translate the text. Practice such a game in your group



2016-09-16 464 Обсуждений (0)
Read and translate the text. Practice such a game in your group 0.00 из 5.00 0 оценок




PART I

PRACTICAL WORK


MY FAMILY

Read and translate the text.

 

I have a family. My family is large. Our family consists of 8 members. It’s a large family according to the modern standards. I have a mother, a father, a grandmother, a grandfather, one sister and two brothers.

My father is an agronomist on a big collective farm not far from Moscow. He is a very busy man. He has much work in spring, in summer and in the fall. My father is 53 years old. He looks for his age. He is the head of the family.

My mother is 4 years my father junior. She looks younger for her age. She is 49. She is an economist on the same farm. She is fond of her work. My mother keeps the house and looks after the children. My parents have an apartment in a big house in the center of the village.

I have an elder sister. She is 27. She looks for her age. She is married and has 2 children – a boy and a girl. My sister is a teacher at school, and her husband is an engineer.

My brother is a student of the Timiryasev Agricultural Academy. He is a second-year student of the Agronomy Department. He is going to become an agronomist like his father. He is not married. He is 19.

My younger brother is a schoolboy. He is of school age. He is 11. He is fond of mathematics and would like to become an engineer.

I have my grandparents: a grandfather and a grandmother. They are pensioners, but they are still full of life and energy.

I’m a student of the Orel State Agrarian University. All the members of our family are on friendly terms with one another.

 

Active Vocabulary

 

a close relative - близкий родственник

to be over 40 - за 40 лет

to resemble smb. - быть похожим на к-л

the head of the family - глава семьи

to keep the house - вести хозяйство

a handsome man - симпатичный мужчина

to have much (little, nothing) in common - иметь много (мало, ничего) общего

to be married to (to be divorced) - быть женатым (быть разведенным)

to respect smb. - уважать к-л.

to be fond of - увлекаться ч-л.

a middle-aged man - мужчина средних лет

to look young for smb’s age - выглядеть молодо для своего возраста

to look younger for smb’s age - выглядеть моложе своего возраста

the pet of the family - любимчик семьи

an attractive (good-looking) woman - привлекательная (миловидная) женщина

a busy-looking woman (business-woman) - женщина, выглядящая по-деловому

to be of the same (different) age - быть одного возраста

to look after the children (to take care of the children) - присматривать за детьми (заботиться о детях)

to be on friendly terms with smb - быть в дружеских отношениях с к-л.

to be going to do smth.- собираться что-л. сделать

 

Exercises

 

1. Read and translate the dialogue.

 

A – Let’s have a look at the picture.

B – With pleasure, I say, what a large family this is!

A – Is it? Is it really large?

B – Of course, it is. Look, how many members are there in the family?

A - As far as I see, the family consists of 6 members.

B – Isn’t it a large family according to the modern standards?

A – It is large. I agree with you. Who are the members of the family?

B – They are: a grandfather, a grandmother, a mother, a father and their children: a son and a daughter. Who is the oldest member of the family?

A – I suppose, the grandfather is. He is the oldest and the wisest member of the family. Is the grandmother younger than the grandfather?

B – Yes, she is.

A – Are they pensioners?

B – I think, they are. But they are still full of life and energy.

A – Whose parents are the grandfather and the grandmother?

B – In my opinion, this man is their son and his wife is their daughter-in-law.

A – Are the mother and the father of the same age?

B – I suppose, she is some years her husband’s junior. May be she is 32. She is an attractive woman, isn’t she?

A – Certainly, she is. And her husband is a handsome man. In general, they are good looking couple. What are they?

B – The wife is a teacher and her husband is an engineer. What are they fond of?

A – I suppose, they are fond of reading books. Let’s have a talk about their children. How many children have they?

B – As far as I can see, there are 2 children in the family: a son and a daughter. Are they teenagers?

A – I am afraid you are mistaken. The boy is of school age and his sister is a little girl. She goes to the kindergarten. She is a pet of the family. What are they fond of?

B – It seems to me, the son is fond of football and the daughter is fond of playing with her toys. Who brings up the children in the family?

A – I suppose, the parents and the grandparents. The father is the head of the family, and by all means, the women keep the house.

B – Do you think, that all the members of the family help one another?

A – Of course, and all the members of the family are on friendly terms with one another.

 

2. Match the following word combinations.

To look after the house, to take care of the children, to be a pensioner, to be retired from service, to be going to do something, to love (to like).

To have an old-age pension, to run the house, to be about to do something, to be fond of, to be pensioned off, to look after the children

 

3. Finish the sentences.

 

  1. My mother’s brother is my…
  2. A person who is retired from service is…
  3. A woman who has never been married is…
  4. A man who has never been married is…
  5. A woman whose husband has died is…
  6. Two brothers or sisters of the same age are called…
  7. My wife’s mother is my…
  8. My husband’s brother is my…
  9. The name that a woman had before her marriage is called a…

 

4. Answer the questions about your family.

  1. How many members does your family consist of?
  2. What are your parents?
  3. Do you have any sisters or brothers?
  4. How many cousins do you have?
  5. Where do they live?
  6. Where do you live?
  7. Who runs the house in your family?
  8. Are you on friendly terms with your relatives?
  9. What are you?
  10. What’s your hobby?
  11. What are you fond of?
  12. What are you going to be?

 

5.Discuss the relationship in your family. Make up a dialogue using the following words and word-combinations.

 

besides a relative, (close, distant)
maiden a world of relatives
a maiden name to be divorced
a bachelor (an old bachelor) to run the house
a widow to be pensioned off
a niece to do one’s best
a nephew to be about to do smth
a spinster to be fond of smth, smb
a fiancée to go in for sports
a sister-in-law to be in the army
by profession to graduate from
to be good (excellent) at smth to get married
to be married  
   

6. Study the vocabulary and describe the members of your family. Use the following words and word combinations.

1. Appearance

appearance/looks (внешний) вид, наружность, внешность

Can you describe her appearance? Вы можете описать ее внешность?

I like his looks. Мне нравится его внешность

build телосложение

He is of a heavy build. Он крепкого телосложения.

complexion цвет лица

She has a good complexion. У нее хороший цвет лица.

figure фигура

Не has a very handsome figure. У него очень красивая фигура.

gait/walk походка

Не has an awkward gait. У него неуклюжая походка.

height рост

She is a woman of middle height. Она женщина среднего роста.

I am five feet in height. Мой рост 5 футов (152,5 сантиметра).

look взгляд

He has an unpleasant look in his eyes. У него неприятный взгляд.

sight 1) зрение 2) вид

Do you have good sight? У вас хорошее зрение?

You are a sight! Ну и вид же у тебя!

I know him by sight but I've never spoken to him. Я его знаю в лицо, но никогда с ним не разговаривал.

far-sighted дальнозоркий

near-sighted близорукий

smile улыбка

She has a very pleasant smile. У нее очень приятная улыбка.

beard борода

He is growing a beard. Он отпускает бороду.

He has a pointed beard. У него бородка клинышком.

curl локон, завиток; р1 вьющиеся волосы

She has long curls over her shoulders. У нее длинные вьющиеся волосы (локоны) до плеч.

cheek щека

hollow cheeks впалые щеки

plump cheeks пухлые щеки

chin подбородок

double chin двойной подбородок

dimple ямочка (на щеке, подбородке)

She has dimples in her cheeks when she smiles. Когда она улыбается, у нее ямочки на щеках.

ear 1) ухо; 2) слух

She has an ear for music. У нее музыкальный слух.

eye глаз

What colour are her eyes? Какого цвета у нее глаза?

expressive eyes выразительные глаза

hazel eyes карие глаза

close-set eyes близко поставленные глаза

dark-eyed темноглазый

eyebrow бровь

bushy eyebrows густые брови

eyelashes ресницы

thick eyelashes густые ресницы

face лицо

What kind of face (shape of face) has she? Какое у нее лицо

(форма лица)?

round-faced круглолицый

freckle веснушка

Her face was freckled all over. Все ее лицо было в веснушках.

features черты лица

Не is a man of handsome features. Он красивый мужчина.

delicate features тонкие черты лица

large features крупные черты лица

regular features правильные черты лица

forehead лоб

His forehead is high (low). У него высокий (низкий) лоб.

hair волосы

blond hair белокурые волосы

brown hair каштановые волосы

curly hair кудрявые волосы

fair hair русые волосы

grey hair седые волосы

red hair рыжие волосы

wavy hair волнистые волосы

haircut стрижка, прическа (мужская)

hair-do прическа (женская)

I like your hair-do. Мне нравится ваша прическа

head голова

bald-headed ['bald'hedid] лысый

lip губа

She has full (thin) lips. У нее полные (тонкие) губы.

mole родинка

There is a mole on her cheek. У нее на щеке родинка.

mouth рот

moustache усы

When did he begin to grow a moustache? Когда он начал отращивать усы?

neck шея

nose нос

hooked nose крючковатый нос

snub nose курносый нос

straight nose прямой нос

turned-up nose вздернутый нос

plait коса

She wears her hair in plaits (plaited). Она носит косы.

skin кожа

pure skin чистая кожа

rough skin грубая кожа

tooth (pl teeth)зуб

even teeth ровные зубы

wrinkle морщина

Are there any wrinkles on his face? На его лице есть морщины?

arm рука

back спина

breast грудь

foot (pl feet) нога, ступня

hand рука, кисть (руки)

hairy hands волосатые руки

leg нога

shapely legs красивые ноги

slender legs стройные ноги

long-legged длинноногий

shoulder плечо

broad-shouldered широкоплечий

waist талия

beauty 1) красота; 2) красавица

She is a real beauty. Она настоящая красавица.

blonde блондинка

brunette брюнетка

attractive привлекательный (употр. для характеристики лиц женского пола)

She is an attractive girl. Она привлекательная девушка.

beautiful красивый, прекрасный

good-looking красивый, интересный, миловидный

graceful грациозный, изящный

handsome красивый, статный (употр. для характеристики лиц мужского пола)

Не is a handsome man. Он красивый мужчина.

pale бледный

Why are you so pale? Почему ты такой бледный?

plain некрасивый,: простоватый

plump полный, толстый, пухлый

pretty хорошенький

Who is that pretty girl? Кто эта хорошенькая девушка?

short низкого роста

slender/slim тонкий, стройный

stout полный, тучный

He has become stouter. Он располнел.

tall высокий, высокого роста

ugly уродливый, безобразный

to look выглядеть

What does he look like? Как он выглядит?

How does she look after her illness? Как она выглядит после болезни?

You look pretty well. Вы прекрасно выглядите.

She does not look for her age. Ей нельзя дать ее годы.

Не looks old for his age. Он выглядит старше своих лет.

to lose weight/ to get thin худеть

to put on weight поправляться, полнеть

You are too thin. You should put on weight. Ты очень худой. Тебе нужно поправиться.

to resemble/ to take after походить, иметь сходство

Не takes after his father. Он похож на своего отца.

to wear носить .

She wears her hair long (short, bobbed). Она носит длинные волосы (короткую стрижку).

Does she wear lipstick? Она красит губы (помадой)?

 

Exercises

 

1.Read the following conversations.

 

a)

«We're going to have a new teacher of English, Mr. Jones.»

«This name is familiar to me. Have you seen him? What does he look like?»

«Well, he's short and stout with a round bald head and a small beard.»

«Oh, that reminds me ... I think I know him: he used to be a master at the school I studied before.»

 

b)

«Do you remember the boy we spoke to at the club on Monday?»

«Do you mean the one with long hair?»

«No, I mean the one with close-set eyes and a round face.»

«Oh yes, the one with big ears. Well, what about him?»

«Goodness gracious! You still don't know who I mean.»

Read and translate the text. Practice such a game in your group.

(Nick Smirnov tells his mother about an interesting game he played with his classmates during the English lesson.)

 

Today during our English lesson we played a jolly nice game. The teacher told me to think of any person present in the class and the other pupils by asking me questions about this person's appearance had to guess who it was. So I thought of Nick Ivanov, a tall, well-built, muscular,1 black-haired boy with hazel eyes, a turned-up nose and an oval-shaped face. And then I was showered2 with questions like these: «Is it she or is it he?» «How is he built?» «Is he tall or short?» «What colour is his hair?» «What colour are his eyes?» «Is his hair short or long?»

After these questions everybody began casting looks at Nick Ivanov. At last came the question: «Is it Ivanov?» and the class burst out laughing. I think, though, they had guessed him long before.

Anyhow we liked this game very much.

1 muscular жилистый, мускулистый

2 to shower вд. засыпать

3. Situations.

1) You describe your friend's appearance.

2) You discuss with your friends the appearance of your favourite film stars.

3) You discuss with your friend your ideas of man's beauty.

2.Character, manners

bright способный, смышленый

bold- смелый

brave храбрый

calm спокойный, тихий

capable способный, одаренный

cheerful бодрый, веселый

clever умный

communicative общительный, разговорчивый

conscientious добросовестный

decent порядочный, приличный

diligent прилежный, усердный

faithful верный

fair честный, справедливый

frank откровенный

generous 1) великодушный; 2) щедрый, благородный

good-natured добродушный

honest честный

industrious работоспособный, трудолюбивый

just справедливый

kind добрый

modest скромный

noble благородный

persistent упорный, настойчивый

polite вежливый

punctual пунктуальный

reasonable благоразумный

reserved сдержанный

resolute твердый, решительный

strong-willed волевой

smart остроумный, находчивый; быстрый, проворный

tactful тактичный

well-bred благовоспитанный

wise мудрый

witty остроумный

absent-minded рассеянный

ambitious честолюбивый

awkward/clumsy неуклюжий

boastful хвастливый

conceited самодовольный; тщеславный

cunning хитрый, коварный

cruel жестокий

double-faced двуличный; неискренний

envious завистливый

greedy жадный

haughty надменный, высокомерный

hot-tempered горячий, вспыльчивый

ill-mannered/ill-bred невоспитанный, грубый

impudent нахальный, дерзкий

irritable раздражительный

jealous ревнивый

lazy ленивый

light-minded легкомысленный

mean низкий, нечестный

naughty непослушный, капризный, шаловливый

obstinate упрямый

rude грубый

selfish/egoistic эгоистичный

shy застенчивый

sluggish медлительный

sly хитрый; лицемерный

stingy скупой

touchy обидчивый

uncommunicative необщительный, замкнутый

weak-willed слабовольный

blockhead тупица

bore скучный, надоедливый человек

chatter-box болтун(ья)

coward трус

dawdler копуша

lazy-bones лентяй

liar лжец

nuisance нудный, .надоедливый .человек

slacker/loafer лодырь, бездельник

sleepyhead разг. соня

sloven неряха

sweet-tooth сладкоежка

behaviour поведение, манеры

character характер

humour 1) настроение; 2) юмор

manners манеры

mood настроение

opinion мнение

reputation репутация

temper темперамент, нрав, характер

trait черта характера

to be a man of (no) character быть человеком сильного (слабого) характера

to be angry быть злым, злиться

to be cross сердиться

to be decent (conscientious, e/c.) all around быть порядочным (добросовестным и т. д.) во всех отношениях

to be in a good (bad) humour быть в хорошем (плохом) настроении

to be (not) in the mood for joking иметь (не иметь) настроения (шутить)

to deceive обманывать

to have a high (low) opinion быть высокого (невысокого) мнения о ком-л.

to have a good (bad) sense of humour иметь (не иметь) чувство юмора

to insult оскорблять

to loose one's temper терять самообладание

to neglect one's duties пренебрегать своими обязанностями

to offend обижать

to get offended обижаться

to praise хвалить

to put on airs напускать на себя важность

to respect уважать

to shirk smth. увиливать от чего-л.

to tease дразнить

to treat somebody well (badly) относиться к кому-л. хорошо (плохо)

Не (she) is good (hard) to get along with. С ним (ней) легко (трудно) ладить

What kind (sort) of man (woman) is he (she)? Что он (она) за человек?

Give me a touch on his character. Охарактеризуйте его в двух словах.

1. Read and reproduce the dialogues.

a)

«Don't you think Jim Ford is a born comic?»

«No, I don't. He's just a fellow who takes things lightly.»

«But he doesn't seem to be a light-minded man.»

«No, he doesn't. But he isn't a comic either.»

«Well, he keeps us laughing all the time. How can you explain that?»

«Oh, what a nuisance you are! I'm not a psychologist after all.

Jim just makes sport of people — and such guys like you.»

 

b)

«I wish you wouldn't pick at Jim so often, I don’t like him being made fun of.»

«I just like laughing at him: he is so clumsy and awkward, always treading on people's toes and knocking glasses or forks off the table.»

«You are a good example yourself, continually losing your handkerchiefs and exercise-books.»

«Don't be angry. Probably we are all too ready to see other people's failings and forget our own.»

c)

«Bill seems to be nothing but a trouble-maker. He is always creating disturbance in class.»

«I think I would call him a trouble-maker, too. I was really surprised at his behavior yesterday.»

«The way he came into the school canteen and demanded service ahead of those already there displayed his usual rudeness and selfishness.»

«Yes, he surely thinks he is the 'Mr. Big-I-Am'.»

2. Read and translate the text.

(Jack Robinson discusses with his classmate the problem of electing a new form captain.)

 

Tomorrow we shall elect our new form captain. I said new, for I don't think Fred will be re-elected. True, he is conscientious and has a good sense of responsibility,1 but he puts on airs and the class won't back him up. Of course, Mary would be a better choice. She is a true friend, good-natured and kind but much too shy, I'm afraid. And what about Bob? He is an advanced pupil and likes that sort of community work.2 No, Bob won't do, to be sure. He is rude, hot-tempered and wants-manners.

Maybe Sally will fill the bill?3 She is serious-minded, hardworking and easy to get along with. Everybody admires her lovely sense of humor. No doubt she is widely respected and the class will give her their support. Well, I must say, it isn't really an easy task to elect form captain and I'm quite sure of it.

1 sense of responsibility чувство ответственности

2 community work общественная работа

3 to fill the bill восполнить пробел; зд. подойти

Situations.

1) You describe the character of your friend (brother, sister, etc.).

2) You give advice to your friend how to improve his (her) character.

3) You find out why N. is so angry (absent-minded, etc.) today.

 


MY WORKING DAY

 

On weekdays the alarm clock wakes me up and my working day begins. It is 7 o’clock. I am not so quick to leave my bed, as I am not an early riser. But all the same it is time to get up.

First of all, I open the window wide to let the fresh air in. Then I switch on the radio and do my morning exercises to the music. Fresh air, morning jerks and good music set me into a cheerful working mood. Then I do my bed and go to the bathroom where I have a bath or a shower, clean my teeth and do my hair. If I am not short of time, I sweep the floor and dust the furniture.

Soon I am ready to have my breakfast. Breakfast, as doctors say, must be the most substantial meal of the day. But I have neither time nor inclination to cook it, so my breakfast is usually light and quick. It is a cup of tea or coffee, with some sandwiches and jam.

At 7.30 I leave for the University. The hostel is not far from it that is why I go there on foot or take a bus sometimes. It takes me 15 minutes to get to the University. Our classes begin at 8 sharp, so I have about 10 or 15 minutes to meet with my friends and to chat a little.

Usually we have 3 lessons a day, which are over at about 1 p.m. After classes I go to the refectory where I have 3-course dinner: soup, beefsteak with potato or noodles and vegetable or meat salad, a glass of milk, fruit juice or coffee with a biscuit or a pie. When dinner is over I go to the reading-room to prepare for the next day’s lessons.

At home I have a snack and take a short rest. Then I go for a walk with my friends, go to the cinema or theatre or read interesting books. Most of the students go in for sports and I am not an exception, of course. We play volleyball or basketball; in winter we ski or skate. Twice a week I take part in the amateur singing group.

I have my supper at 7 o’clock. For supper I have roast or mashed potato with fish or macaroni with bacon, boiled egg or salad for a change and a cup of tea with biscuits. Then I watch TV and at half past 11 I go to bed. Usually I fall asleep at once as I feel very tired by the end of the day.

 

Active Vocabulary

an early riser тот, кто рано встает; «жаворонок»
but all the same но все равно
it is time to get up пора вставать
to let the fresh air in проветрить помещение
set me into a cheerful mood приводят меня в бодрое, рабочее настроение
the most substantial meal самая существенная еда
to have neither time nor inclination to do something не иметь ни времени, ни желания делать что-то
to leave for уезжать, отправляться куда-то
that is why поэтому
to go on foot ходить пешком
it takes me 15 minutes я трачу 15 минут
3-course dinner- обед, состоящий из 3-х блюд
to have a snack перекусить
to go in for sports заниматься спортом
I am not an exception я не исключение
twice a week дважды в неделю
for a change для разнообразия

 

Exercises

  1. Translate the words and phrases.

 

a) into Russian:

 

on week-days, I am not so quick to leave my bed, morning jerks, I am not short of time, to prepare for my next day’s lessons, take a short rest, go to bed.

 

b) into English:

 

делать прическу, легкий и быстрый завтрак, стирать пыль с мебели, немного поболтать, столовая, любительский ансамбль, засыпать, к концу дня, чувствовать усталость.

 

  1. Read the text and find:

a) the beginning of the sentences:

 

1. … I am not an early riser.

2. … have a bath or a shower, clean my teeth and do my hair.

3. … so my breakfast is usually light and quick.

4. … I feel very tired by the end of the day.

5. … I am not an exception, of course.

 

b) the end of the sentences:

 

1. Fresh air, morning jerks and good music…

2. The hostel is not far from it, …

3. Our classes begin at 8 sharp, …

4. When dinner is over I go to the reading-room…

5. For supper I have…

 

  1. Make up sentences from the words and phrases.

 

1. To the music, do, morning, my, exercises, I.

2. To get, me, it, 15 minutes, to the university, takes.

3. Go, and, have, to the refectory, I, after classes, 3-course dinner.

4. To the reading-room, to prepare, go, I, the next day’s lessons, for my.

5. Take, have, at home, I, a snack, rest, a short, and.

6. Usually, my, light, breakfast, is, and, quick.

7. I, asleep, usually, at once, very tired, fall, feel, as, I, of the day, by the end.

8. I, singing group, twice, take part, a week, in the, amateur.

9. Go, on foot, to the University, take, sometimes, I, or, a bus.

10. Neither, inclination, I, nor, to cook, breakfast, time, have, substantial.

4. Put questions to the underlined words.

 

1. After classes I go to the refectory.

2. It takes me 15 minutes to get to the University.

3. At home I have a snack and take a short rest.

4. Usually I fall asleep at once as I feel very tired by the end of the day.

5. I open the window wide to let the fresh air in.



2016-09-16 464 Обсуждений (0)
Read and translate the text. Practice such a game in your group 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Read and translate the text. Practice such a game in your group

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (464)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.012 сек.)