Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


БИЛЕТ № 9. 2. Категориально-текстовой анализ и его место в коммуникативистике.



2018-07-06 721 Обсуждений (0)
БИЛЕТ № 9. 2. Категориально-текстовой анализ и его место в коммуникативистике. 0.00 из 5.00 0 оценок




Текстовая категория (далее также ТК) – существенный признак текста
– характеризуется в «Стилистическом энциклопедическом словаре» через
«отражение определенной части общетекстового смысла различными
языковыми, речевыми и композитивными средствами» [Матвеева 2003: 533–
534]. Известное в философии понятие категории как отражения «наиболее
существенных, закономерных связей и отношений реальной
действительности» [ФЭС 1983: 251] уточняется в этом определении в связи с представлениями о категории лингвистической – воплощении «наивысшего обобщения одновременно в трех сферах – мышления, психики и языка» [Степанов 1981: 36]. Это обобщение, осуществляемое по механизмам категоризации и концептуализации [см.: Кубрякова 1995; Боярская 2011], возникает как следствие познания действительности. Объектом обобщения при оформлении текстовой категории является текст – речевой продукт и следствие направленного синтеза упоминаемых Ю. С. Степановым трех сфер-слагаемых лингвистической категории. Отличие текстовой категории от категории лингвистической (в частности, языковой [Кожина 1961; Тураева 1979; Попова 1984; Шаховский 1987; Карасик 1988; Ваулина 1993; Салимовский 2000, 2002 и др.]) связано с исходной данностью речевого продукта, а значит, языковых, речевых, композитивных средств в их формальном выражении. В то время как категория языковая выстраивается на базе отвлеченных от речевой реализации семантических ресурсов языка, универсализующих некий смысл, присущий им всем, категория текстовая, также выражающая универсальный смысл (нередко параллельный языковому), складывается только из единиц, актуализованных в завершенном «продукте» текста [Чувакин 1995: 97] и тем самым оказывается – в своих репрезентациях – более исчислимой и конкретной по сравнению с языковой. Таким образом, в своей основе оппозиция «языковая категория – текстовая категория» восходит к соссюровской дихотомии языка и речи [Соссюр 1977].

Можно сказать, что текстовая категория – это иная конкретизация категории во всеобщем понимании по сравнению с языковой категорией. Их взаимная иерархическая независимость при безусловной взаимосвязи и обеспечивает возможность названного отношения пересечения.

Текст, будучи наиболее крупной единицей общения и сопряжения речекоммуникативной деятельности адресанта и адресата, соотнесим с актом коммуникации. Речевое произведение отражает все основные компоненты общения (предмет речи, личность автора, обстоятельства и психологические установки общения). Отражение каждого из компонентов в речевой ткани текста может рассматриваться в своей отдельности и относительной целостности [см.: Овчинникова 1998]. За счет завершенности текстовой формы, ее реальной речевой данности (в отличие от языковой абстракции) категориально-текстовой подход получает опору на объективные вербальные данные. В своем речевом выражении текстовая категория предстает некоторой композицией речевых сигналов, которая может рассматриваться совокупно – как относительно самостоятельная содержательно-формальная целостность [Матвеева 1990]. Текстовая категория всегда репрезентируется через вербальное множество более простых единиц разных языковых уровней, взаимосвязанных определенным образом и лишь в совокупности создающих единый компонент данного текста.

«В категориально-текстовой стилистике остро стоит вопрос о наборе категорий, в совокупности моделирующих текст в целом» [Матвеева 1996: 210]. Трудность составляет, во-первых, отсутствие окончательных ответов на вопросы, все ли категории известны науке [см.: Coseriu 1978], а также необработанность принципов минимизации общего набора когда-либо описывавшихся категорий.

Новейшие справочные издания указывают целый ряд текстовых категорий, известных современной науке: «целостность (когерентность), связность (когезия), завершенность, отдельность, тема, субъектность (авторизация), оценочность, тональность (текстовая субъективная модальности), текстовое пространство и время, <...> композиция» [Матвеева 2012: 696].

Набор выделенных в лингвистике текста категорий неоднороден. Наиболее обобщенным характером обладают ТК интенциональности [Лосева 1980; Попов 1984; Корман 2006; Дунев 2013 и мн. др.], целостности, связности, членимости текста [см.: Шильникова1976; Дремов 1984; Мурзин 1991]. Все они могут быть названы макрокатегориями, которые в совокупности формируют сам феномен текста как целостного, законченного и отдельного речевого произведения (в отличие от речевого потока, речевого ряда, отдельного высказывания). Особенностью этих категорий является их собственная структурная сложность и опосредованность выражения называемого смысла: содержание глобальной категории выражается через посредство более конкретных ТК. Например, интенциональность текста выражается через посредство категорий целостности и связности, а целостность текста формируется на основе целостности тематической, хронотопической, тональной. Другие ТК, напротив, выражают частные смыслы (например, категория проспекции / ретроспекции [Гальперин 1981; Чиговская 2001]) или имеют суперсегментный характер, как, например, категория акцентности [Чаковская 1986; Васильева В. В. 1990; Кутузова 2008 и др.].

Схема замысла речевого произведения, по-видимому, может выглядеть так: К т о (субъект) – ч т о (явленное нам в содержательной перспективе произведение, или «перспектатив» [Марова 2006: 127]) – к а к, к а к и м (композиция) задумал. Субъект – Составной предикат. Следующие далее вопросы: о чем, где, когда задумал, почему и зачем – являются, по аналогии с теорией семантики, как бы дополнительными валентностями (диатезами). Таким образом, вербализованному тексту предшествует умозрительный текст-инвариант – содержательная структура авторского замысла. По отношению к вербализованному тексту субъект, перспектива и композиция являются гиперкатегориями, которые безусловно подчиняют себе проявления всех прочих категорий (о ч е м – темы, г д е – пространства, к о г д а – времени и т. д.).

Категориальное осмысление темы в лингвистике текста было осуществлено В. Дресслером [Dressler 1972] в связи с понятием «общий смысл», определяемым как «продукт семантического расширения» этой темы. Поскольку «семантический базис» текста представляет собой тематическое расширение, то тема в общем виде может пониматься как «семантическое ядро», «обобщенное содержание», «смысловой центр», или стержень, данного речевого произведения [Ицкович 2007: 33].

Психологическое взаимодействие отправителя и получателя речи, а также их взаимодействие с предметом речи формирует тональность текста. Понятие и возможность описания тональности как текстовой категории, подробно обоснованные в работах Т. В. Матвеевой [1988, 1996, 2012], восходят к идее исследовать эмоциональную составляющую содержательной стороны речи в функционально-стилистическом аспекте [Одинцов 1980; Горшкова 1989 и др.], а через эмотивную семантику языковых единиц [Якобсон 1975; Бабенко 1989, 2000] – выйти к общефилософской, специфически отражающейся в языке категории оценки [см.: Вольф 1985; Арутюнова 1988] и волевой составляющей авторского замысла.

Хронотоп, или пространственно-временные координаты текста, отражается категориями локативности (текстового пространства) и темпоральности (текстового времени). Данные категории характеризуются изоморфностью, что уже неоднократно подмечалось исследователями самых разных областей гуманитарного знания [см., например: Бондарко 1965, 2003; Бахтин 1975; Еремина 1978; Валгина 2003; Журавлева 2011; Бородай 2013]. Изоморфность выражается, в частности, через сходство членения, маркируемого одними и теми же речевыми сигналами (применимые и к пространственным, и к временным сущностям признаки короткий – длинный; между как маркер и пространственной, и временной границы; сущности, длящиеся и в пространстве, и во времени: движение во всех его видах: полет, бег, плавание, прорыв, перебой и др., жизнь и т. д.) [Данилова 2007: 12–24].

К данному набору ТК необходимо добавить категорию композиции. Н. Д. Марова считает композицию формой существования и воплощения авторского замысла, содержанием которого выступает все тематическое разнообразие развертываемого текста [см.: Марова 1968]. В отличие от перечисленных выше категорий, композиция не отражает компонент коммуникативной ситуации, а выражает особенности самого вербального текста как линейного речевого ряда, выстроенного автором для адресата. Композиция текста создает его общий «каркас» (В. В. Одинцов), является несущей конструкцией текстового содержания, вследствие чего она обладает особой устойчивостью.

Категории темы, тональности, хронотопа делают возможным системный анализ целого [Сидоров 1982б; 1987], основанный на «сочетании трех факторов: элементы – взаимосвязи – целостность» [Цилевич 1988: 10]. Категориально-текстовой анализ опирается не на расчленение текста с целью получения выборки его элементов, отвечающей задаче исследователя, но на выделение композитивных структур (что соответствует определению текста в целом), элементы которой берутся в их взаимосвязях, обеспечивающих содержательную целостность речевого произведения.

Возможности категориально-текстового подхода проверены применительно к отдельным текстам и группам текстов (текстотипам12), выделенным на разных основаниях [Битенская 1993; Кацевал 1998; Салимовский 2002; Гильфанова 2005; Ицкович 2007; Данилова 2007; Соколова 2011; Истомина 2013; Косицина 2013], в том числе произведений художественной литературы [Бахтин 1975, 1979; Жолковский 1975, 1996; Борев 1977], в том числе переводных текстов [Бархударов 1974; Казакова 1989; Юрочкина 2009]. Эти и многие другие исследования демонстрируют общность категориально-текстовых решений в рамках функционального стиля, жанра, «неповторимой индивидуальности автора» [Эйдинова 1991: 34]. Общий смысл воплощается и в каждом отдельном тексте, и в некотором их объединении, возникающем в силу однотипности текстообразующих факторов и компонентов.

В обобщенном виде описание любого текста через характеристику того или иного композиционно-смыслового единства (такого, как тема и тональность, текстовое пространство и текстовое время) либо через некоторый ряд таких композиций означает сопоставление либо противопоставление описываемого текста прочим / некоторым членам группы текстов, соотносительных с данным (на основании подобия строится единство, отсутствие подобия позволяет фиксировать со- и противопоставления). В любом случае – как с целью сопоставления, так и с целью противопоставления – осуществляется обнаружение общего, или идентификация текстов.



2018-07-06 721 Обсуждений (0)
БИЛЕТ № 9. 2. Категориально-текстовой анализ и его место в коммуникативистике. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: БИЛЕТ № 9. 2. Категориально-текстовой анализ и его место в коммуникативистике.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (721)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)