Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ



2019-07-03 204 Обсуждений (0)
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Явление грамматической омонимии английских прилагательных и наречий напрямую связано с процессом развития английского языка. Коренная перестройка морфологической системы английского языка привела к широкому развитию в языке грамматической омонимии. Кажущееся упрощение морфологической системы английского языка на самом деле знаменовало собой значительное усложнение последней ввиду утраты этой системой той меры морфологической четкости , которая была ей присуща на более раннем этапе развития английского языка - в древнеанглийский период.

Наречия в древнеанглийском языке делились на два основных типа - первичные, т.е. не образованные от какой-либо другой части речи, и вторичные, т.е. образованные от другой части речи. В то время как группа первичных наречий была незначительна по объему, вторичные наречия, произведенные от существительных и от прилагательных, были гораздо более многочисленны. Образование таких наречий заключалось в том, что какая-нибудь падежная форма существительного или прилагательного отрывалась от системы склонения и застывала как наречие, так что падежное окончание превращалось в словообразовательный суффикс или совсем переставало быть отдельной морфемой.

Целая категория наречий, наречия на -е (diope, faeste, hlude), возникла из застывшей формы творительного падежа единственного числа прилагательных среднего рода. Это -е превратилось в словообразовательный суффикс. Такие наречия могли в принципе быть образованы от всякого прилагательного, значение которого допускает образование наречия.

Для дальнейшего развития морфологии наречий в английском языке большое значение имело то обстоятельство, что в древнеанглийском языке существовал суффикс прилагательных -lic (по происхождению - существительное, означавшее “образ”, “вид”, и прилагательное, означавшее “подобный”, “-образный”). С помощью этого суффикса были образованы, например, прилагательные claenlic и deadlic. В некоторых случаях существовали и параллельные варианты прилагательных с суффиксом -lic и без него, например, gesaelig и gesaeliglic “блаженный”, а следовательно и параллельные варианты наречий: gesaelige и gesaeliglice. При таких условиях наречие gesaeliglice могло быть понято как образованное прямо от прилагательного gesaelig , т.е. -lice, представлявшее собой первоначально сочетание двух суффиксов (-lic + -e), превращалось в единый словообразовательный суффикс наречия. Отсюда уже появлялась возможность образовывать наречие на -lice и от такого прилагательного, у которого вовсе не было параллельного варианта с суффиксом -lic, например наречие freolice от freo “свободный”, хотя прилагательного *freolic не существовало.

В среднеанглийском языке продолжают существовать унаследованные от древнеанглийского наречия, образованные от прилагательных при помощи суффикса -е, например fayre от прилагательного fayr “прекрасный”, faste от fast “крепкий”, “быстрый”.

Наряду с этим развивается сложившийся в древнеанглийском языке способ образования наречий при помощи суффикса -lic, перешедшего в среднеанглийском в -ly, например от special - specially, от thrifty - thriftily.

Основной процесс в области морфологии наречий, характеризующий новоанглийский период в отличие от среднеанглийского, заключается в том, что суффикс -ly стал единственным универсальным средством образования наречий от прилагательных. Этот суффикс можно принципиально присоединить к основе любого прилагательного, значение которого допускает образование наречия.

Среднеанглийские наречия с суффиксом -е , унаследованные от древнеанглийского периода, в связи с отпадением неударного -е, совпали по внешнему виду с прилагательными. Небольшое число таких наречий, не отличающихся по виду от прилагательных, сохранилось и в новоанглийском языке.

Ниже мы приводим выдержки из Большого Оксфордского Словаря, включающие в себя этимологию и дефиниции некоторых омонимичных прилагательных и наречий английского языка.

 

CLEAN adj.

1 claene (3-4 clane, 2 clone), 1-6 clene, 2-7 cleane, (4-6 cleyn(e, 4-7 cleen(e, (5 clen, kleane, klene, 5, 7 clayne) 6 - clean

1. Clear (1040)

2. Pure, undefiled, unsullied (1000)

3. Free from dirt or filth (897)

 

CLEAN adv.

Forms : see Clean adj.

1. Of manner : In a “clean” manner

2. In a manner free from dirt; or so as to leave no dirt, refuse, or obstructions. (1000)

 

CLEANLY adj.

1 claenlic, 4 clenlich, clanli, 5 -7 clenly, - lie, 6 clene - cleanely (clendly), 5 - cleanly

Claen + lic = Clean + body :

It appears to have been first used of moral and spiritual purity and thence extended to certain senses of clean but its main sense still refers to habit and tendency rather than to actual state.

1. Morally or spiritually clean. (888)

2. Clean as clothes or the like. (1340)

3. Of persons (or beasts) : Addicted to cleanness, habitually clean. (1500)

 

CLEANLY adv.

1 claenlice, 4 clenliche, clanlie, 5 -7 clenlye, - lie, 6 clene - cleanely (clendly), 5 - cleanly

1. In a cleanly manner (1000)

 

CLEAR adj.

3 -5 cler, (4 clier, clyre, clyer), 4 - 7 clere, 4 - 8 cleer, 5 - 7 cleere, (5 clure, 6 cleir, clar), 6 - 7 cleare, 6 - clear (a French borrowing).

1. Brightly shining, bright, brilliant. (1297)

2. a) Of the day, daylight: Fully light, bright; opposed to dusk, twilight. (1320)

b) Of the weather: sunshine, cloudless sky. (1297)

3. Transparent. (1300)

 

CLEAR adv. Forms : see CLEAR adj.

Clear is not originally an adverb, and its adverbial use arose partly out of the predicative use of the adjective, as in “the sun shines clear”; partly out of the analogy of natitive English adverbs which by loss of final - e had become formally identical with their adjectives especially of Clean adv. Which it has largely supplanted.)

1. Brightly, with effulgence, with undimmed or unclouded lustre. (1300)

2. † Distinctly. (1300) (now Clearly)

3. † Manifestly, evidently. (1562) (now Clearly)

4. With clear voice, distinctly. (1450)

 

CLEARLY adv.

1. † Brightly; luminously; transparently. (1350)

2. With optical distinctness. (1297)

3. Of mental vision: with full understanding, distinctly. (1350)

4. Manifestly, evidently. (1590)

 

CLOSE adj.

4 - 5 cloos, 4 - 6 clos, 5 cloce, (5 - 6 closse, 8 closs), 4 - close

1. Closed, shut; having no part left open. Often as extention of predicate as in “to shut close”. (1325)

2. Enclosed or shut in, esp. with walls or barriers. (1489)

3. Shut up in prison, confined. (1393)

4 shut up from observation, secret, occult. (1393)

 

CLOSE adv. Forms : see CLOSE adj.

(No strict dividing line can be drawn between the predicative uses of the adjective, and the adverbial use into which both gradually pass; but where the latter is fully developed, Closely is now preferred in ordinary prose.)

1. In (into) position in which the intervening place is closed up so that there is no interval; in immediate contact or proximity

a) Of the mutual proximity of ywo or more things. (1489)

b) Of the proximity of one thing to another. (1400)

2. † Secretly, covertly. (1387)

3. In strict confinement. (1399)

 

CLOSELY adv.

In a close manner; usually opposed to openly.

1. So as to leave no passage out or in. (1594)

2. Spec. With closed lips, inarticulately

3. † Secretly. (1423)

4. In close proximity. (1634)

 

DEAD adj.

1 - 3 dead, 2 - 3 daed, (3 deaed), 2 - 7 ded, (4 deede, deid, did, Ayenb. dyad, dyead), 4 - 6 deed, dede, 5 deyde, dyde, 6 dedde, 6 - 7 deade, 6 - dead.

1. That has ceased to live; deprived of life; in that state in which the vital functions and powers have come to an end and are incapable of being restored:

a) of men and animals (939)

b) of plants (1382)

c) of parts of organs of animals or plants. (1000)

To be dead was anciently used in the sense “to die”, and later in that of “to have died”.

2. Bereft of sensation or vitality; benumbed, insensible.

a) of parts of the body. (1225)

b) of persons: Deathlike, insensible, in a swoon. (1369)

 

DEAD adv. Forms : see DEAD adj.

1. In a manner or to degree characteristic of or suggesting death; with extreme inactivity, stillness etc.; utterly, profoundly, absolutely ( as dead asleep, dead calm); to extremity, “to death” (as dead run, dead tired)

Often connected with the qualified word by a hyphen, and thus passing into combinations. (1393)

b) With absolute or abrupt cessation of motion (or speech). (1856)

2. Hence more generally: Utterly, entirely, absolutely, quite.(1589)

3. Directly, straight. (“Dead against”). (1800)

 

DEADLY adj.

1 - deadlic, 3 daedlich, diadlich, 3 - 4 deadlich, 3 - 5 dedlich, - lych, dedelik(e, 4 dedli, dedeli, dyadlich, dyeadlich, 4 - 5 deedli, 4 - 6 dedly, dedely, 5 deadlike, dedlyke, 5 - 6 deedly, 6 deadlie, - lye, deedely, dedlie, 6 - 7 Sc. deidly, deidlie, 5 - deadly

1. † Subject to death, mortal. (1000)

b) †A mortal; usually as pl. Mortals, human being. (1450)

2. † In danger of death, like to die. (1300)

b) †Of or belonging to death. (1470)

3. Causing death or fatal injury, mortal, fatal. (893)

b) As a quality of things: Having the property or capacity of causing death or fatal injury; poisonous, venomous, pestilential. (1380)

 

DEADLY adv.

1 deadlice, 3 -4 deadliche, 4 - dyadliche, dedlyk, 4 - 6 dedely, 5 dedly, 6 - deedly, 7 deadlie, 6 - deadly

1. †In a way that causes death, mortally, fatally, to death. (1050)

b) †in a way that entails spiritual death

2. † Implacably, mortally; to the death. (1330)

3. In a manner suggesting or resembling death, as if dead, without animation. (1300)

4. To a fatal or extreme degree; “mortally”, “to death”; extremely, excessively. colloq. (1300)

 

DEAR Adjective

1 diore, 2 - 3 deore, 2 daere, 3 - 6 dere, 4 - 5 der, 4 - 7 deere, 5 -7 deir, 6 - 7 deare, 6 - dear

I of persons

1 glorious, noble, honorable, worthy [1000]

2.Regarded with personal feelings of high estimation and affection; held in a deep and tender esteem; beloved, loved. [1000]

II of things

3. Of high estimation, of great worth or value, precious, valuable [888]

B) precious in import or significance, important (1592)

4. Of a high price, high-priced, absolutely or relatively; costly, expensive (1044)

 

DEAR adverb

Forms : See DEAR adj.

1. At a high price; at great cost (usually with such words as buy, sell, cost, pay) (1000)

2. = dearly adverb 2 (1314)

 

DEARLY adverb

[DEAR adj. + Ly2]

1. In a precious, worthy or excellent manner; worthily, choicely, finely, richly (1000)

2. As one who is held dear; with feelings of tender affection (not used only with the verbs to love for its equivalents (1205)

 

DEEP adjective

1 diop, 2-3 deop, 2-5 dep, 4-6 depe, 5-7 deepe, 4 - deep

I literal senses

1 having great or considerable extension downward (854)

2 having great or considerable extension inward from the surface or exterior or backward from the front (1000)

3 having a (specified) dimension downward (1000)

4 of physical actions: extending to or coming from a depth (1483)

I I figurative senses

5 hard to fathom or get to the bottom of; penetrating far into a subject, profound (1000)

6 as an attribute of moral qualities or of actions in which sinking or abasement is present

 

DEEP adverb

1 diope, 3 diep, 3-6 depe, 4 dep, 5-7 deepe, 6 - deep

1 literal senses

Deeply; to,at,or with a great or specified depth; far down

2 Figurative sense

Deeply (in various figurative senses) profoundly, intensely, earnestly, heavily, etc.

As qualifying an adjective "deep" is obsolete (excluding with words of color as deep-red stain, where deep is historically an adjective; qualifying a verb, it is generally superseded in prose by deeply, although still used in particular cases (1000)

 

DEEPLY adverb

[DEEP adj. + Ly2]

1 to great or considerable depth, far downward, inward etc. (1400-50)

2 figurative With deep thought, insight, knowledge etc.; profoundly, thoroughly (888)

 

DIRECT Adjective

4-6 dy-, directe, 5 derect, 6 - direct

1. proceeding in a straight line or by the shortest course; straight; not oblique: a direct route.

2. proceeding in an unbroken line of descent: a direct descendant.

3. without intermediary agents, conditions, etc.; immediate: direct contact.

4. straightforward; frank; candid.

 

DIRECT Adverb

Forms : See DIRECT adj.

1. in a direct manner; directly; straight: Answer me direct.

 

DIRECTLY Adverb

[DIRECT adj + Ly2]

1.in a direct line, way, or manner; straight.

2.at once; without delay.

3.shortly; soon.

4.exactly; precisely: directly opposite the store.

5 openly or frankly; candidly: to speak directly

 

EASY Adjective

3-4 aisie, 3-5 eese, 4-6 esee, 6-8 easie, -ye, 4 - easy

1.requiring no great labor or effort; not hard or difficult.

2.free from pain, discomfort, worry, or care: an easy mind.

3.providing or conducive to ease or comfort; comfortable.

4.easygoing; relaxed: an easy disposition.

 

EASY Adverb

Forms : See EASY adj.

1. in an easy manner; easily; comfortably: to go easy; to take it easy.

 

EASILY Adverb

4 aisieliche, eesely, 4-5 esely, 5-6 easely, 6 easly, 6 - easily

1.in an easy manner; with ease; without trouble.

2.beyond question; by far: easily the best.

3.likely; well: He may easily change his mind.

[1250-1300]

 

FAIR Adjective

1 faeger, 2-6 feir, 5-7 faire, 3-6 faier, 4-7 far(e, 2 - fair

1.free from bias, dishonesty, or injustice.

2.legitimately sought, done, given, etc.; proper under the rules: a fair fight.

3.a. (of the sky) bright; sunny; cloudless to half-cloudy.

4.of a light hue; not dark: fair skin.

5.pleasing in appearance; attractive: a fair young maiden.

 

FAIR Adverb

1 faegre, 3-4 as those of the adjective with the addition of -e, 5- coincident with those of the adjective.

1. in a fair manner: He doesn’t play fair.

2. favorably; auspiciously.

 

FAIRLY Adverb

[FAIR adj. + Ly2]

1.in a fair manner; justly; impartially.

2.moderately; tolerably: a fairly heavy rain.

3.properly; legitimately: a claim fairly made.

4.clearly; distinctly: fairly seen.

5.so to speak; seemingly: ears fairly steaming with rage.

6.Obs. softly; gently.

7.Obs. courteously.

 

FAST Adjective

1-2 faest, 2 fest, 3 fasst, 4-6 faste, 3 - fast

1.moving or able to move, operate, function, or take effect quickly; quick; swift; rapid: a fast horse; a fast typist.

2.done in or taking comparatively little time: a fast race; fast work.

3.adapted to, allowing, productive of, or imparting rapid movement: a hull with fast lines.

4. closed and made secure, as a door, gate, or shutter

 

FAST Adverb

1 faeste, 3 faeste, feste, 3-6 faste, 3 fasste, 3 - fast

1.quickly, swiftly, or rapidly.

2.in quick succession: Events followed fast upon one another.

3.tightly; firmly: to hold fast.

4.soundly: fast asleep.

 

FREE Adjective

1 frio, 2-3 fri(e, 3-4 freo, 4 fry, frey, 6 frye, 2-6 fre, 4 - free.

1.enjoying personal rights or liberty, as one who is not in slavery or confinement.

2.pertaining to or reserved for those who enjoy personal liberty: living on free soil.

3.existing under, characterized by, or possessing civil and political liberties: the free nations of the world.

4.able to do something at will: free to act.

5.clear of obstructions or obstacles: The highway is now free of fallen rock.

 

FREE Adverb

Forms : See FREE adj.

1. in a free manner; freely.

2. away from the wind: a sailboat running free.

3. <for free> without charge: They mended my jacket for free.

 

FREELY Adverb

OE freolice, ME freoliche, freliche, frely [Free adj. + Ly2]

1. Of one’s own accord, spontaneously, without constraint or reluctance

2. Without constraint or reseve in regard to speech: frankly, openly

3. Without restraint or restriction upon action or activity

 

HARD Adjective

1 heard, 2-4 herd, 3-7 harde, 4 - hard

1.not soft; solid and firm to the touch.

2.firmly formed; tight: a hard knot.

3.difficult to do or accomplish; fatiguing; troublesome: a hard task.

4.difficult or troublesome with respect to an action, situation, person, etc.: hard to please.

5.difficult to deal with, manage, control, overcome, or understand: a hard problem.

 

HARD Adverb

Forms : See HARD adj.

1. with great exertion; with vigor or violence; strenuously: to work hard.

2. earnestly, intently, or critically: to look hard at a decision.

3. harshly or severely.

4. so as to be solid, tight, or firm: frozen hard.

 

HARDLY Adverb

[HARD adj. + Ly2]

1.only just; almost not; barely: hardly any; hardly ever.

2.not at all; scarcely: That report is hardly surprising.

3.with little likelihood: He will hardly come now.

4.Brit. harshly or severely.

5.hard.

[1175-1225]

 

HIGH Adjective

1 heah, 2-3 heh, 2-4 heih, 3 haeh, 3-5 hey, 4-5 heyh, 4-6 heigh, 5 - high.

1.having a great or considerable height; lofty; tall: a high wall.

2.having a specified height: The tree is now 20 feet high.

3.situated above the ground or some base; elevated: a high ledge.

4.exceeding the common degree or measure; strong; intense: high speed; high color.

5.exalted, as in rank, station, or eminence: a high official.

 

HIGH Adverb

Forms : See HIGH adj.

1. at or to a high point, place, or level.

2 in or to a high rank or estimate: to aim high in political ambition.

3. at or to a high amount or price.

4. in or to a high degree.

5. luxuriously; richly; extravagantly: to live high.

 

HIGHLY Adverb

[HIGH adj. + Ly2]

1.in or to a high degree; extremely: highly amusing; highly seasoned food.

2.with high appreciation or praise; admiringly: to speak highly of a person.

3.more than adequately; generously: a highly paid consultant.

[bef. 900]

 

JUST Adjective

A French borrowing : Juste

1.guided by reason, justice, and fairness.

2. done or made according to principle; equitable; proper: a just reply.

3. based on right; rightful; lawful: a just claim.

4. in keeping with truth or fact; true; correct: a just analysis.

5. given or awarded rightly; deserved: a just punishment; a just reward.

 

JUST Adverb

1.within a brief preceding time; but a moment before: The sun just came out.

2.exactly or precisely: That’s just what I mean.

3.by a narrow margin; barely: just over six feet tall; It just missed the target.

4.only or merely: I was just a child. Don’t just sit there.

5.at this moment: The movie is just ending.

6.simply: We’ll just have to wait and see.

 

 

JUSTLY Adverb

[Just adj. + Ly2]

1. Uprightly, righteously.

2. In accordance with justice or equity.

3. With a proper use of reasoning or of language.

4. With exactness; exactly, precisely.

 

LATE Adjective

1 laet , 3 let , 3-7 lat , 3 - late

1.occurring after the usual or proper time: a late spring.

2.continued until after the usual time or hour; protracted: a late business meeting.

3.near or at the end of the day or well into the night: a late hour.

4.most recent: a late news bulletin.

 

LATE Adverb

1 late, the rest as in LATE adj.

1. after the usual or proper time, or after delay: to arrive late.

2. until after the usual time or hour; until an advanced hour, esp. of the night: to work late.

3.at or to an advanced time.

4. recently but no longer; lately.

 

LATELY Adverb

[LATE adj. + LY2]

1.of late; recently; not long since.

 

LONG Adjective

1 lang, 5-9 lang, 3 longue, 3-7 longe, 3 - long

1.having considerable or greater than usual linear extent in space.

2.having considerable or greater than usual duration in time.

3.extending, lasting, or totaling a number of specified units: eight miles long; eight hours long.

4.containing many items or units: a long list.

 

LONG Adverb

1 lange,longe, 2 lange , 6-9 lang , 3-5 longe, 5 - long

1. for or through a great extent of space or, esp., time: a reform long advocated.

2. for or throughout a specified extent, esp. of time: How long did he stay?.

3. (used elliptically in referring to the length of an absence, delay, etc.): Will she be long?.

4.throughout a specified period of time: It’s been muggy all summer long.

5. at a point of time far distant from the time indicated: long before.

 

LOUD Adjective

1 hlud, 3-4 lud(e, 4-7 loude, 4 - loud

1.having exceptional volume or intensity: loud talking; loud thunder.

2.making or uttering strongly audible sounds: a quartet of loud trombones.

3.clamorous; noisy: a loud party.

4.emphatic; insistent: loud in one’s praises.

5.garish; ostentatious: a loud necktie.

6.obtrusively vulgar; coarse.

 

LOUD Adverb

1 hlude, 2-4 lud(e, 3-4 loude, 4-7 lowd(e, 4 - loud

1.in a loud manner; loudly: Don’t talk so loud.

 

LOUDLY Adverb

[Loud adj. + Ly2]

In a loud manner

1. In a loud tone or voice

2. Clamorously, noisily

3. With reference to dress: flashily, showily

 

QUICK Adjective

1-3 cwic, 3 cwicc, 4 kuic, kwik, 3-4 quic, 3-5 quick-, 4 quyc, 5 quyck, 5-6 quycke, 5-7 quicke, 5 - quick

1.done, proceeding, or occurring with promptness or rapidity: a quick response.

2.finished or completed in a short time: a quick shower.

3.moving or able to move with speed: a quick fox.

4.easily provoked or excited; hasty: a quick temper.

5.keenly responsive; lively; acute: a quick wit.

 

QUICK Adverb

Forms : see QUICK Adj.

1. quickly.

Usage. The difference between the adverbial forms QUICK and QUICKLY is frequently stylistic. QUICK is more often used in short spoken sentences, esp. imperative ones: Come quick! The roof is leaking. QUICKLY is the usual form in writing, both in the preverb position (We quickly realized that attempts to negotiate would be futile) and following verbs other than imperatives (She turned quickly and sat down). See also SLOW.

 

QUICKLY Adverb

[Quick adj. + Ly2]

1.with speed; rapidly; very soon.

 

SHARP Adjective

1-2 scearp, 2-3 scaerp, 3 sc(h)erp, scarp, 3-4 sarp, 3-6 scharp, 4-6 sharppe, 4-7 sharpe, 5 sherpe, 5-6 scharpe, scharp, 6 sharpp, 3 - sharp

1.having a thin cutting edge or a fine point; well-adapted for cutting or piercing: a sharp knife.

2.terminating in an edge or point; not blunt or rounded: sharp corners.

3.involving an abrupt change in direction or course: a sharp curve in the road.

4.clearly defined; distinct: a sharp contrast.

5.pungent or biting in taste: a sharp cheese.

6.piercing or shrill in sound: a sharp cry.

 

SHARP Adverb

1 scearpe, 4 charpe, 4-6 sharpe, scharpe, 6 - sharp

1. keenly or acutely.

2. abruptly or suddenly.

3. punctually: Meet me at one o’clock sharp.

4. Music. above the true pitch.

 

SHARPLY Adverb

[Sharp adj. + Ly2]

1. Severely, sternly, harshly

2. With sharp or painful effect

3. Briskly, swiftly, quickly

 

SHORT Adjective

1-3 sceort, 1-5 scort, 3 shorrt, 3-4 ssort, 3-8 schort, 4-5 s(c)hert, 4-6 shortt, schorte, 4-7 shorte, 3 - short

1.having little length; not long.

2.having little height; not tall.

3.extending or reaching only a little way: a short path.

4.brief in duration; not extensive in time.

5.concise, as writing.

 

SHORT Adverb

Forms : see Short adj.

1. abruptly or suddenly: to stop short.

2. briefly; curtly.

3. on the near side of an intended or particular point: The arrow landed short.

 

SHORTLY Adverb

[Short adj. + Ly2]

1.in a short time; soon.

2.briefly; concisely.

3.curtly; rudely.

 

SLOW Adjective

a) 1,3 slaw, 1,4-6 slawe, 3,6 slau, 9 sla b) 2 - slow, 4-6 slowe, 3-4,7 slou, 6 slo; c) 3 slowg, 3-4 sloug, slouge, 5 slowg, 4 slough, 5 slowh

1.moving or proceeding with little or less than usual speed: a slow train.

2.characterized by lack of speed: a slow pace.

3.taking or requiring a comparatively long time.

4.gradual: slow growth.

5.mentally dull: a slow child.

 

SLOW Adverb

Also 6 slaw(e, slau [forms : see Slow adj.]

1. in a slow manner; slowly: Drive slow

Usage. As an adverb, SLOW has two forms, SLOW and SLOWLY, and both are standard today. SLOW is now used chiefly in imperative constructions with short verbs of motion (Drive slow. Don’t walk so slow.), more commonly in speech than in writing, though it occurs widely on traffic and road signs. SLOW also combines with present participles in forming adjectives: slow-burning; slow-moving. SLOWLY is by far the more common form of the adverb in writing. In both speech and writing it is the usual form following verbs that are not imperatives: He drove slowly down the street

 

SLOWLY Adverb

a) 1 slawlice, 2 slawliche, 4-5,9 slawly, 6 slawlie; b) 4-5 slowliche, 5 -lich, 4-5 slowli, 5 slouly, 5-6 slowely, 7 slowlye, 6 - slowly

1. Noy quickly, rapidly or hastily

2. In a remiss or negligent manner

 

STRAIGHT Adjective

4 strayth, 4-5 streigt, 4-7 streght, 4-8 streight, 5 streith, streyght, 5-6 streghte, 5-8 streyght(e, 6 strayght(e, 4 - straight

1.without a bend, angle, wave, or curve: a straight path; straight hair.

2.exactly vertical or horizontal.

3.evenly or uprightly formed or set: straight shoulders.

4.direct in character; candid: straight talk.

5.honest; honorable; upright.

 

STRAIGHT Adverb

Forms : see Straight adj.

1. in a straight line: to walk straight.

2.in or into an even or proper condition or position: pictures hung straight; to put a room straight.

3.in an erect posture: Stand straight.

4.directly: Go straight home.

5.frankly; candidly (often fol. by out).

6.honestly; virtuously: to live straight.

 


STRAIGHTLY Adverb

[Straight adj. + Ly2]

1. In a straight manner; in a straight line, directly

2. Straightaway, immediately

 

WIDE Adjective

1-4 wid, 4-5 wyd, 4-6 wyde, 3 - wide

1.of great extent from side to side; broad: a wide street.

2.having a specified extent from side to side: three feet wide.

3.vast; spacious: the wide plains.

4.of great range or scope: a person of wide experience.

5.expanded; distended: to stare with wide eyes.

 

WIDE Adverb

1 wide, 3 weide, 3-4 wid, 4-6 wyde, 5 wyd

1. to the utmost, or fully: to be wide awake.

2. away from a point or mark; astray: The shot went wide.

3. over an extensive area: scattered far and wide.

4.to a great extent from side to side: The river runs wide here.

 

WIDELY Adverb

[Wide adj. + Ly2]

1.to a wide extent.

2.over a wide area: a widely distributed plant.

3.by or among a large number of persons: a widely known artist.

4.in many subjects: to be widely read.

5.greatly or very: widely differing accounts of the incident.

 


SUFFIXES:

 

- LY1

1 -lic, 2-5 -lich, 4-5 -liche, 3-6 -li, 4 - -ly

Was added to nouns converting them into adjectives and imparting to them the sense of “having the qualities appropriate to”, “characteristic of”.

 

- LY2

1-2 -lice, 2-5 -liche, 4-5 -lich, 3-6 -li, 4 - -ly

Was added to adjectives converting them into adverbs.

 

К сожалению, объем данной работы не позволяет привести словарные статьи всех существующих омонимичных рядов прилагательных и наречий. Дополнительно ниже приводится список омонимичных пар, не включенных в список словарных статей:

 

fine fine finely
flat flat flatly
heavy heavy heavily
light light lightly
near near nearly
pretty pretty prettily
right right rightly
scarce scarce scarcely
wrong wrong wrongly

 

Этот список может быть легко продолжен, так как данное явление наблюдается у большого числа исконно английских прилагательных и наречий.

При изучении списка словарных статей омонимичные пары можно поделить в зависимости от происхождения на следующие группы: 1) образовавшиеся в процессе развития морфологической системы наречий: loud, wide (см. выше); 2) образовавшиеся в результате употребления прилагательных в качестве именной части составного именного сказуемого: high, short; 3) образовавшиеся из заимствованных слов по аналогии: clear, direct.

Одной из основных проблем, рассматриваемых в данной работе, является параллельное сосуществование в английском языке двух разных форм наречий: полностью совпадающих по форме с прилагательными и образованными от этих же прилагательных при помощи добавления к их основе суффикса -ly. Исторические предпосылки данного явления были рассмотрены нами в начале этой главы, однако для выяснения семантических аспектов этого феномена необходимо обратиться к проблеме взаимодействия и взаимопроникновения различных частей речи.

Исходным элементом системы частей речи всегда выступает слово. Оно - обязательный компонент любого класса. Совершенно очевидно поэтому, что все связи классов друг с другом должны сосредотачиваться, прежде всего, в словах. Тесная связь слова и части речи, их постоянная взаимная обусловленность превращают данные сущности в явления, во многом близкие и сопоставимые. Однако это не исключает и глубоких различий между ними.

Слово отличается от части речи узостью полосы отражения действительности, узостью объема его лексико-семантического, морфологического, синтаксического и словообразовательного содержания, особыми условиями функционирования, вызываемыми необходимостью удовлетворить непосредственные потребности общения между индивидами. Слово - значимая единица языка и речи, часть речи же - это значимая единица системы классов, единица более абстрактная, лишенная конкретности, свойственной большинству слов, и никогда не воспроизводимая ни в языке, ни в речи непосредственно. В этом кроется лишь одно из противоречий между словом и частью речи. Наиболее существенным противоречием между ними, вызывающим сдвиги в статусе отдельных слов и способствующим развитию взаимных контактов между различными классами, является неоднородность состава подавляющего большинства частей речи, обнаруживающей себя в том, что в каждой части речи есть единицы, обладающие всеми признаками данной части речи, но есть и такие единицы, которые не обладают всеми признаками данной части речи , хотя и принадлежат к ней. Наличие этого противоречия имеет свои объективные корни: оно обуславливается существованием в большой массе объектов природы сравнительно ограниченного числа “эталонов”, которым другие, внешне тождественные объекты того же самого типа или класса соответствуют не точно, не абсолютно, а лишь в тех или иных пределах - “от” и “до”. Нарушение допустимого предела, переход через него может привести к утрате “неэталонными” сущностями их существенных отличительных признаков, а известная степень утраты этих признаков способствует созданию благоприятной почвы для качественного преобразования данных сущностей и для выхода их из того видового или родового целого, которое объединяло их с определенными эталонами. Ввиду того, что всякая утрата старого качества непременно сопровождается приобретением какого-то нового качества, преобразующийся объект закономерно вступает в связи с другими объектами , в которых новое для него качество оказывается представленным в той или иной мере.

С подобной же ситуацией мы сталкиваемся и в случае со словами конституентами различных частей речи: чем более заметно отклонение характеристик тех или иных слов от основных характеристик эталонных слов , тем более они утрачивают качественную определенность и , удаляясь постепенно на периферию своего класса, могут со временем выйти из него совсем. Дальняя зона периферии каждой части речи - из-за размытости признаков конституентов, находящихся в этой зоне, - выступает, следовательно, как участок, где происходит постоянное взаимопроникновение разных классов слов.

Дальняя зона периферии является между тем не единственно возможной полосой совмещения плоскостей взаимодействующих классов. Соприкосновение последних происходит также и в зонах сосредоточения единиц, близких по своим основным характеристикам к эталонным словам. Наблюдения показывают, что конституентам, занимающим эти зоны, хотя и в меньшей степени, чем конституентам зоны периферии, тоже присущи признаки других частей речи, но такие признаки не принадлежат обычно к разряду существенных, что, вполне понятно, не может повлечь за собой и изменение сущностного статуса единиц - их носителей. Факт взаимодействия классов в этом случае остается, тем не менее, непреложным. В связи со сказанным важно подчеркнуть еще один момент. Выраженность в конституентах рассматриваемых зон максимума признаков своих классов в каком-то смысле препятствует прямому передвижению слов одних частей речи в другие, но не исключает его целиком. Конверсия в английском языке может служить примером подобного передвижения, способного втянуть в свою сферу практически любой конституент класса, в том числе и ядерный.

Все признаки взаимодействия независимо от степени их фактической устойчивости, рассматриваемые с позиций синхронии, предстают в общем как явление более устойчивое, чем эти же признаки с позиций чисто диахронических, т.е. в аспекте их становления у тех или иных из взаимодействующих сущностей. Отмеченный момент несомненно говорит о том, что один и тот же признак или группа признаков могут трактоваться как более устойчивые в одном отношении и менее устойчивые в другом отношении, что подчеркивает диалектическую противоречивость устойчивого/неустойчивого и их взаимообусловленность. Подтверждение сказанному мы находим также и при анализе языковых фактов, связанных с синхронным состоянием языка. Так, “обмен” частей речи призводящими основами, сопровождающийся переносом ряда признаков класса-источника в другие классы системы, есть ни что иное, как преобразование существенного в несущественное, более устойчивого в менее устойчивое, на что четко и однозначно указывает неидентичность рангового статуса переносимых признаков в общей иерархии признаков соответствующих частей речи. В то же время приобретение производящей основой через посредство соединяющегося с ней ориентированного аффикса лексико-грамматических характеристик нового класса знаменует собой развитие на определенной “инородной” базе черт существенного и устойчивого типичного именно для того класса, который принял данную производящую основу.

Функциональная зависимость отражает наиболее устойчивые связи между различными материальными явлениями. Она обнаруживает себя в том, что изменения в одних явлениях, их сторонах и свойствах закономерно влекут за собой количественные изменения в других явлениях их сторонах и свойствах. Функциональная зависимость выражается в виде законов и отношений, обладающих точной количественной определенностью. Компонентам языка в отличие от многих явлений физической природы обычно не свойственны точные физические и количественные характеристики, поэтому количественные соотношения между ними, как правило, трактуются не как жесткие и строгие, а как приблизительные и колеблющиеся. Специфика языка, следовательно, не позволяет передать в точных выражениях и формулах все переходы одного количества в другое, но, тем не менее, каждый язык располагает фактами, недвусмысленно указывающими на наличие в нем подобных переходов. Так, выделение из состава тех или иных частей речи и формирование на их базе ядра конституентов новых лексико-грамматических классов имеют своим результатом уменьшение числа словесных единиц, представленных в части речи - генетическом источнике, и увеличение общего количества частей речи в рамках всей системы классов. Приобретение словом какой - либо части речи новых признаков, вызванное особыми условиями его употребления, ведет к ослаблению связей этого слова с ядром своего класса.

Распад флексии в английском языке среднеанглийского периода необходимо приводит силу тесной связи и взаимообусловленности морфологии и синтаксиса к заметному увеличению конструктивной и индентифицирующей значимости порядка слов. Примеры такой соотносимости свидетельствуют о том, что “язык чутко реагирует на любые количественные сдвиги внутри него, противопоставляя тенденциям одного плана контртенденции аналогичного или несколько иного плана, что позволяет говорить о существовании в языке функциональной зависимости элементов, проявляющей себя , правда , далеко не всегда в строго классических формах”(Маулер Ф.И.).

Итак, при рассмотрении явления грамматической омонимии прилагательных и наречий с позиций семантики, совершенно очевидно, что наиболее тесные семантические контакты , складывающиеся на почве единства категориальной семантической базы , возникают у прилагательного с качественными наречиями, образуемыми в большинстве своем непосредственно от качественных прилагательных. Общность семантического основания, бесспорно существующая в данном случае, заставляет некоторых лингвистов, в частности А.И. Смирницкого, критически оценить традиционное разделение качественных прилагательных и наречий по разным лексико-грамматическим классам слов и высказать мысль о целесообразности их отнесения к единицам одной и той же части речи - прилагательному.

Семантическое тождество рассматриваемых групп слов не исключает и заметных различий между ними: качественные прилагательные всегда обозначают признак предмета, качественные же наречия - признак действия или признак признака и намного реже признак предмета.

Нивелирование морфологических различий между прилагательным и наречием, находящимся на стыке изменяемых и неизменяемых классов, так же как и расширение состава неизменяемых конституентов внутри частей речи, формально относимых к изменяемым, не может не способствовать морфологическому сближению обеих рассматриваемых групп и их взаимопроникновению.

Как нам кажется, изначально, в древнеанглийском языке функцию качественных наречий выполняли прилагательные (а конкретно, форма творительного падежа единственного числа среднего рода прилагательных), и лишь в дальнейшем эти наречия оформились в отдельный класс. Возрастание в среднеанглийский период роли наречий на -ly связано с тем, что наречия и прилагательные совпадали по форме, и их разделения только по их синтаксической функции уже не хватало для эффективной дифференциации этих классов слов. Поэтому, в связи с тем, что язык является саморегулирующейся системой, чутко реагирующей на любые количественные сдвиги внутри него, на передний план вышли наречия, образуемые посредством прибавления к основе прилагательных суффикса -ly, в качестве контртенденции существованию в английском языке грамматической омонимии прилагательных и наречий.

Явление же существования в современном английском языке параллельных вариантов наречий полностью совпадающих по форме с прилагательным и образующихся при помощи прибавления к основе суффикса -ly объясняется тем, что в процессе развития языка произошла смысловая и стилистическая дифферециация этих наречий, то есть эти параллельные формы наречий имеют разные значения или принадлежат к разным стилистическим регистрам (см. словарные статьи). Некоторые наречия на -ly, например cleanly и deadly совсем не соотносятся ни с прилагательным ни с наречием омонимичной пары, так как произошли они от других прилагательных: соотв. cleanly и deadly.

Ниже мы приводим сводную таблицу статистического анализа частотности омонимичных пар прилагательных и наречий, а также параллельных форм наречий на -ly. Статистический анализ был проведен нами по 10-ти литературным произведениям англоязычных авторов.

 

  Alice in Wonderland The Time Machine Dr. Jekyll and Mr.Hyde The Hound of the Baskervilles Portrait of the Artist Tom Sawyer Uncle Tom's Cabin Moby-Dick The Land of Oz The Scarlet Letter X cp  AKO
clean 1 0 1 0 2 4 3 3 1 0 1,3  1,375
clean 0 1 0 0 1 1 2 4 0 0 0,8  1,225
cleanly 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0,3  0,640
clear 3 9 0 7 4 3 6 16 3 4 3,6  4,632
clear 0 5 1 1 2 7 1 2 1 1 1,4  2,186
clearly 1 14 0 1 0 1 0 0 3 0 0,4  4,400
close 0 3 1 0 2 0 0 3 3 8 1,6  2,400
close 14 4 3 1 1 7 9 22 6 6 5,1  6,515
closely 1 1 0 0 0 1 1 3 4 3 1,2  1,371
dead 4 2 2 0 1 22 4 5 4 9 4,5  6,103
dead 0 0 1 0 0 3 3 3 0 0 0,9  1,345
deadly 0 3 1 0 0 0 3 11 0 0 1,4  3,305
dear 6 1 3 6 2 0 5 3 23 3 3,6  6,428
dear 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0,1  0,300
dearly 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0,1  0,300
deep 8 3 1 0 2 6 3 17 9 22 5,9  6,981
deep 0 5 1 0 0 1 0 9 4 0 1,4  2,960
deeply 4 1 2 2 2 2 4 3 1 7 1,9  1,942
direct 0 1 0 3 1 0 0 2 0 2 0,5  1,118
direct 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0,1  0,300
directly 2 1 0 0 0 0 1 11 4 5 2,1  3,336
easy 2 5 2 1 1 2 16 16 10 7 5,2  5,706
easy 1 0 0 0 2 1 7 3 4 2 1,9  2,100
easily 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0,2  0,600
fair 1 3 0 2 3 3 13 21 3 12 5,5  6,531
fair 0 2 0 0 2 1 3 4 0 0 1  1,414
fairly 1 4 0 1 2 1 18 5 6 6 3,8  5,040
fast 0 12 0 1 4 0 10 30 3 19 6,6  9,611
fast 7 15

2019-07-03 204 Обсуждений (0)
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (204)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.012 сек.)