Разновидность документа.
Разновидность документа устанавливается исходя из его формы и содержания в соответствии с научно-исторической классификацией документов. Если документ назван автором неточно или неправильно, работа археографа по установлению разновидности документа в издании научного типа отражается в комментариях. При издании творческих материалов обязательно указывается авторское определение разновидности документа.
Ориентировочный репетиционный план на сезон 1945-46 года. (Касьян Голейзовский. Жизнь и творчество. – М., 1984. С. 349.)
Название «телеграмма» как вид документа сохраняется, если документ не может быть отнесен к какой-либо разновидности. При установлении разновидности документа следует учитывать, что в первые годы Советской власти часто аналогичные документы назывались различно: приказ — постановление, отчет — доклад — очерк, донесение - сообщение, сводка — обзор и т. п. При установлении разновидности документов необходимо пользоваться «Кратким словарем видов разновидностей документов» (М., 1974). Указание разновидности документов XVI-XVIII вв. Для обозначения разновидности документов XVI—XVIII вв. в заголовке употребляется его собственное название, если оно имеет устоявшийся общеупотребительный характер, верно отражает содержание документа и соответствует современной научно-исторической классификации документов. Если само название документа отличается от общепринятого, то оно ставится в заголовке после указания вида документа в круглых скобках и кавычках. Если документ имеет несколько самоназваний, то самоназвание соответствующее общепринятому, ставится без кавычек: Порядная («запись») Закладная («кабала») Не допускается модернизация названий и самоназваний документов. Для XVII в: «челобитная», а не «прошение»; «наказ», а не «инструкция» и т д. Для XVIII в.: «доношение», а не «донесение», «репорт», а не «рапорт». Указание разновидности военных документов. Разновидность военных документов определяется в соответствии с уставными документами, приказами по военному и морскому ведомствам и сложившейся практикой военного делопроизводства соответствующего периода. Указание разновидности документов, переданных по коммуникационным средствам. При публикации записи текста документов, переданных по телеграфу, телетайпу, телефону или радио, в заголовке указывается разновидность документа, например, приказ, распоряжение, донесение, оперативная сводка, приветствие, независимо от способа передачи текста документа. Указание на способ передачи текста документа оговаривается в легенде.
Оперативная сводка 5-го дивизиона речных канонерских лодок Волжской военной флотилии о действиях на р. Уфе 19 июня 1919 г . ЦГАВМФ . Ф . р .-143, on I, д . 270. л 37—38. Телеграф, лента. (Волжская военная флотилия в борьбе за власть Советов. — Горький, 1979 С. 269—270).
23 января 1918 г. Приказ № 16 Верховного главнокомандующего Н В. Крыленко о борьбе против контрреволюционных действий корпуса Довбор-Мусницкого. ЦГВИА. Ф. 2003. on. 4, д. 38, л. 460—46) Телеграф, бланк (Военно-революционные комитеты действующей армии. 25 октября 1917 г. – март 1918 г. – М., 1977. – С. 85-86). Телеграмма болгарской секции Союза советских писателей Украины В. Коларову с приглашением принять участие в первом совещании болгарских писателей в Одессе Киев 22 апреля 1937 г. (Советско-болгарские отношения и связи. – М., 1976. – Т. 1. – С. 423). Обращение партизанского соединения под командованием П.С. Коротченко к молодежи западных областей УССР с призывом вести борьбу против оккупантов Не ранее 27 марта 1944 г. ПА ИИП ЦК Компартии Украины, ф. 95, оп. 1, д. 13, л. 10. Типограф. Экз. Опубл. В кн. Листiвки партiйного пiдпiля партизанських загонiв Украiны у роки Великой Вiтчизняной вiини. – Киiв, 1969. – С. 291-292. (Советская Украина в годы Великой Отечественной войны. 1941-1945. – Киев, 1985.- Т.3. – С. 117-178). Указание разновидности документов, опубликованных в виде листовок. При публикации документов, распространенных в виде листовок, в заголовке указывается разновидность документа: приказ, воззвание, обращение и т.п. Указание разновидности разговоров по прямому проводу и бесед. Для документов, представляющих собой текст разговоров по прямому проводу или беседы, в качестве разновидности указывается: “Запись разговора по прямому проводу”, “Запись беседы”. Участники разговора по прямому проводу в заголовках указываются в порядке соподчиненности — старшего начальника с младшим, независимо от инициатора разговора. Запись разговора по прямому проводу начальника штаба Южной группы В. С. Лазаревича с командующим Туркестанской армией Г. В. Зиновьевым о задачах aрмии в предстоящей Бугурусланской операции. Если во время разговора по прямому проводу был передан документ, то разновидность документа определяется по его содержанию с обязательным дополнением слов — “по прямому проводу”, так как в них часто отсутствуют важные признаки официального документа — делопроизводственный номер, подписи.
Доклад по прямому проводу М. Н. Тухачевского С. С. Каменеву о нанесении удара на Бирск — Красноуфимск.
При публикации записи бесед на магнитофонной ленте способ воспроизведения указывается в легенде. Указание разновидности документов, опубликованных в периодической печати. Разновидность документов, опубликованных в периодических изданиях, указывается в заголовке в соответствии с общими требованиями. Определение жанров собственных материалов периодической печати. Разновидность собственных материалов периодической печати (передовых, редакционных и авторских статей, очерков, корреспонденции, информации и т. п.) указывается в соответствии с классификацией газетных жанров. Указание разновидности язычного документа. При установлении разновидности иноязычного документа следует иметь в виду, что иностранные делопроизводственные термины не всегда соответствуют русским. Например, термин “дневник” в болгарских документах соответствует русскому “протокол”; термин “депеша” (букв. “срочное послание”) применительно к сообщениям министра иностранных дел России посланникам и консулам за границей, в английской дипломатической терминологии XVIII — нач. XIX в. обозначается словом “instruction” и т. д. При публикации иноязычных документов указание разновидности документов дается в соответствии с делопроизводственной терминологией, принятой в стране, где составлен документ.
Популярное: Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (187)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |