| Виды заданий/упражнений, выполненных студентами | ||||
аудиторные | домашние | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
Аналитической деятельности | § развитие межкультурной рефлексии и социолингвистической наблюдательности; § развитие умения ориентироваться в коммуникативной ситуации посредством анализа стратегий, тактик и средств вербального и невербального общения англичан; § осмысление влияния, которое оказывают на выбор вербальных и невербальных средств общения такие параметры коммуникантов, как: возраст, пол, социально-экономическое положение и пр.; § развитие памяти, воображения, аналитических способностей и фонетического слуха обучаемых, их чувства языка и языковой догадки. | § просмотр эпизода; § передача содержания эпизода; § сопоставительный анализ представленных в фильме реалий страны изучаемого языка с аналогичными явлениями родной культуры; § прослушивание песен, цитируемых персонажами фильма; § вычленение предложенных слов и воспроизведение контекста их употребления в фильме; § соединение слов с их толкованием; § заполнение карточек анализа коммуникативной ситуации; § повторение реплик за персонажами. | § поиск значений слов в сети Интернет и справочных материалах; § поиск в тексте примеров фонетических, лексических, морфологических и синтаксических особенностей устной речи; § заполнение личных карточек персонажа и характеристик его вербального и невербального поведения; § сравнительный социолингвистический анализ речевого поведения персонажей; § выделение клише английского речевого этикета и внесение их в таблицу; § чтение занимательных текстов на социолингвистическую тематику. | ||
Условно-речевой деятельности | § закрепление социолингвистических знаний; § постижение многозначности и полфункциональности изучаемых языковых средств; § выработка первичных умений и навыков использования отдельных речевых и неречевых средств английского языка; § полное усвоение и адекватное использование языковых средств различных регистров; § повышение речевой скорости реакции; § освоение особенностей интонационно-просодического и темпо-ритмического оформления английской речи. | § дублирование фильма (по монтажному листу) при выключенном звуке; § перевод фраз-ситуаций с русского языка на английский; § перевод отдельных фраз из текста эпизода; § нахождение лексическим единицам одного регистра синонимов из другого; § преобразование целых фраз из родного регистра в другой | § составление фраз-ситуаций на русском и английском языках с новыми словами и выражениями; § фонетическое чтение текста рабочего эпизода | ||
Управляемого общения | § дальнейшее развитие умения ориентироваться в коммуникативной ситуации на основе анализа ее компонентов; § развитие умений отбора и использования вербальных и невербальных средств, адекватных типичным коммуникативным ситуациям носителей языка; § формирование навыков самоконтроля в процессе общения на английском языке | § составление и аудиозапись микродиалогов по теме рабочего эпизода | § анализ аудиозаписи составленных на занятии микродиалогов с целью самоанализа, самооценки и самокоррекции | ||
Свободного общения | § развитие умений речевого и неречевого поведения адекватно реальным коммуникативным ситуациям; § совершенствование навыков контрольно-оценочной деятельности | § ролевые игры, условия которых задаются ролевыми карточками с описанием коммуникативной ситуации, либо демонстрируем эпизодом аутентичного фильма; § предъявление спектакля (инсценировка) | § подготовка спектакля по мотивам просмотренного фильма или на сочиненной студентами сюжет с использованием освоенных коммуникативных ситуаций (осуществляется по окончании работы над целым фильмом с использованием максимального количества социолингвистических знаний, умений и навыков) |
Приложение 2
Фонетические особенности | Лексические особенности | Грамматические особенности | Соответствие коммуникативной ситуации |
Паузы; Тонемы незавершенности и тонемы повышения; Тонемы понижения; Ударение (логическое и эмфатические); Общее фонетическое оформление. | Разговорная лексика; Этикетные клише; Обращения; Междометия; Сравнения; Десемантизированная лексика; Контактоустанавливающие слова; Слова-паразиты; Общее лексическое оформление | Увеличительные и уменьшительные суффиксы; Восклицательные предложения; Строевые слова; Повторы; Усилительные конструкции; Переспрос; Общее грамматическое оформление. | Автоматизированность речи; Спонтанность; Эмоциональность; Темпо-ритм; Громкость; Тон; Социальная роль; Регистр; Реализация коммуникативного намерения; Соответствие выбранных языковых средств коммуникативной ситуации |
2019-08-14 | 179 | Обсуждений (0) |
5.00
из
|
Обсуждение в статье: Алгоритм работы над аутентичным фильмом |
Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓ |
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...
Система поиска информации
Мобильная версия сайта
Удобная навигация
Нет шокирующей рекламы