Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Особенности интеграции иммигрантов из бывшего СССР



2019-10-11 177 Обсуждений (0)
Особенности интеграции иммигрантов из бывшего СССР 0.00 из 5.00 0 оценок




Федоров Н.

Этническая миграция из бывшего СССР приводит к росту русской диаспоры в дальнем зарубежье. В странах с иной культурой перед иммигрантами неизбежно встает проблема интеграции в общество и народ, который их принял. Данное исследование было проведено нами в Мюнхене (Германия). Мы стремились показать, как складываются социальные и этнические взаимоотношения русских и представителей иных русскоязычных народов с немцами, в какой мере иммигранты включаются в жизнь германского общества. С началом жизни за рубежом перед нашими соотечественниками возникают принципиальные проблемы: как жить с другим народом? Как осваивать новую культуру, образ жизни и стиль мышления? Как поступить со своим языком и сохранять ли связи с русскими, живущими рядом и в России? Главное внимание в нашем исследовании уделялось этническим русским, но также евреям, украинцам и русским немцам.

Основным критерием понятия этносоциальной интеграции иммигрантов, их включения в общество принимающей страны является трансформация разговорного языка, культуры и самосознания (1) .

Само этническое единство это прежде всего повседневный национальный язык, который является основой и наиболее очевидным проявлением этноса. Он органически включен во внутриэтническое общение, функционирует как средство социального взаимодействия всего этноса, создает саму этническую общность. Каждый член этноса воспринимает национальный язык как присущее ему от природы общее достояние. Этнообразующая способность языка в экстремальных условиях становится сильнее внутренних экономических, религиозных и политических противоречий. Национальный язык сохраняет этнос в условиях постоянной жизни в инонациональном окружении, в условиях иммиграции.

Вместе с тем для современных иммигрантов характерно развитое двуязычие, билингвизм. Знание языка принимающей страны является одним из компонентов принятия решения об эмиграции, условием непосредственного общения с людьми иных национальностей, освоения новой культуры и профессиональной деятельности. Наряду с языком важнейшее значение для устойчивой жизни этноса имеют специфические элементы его культуры, такие как обычаи, национальное искусство, литература, пресса, религия, нормы поведения и т. д.

При всей своей важности общность языка и культуры не является достаточной для того, чтобы определить, сохраняют ли иммигранты свою этническую принадлежность. Этносом является только та совокупность людей, которая осознает себя как таковую, отличая себя от других аналогичных общностей и выражая эту идентификацию в этнониме. Этническое самосознание выступает не только как важнейший определитель этнической принадлежности, оттесняющий в этом отношении даже признак родного языка, но и как сила, объединяющая членов этноса и противопоставляющая их другим этносам.

История и современная общественная жизнь показывают весьма различные формы взаимовлияния этносов, и можно предполагать, что путь русских иммигрантов лежит через очень многие из них. В специальной литературе по этому вопросу выделяют консолидацию, ассимиляцию, межэтническую интеграцию, аккультурацию, этническую изоляцию, деэтнизацию (2)

. При взаимодействии этносов часто имеет место не только билингвизм, но и бикультурализм, предполагающий наложение на традиционную культуру данного этноса отдельных элементов культуры другого. Этот процесс обычно именуют термином "аккультурация". Изменения могут проходить как в одном, так и в обоих этносах. В жизни это означает тенденцию к существенным этническим изменениям (3).

В нашем исследовании русских иммигрантов в Германии мы будем под интеграцией понимать этносоциальную интеграцию, то есть приобретение иммигрантами национальных и социальных качеств коренных жителей принимающей страны. Применительно к предмету исследования это означает освоение немецкой культуры и языка, социальных норм и ценностей. Рассмотренные же взаимоотношения между этносами можно представить как формы интеграции.

Иммигранты из бывшего СССР, живущие в Германии, находятся в двойственном положении. Они оказались в ином мире отношений между людьми, чем их собственный национальный мир, с иными нормами, интересами, ценностями, государственным устройством. Они должны учитывать эти отличия, так как в противном случае им не удастся достичь собственных целей эмиграции.

Русские и еврейские, украинские и немецкие иммигранты из бывшего СССР обладают своими национальными особенностями, в некоторых аспектах резко контрастирующих с аналогичными чертами коренных немцев.

С одной стороны, германский народ и государство, отдельные немцы и органы власти принимают иммигрантов, допускают их в свою этносоциальную общность, приобщая их к своим национальным ценностям, общественному устройству и т. д. С другой стороны, коренной народ и его власть ограничивают своим характером, нормами, правовыми установлениями и просто прямым воздействием отношения с иммигрантами и их потомками.

Для того, чтобы иммигрант мог достичь своих целей при переселении в Германию, он должен разрешить возникшее перед ним противоречие либо сохранить свою прошлую национальную принадлежность, либо изменить ее. Здесь, в этом противоречии, скрыта его главная проблема, ставшая объектом нашего исследования: как, каким образом иммигранты из СССР, сумев прожить длительное время в Германии (и, в частности, в Баварии) сохраняют или изменяют свою этничность? Что ее сохраняет и изменяет? Благодаря каким этносоциальным отношениям с немцами иммигранты могут жить в Германии? Цели исследования этносоциальной интеграции заключаются в том, чтобы описать положение иммигрантов из бывшего СССР в инонациональном обществе и их отношения с немцами и оценить, насколько иммигранты включены в эти отношения.

Можно выдвинуть следующие гипотезы о том, чт`о могут иммигранты из бывшего СССР, достаточно долго прожившие в Германии:

интегрироваться в майоритарный этнос и его общество;

ассимилироваться этим этносом;

аккультурироваться;

стать отчужденными, изолированными от немцев;

дезинтегрироваться, превратиться в этническое "ничто".

Конкретное содержание взаимоотношений это сложившиеся отношения немцев к русским, евреям и другим нациям и русских, евреев и др. к немцам, а также между самими русскими, евреями и др. Отношения между иммигрантами и немцами складываются в контексте социально-экономических условий жизни и ее этнических компонентов духовных, бытовых, семейных, экономических, языковых, профессиональных и пр.

Задача исследователя заключалась в том, чтобы найти сходство и различие в положении иммигрантов по сравнению с немцами. Объект исследования русские и другие иммигранты из бывшего СССР в Германии (конкретно проживающие в Мюнхене). Предмет исследования сохранение/изменение у иммигрантов элементов национальной принадлежности в социально-бытовых условиях, в занятости и доходах, в жилищном обеспечении, в общественных, личных и брачных отношениях между иммигрантами и немцами и между членами иммигрантских этносов, в языке и культуре, а также влияние немецкой культуры на эти процессы.

Вышеперечисленные основания, по поводу которых складываются общественные отношения между иммигрантами и немцами, при более детальном рассмотрении являются показателями интеграции. К ним относятся:

использование русского и немецкого языка в повседневной жизни;

преобладание меж- или внутринациональной брачности;

близость к немецким стандартам занятости, уровня доходов, жилища;

общественная активность и консолидация иммигрантов в Германии;

создание национальных учреждений культуры, образования, религии, общественных организаций, органов самоуправления, прессы;

освоение русской и немецкой культуры.

Метод исследования экспертиза. В данном случае она представляла собой опрос экспертов с целью получить фактические сведения и оценки по вопросам жизни иммигрантов. Согласно требованиям, предъявляемым к эксперту, он должен обладать достаточным опытом и образованием, необходимыми для наблюдения и оценки закономерностей жизни иммигрантов, быть компетентным в специальных вопросах, связанных с их положением, независимым и объективным, информированным, контактным (4). Экспертам было задано около 80 вопросов, ответы на которые позволили раскрыть исследуемую проблему.

Этносоциальная интеграция имеет общественно-экономические основания. По единодушной оценке экспертов, главной притягательной силой Германии для иммигрантов является множество социальных благ, которые предоставляются им германскими властями. "В мире нет такой страны, которая предоставляла бы столько благ для иммигрантов, говорят они. Здесь выросло много поколений просто за счет социальной помощи. Мы сидим на шее у среднего немца" (протокол 3). Нет принципиальных препятствий с работой, с трудоустройством. "В Германии любой работающий человек в состоянии жить по-человечески. Важно, чтобы он работал, не важно кем" (протокол 3).

Социально-экономические условия жизни иммигрантов в Германии, включая обеспечение работой, доходами и жилищем, оцениваются экспертами как максимально благоприятные. В этом мы видим предпосылки для любой формы интеграции иммигрантов из СССР в немецкую нацию и общество.

Социальная интеграция иммигрантов из бывшего СССР получает полные основания, которые позволяют им приблизиться по своему общественному и экономическому положению к немцам, войти в немецкое общество. В первую очередь, это зависит от действий самого иммигранта и владения им немецким языком, хотя иногда и возникают внешние препятствия прагматизм подхода немцев к профессиональному труду интеллигенции, встречающаяся предвзятость немцев по отношению к иностранцам и ряд других. Взаимоотношения между людьми различных наций непосредственное проявление интеграционных процессов. На взгляд большинства экспертов, между иммигрантами из бывшего СССР и немцами взаимоотношения строятся преимущественно на деловой, прагматичной, а не личностной основе. Среди иммигрантов можно наблюдать, по оценкам экспертов, устойчивые стремления к тому, чтобы установить именно деловые отношения с немцами.

Знакомых среди немцев у иммигрантов, долго живущих в Германии, может быть очень много (протокол 4). "Люди, которые видят в контактах с немцами какое-то будущее, естественно, ищут этих контактов". В общество русской культуры "Мир", созданном в Мюнхене, "обращаются молодые люди за помощью, чтобы лучше узнать немцев и чтобы устроить свою личную жизнь" (протокол 1).

Возникает другое обстоятельство "Не просто найти таких немцев, которые бы тебя понимали" "У Вас есть немецкие друзья?" "Да... нет. Я вообще не убежден, что у немцев есть такое понимание дружбы, которое существует в русском понимании этого слова. Я не убежден, что у наших народов одинаковое понимание дружбы. Можно адаптироваться к немецкой жизненной среде, но это не значит иметь друзей среди немцев" (протокол 3). "Здесь понятие друзей немного смазано. У меня есть хорошие друзья немцы, которые очень помогали в жизни, и у меня есть душевный контакт, но это редкая ситуация. В русском понимании этого слова могут быть только русские друзья. А в немецком понимании у всех есть друзья. И нас с немцами всегда будет разделять наше разное прошлое" (протокол 7).

Эксперты отмечают, что длительное время, вплоть до середины 80-х годов, сохранялось положительное отношение немцев к иммигрантам из СССР. "Раньше их ждали, их принимали, они были чем-то особенным, они бежали из СССР, и им открывались все двери" (протокол 1). Экспертами приводятся случаи активной поддержки артистов, художников, писателей, журналистов.

Резкий рост числа эмигрантов в Германию из России и других стран бывшего СССР вызвал недовольство немцев, причем иммигранты его понимают и считают справедливым. "Сейчас становится все хуже и хуже. Когда мы сюда приехали, нас встречали с распростертыми объятиями, нам помогали во всем. Давали бесплатные кредиты. Германия в то время просто раздаривала себя, потому что чувствовала себя виновной за то, что происходило во время второй мировой войны" (протокол 4).

"С 80-х годов были в основном экономические, а не политические беженцы. Отношение у немцев к иммигрантам стало портиться" (протокол 6). "Раньше принимали всех, кого угодно, и занимались ими. Это длилось до середины 80-х годов. А когда открылись ворота из-за перестройки, то теперь их даже терпеть не хотят. Идут дебаты, чтобы вообще закрыть ворота в Германию. Единственной темой табу останется тема евреев. К немцам из бывшего СССР новое требование. Они должны пройти комиссию перед тем, как приехать" (протокол 7, а также 3; 6; 8). "Чем больше людей въезжало сюда, тем жестче становилось правило, тем резче ограничивалась помощь иммигрантам. Стали меньше давать денег, стали более жесткими критерии "работает не работает". Мне кажется, что это нормально" (протокол 5). "Теперь иммигранты растаскивают немецкое государство, и отношение к ним стало хуже ровно с тех пор, как началась широкая эмиграция в Германию" (протокол 1).

Таким образом, отношения между иммигрантами и немцами содержат две противоположности тенденции к сближению и вместе с тем чисто внешние отношения, отсутствие межнационального понимания. Ухудшение психологической атмосферы по отношению к иностранцам вообще, в том числе к русским, способствует возникновению тенденции к отчуждению русских от коренных немцев. С другой стороны, оно может усилить сознательное стремление наших соотечественников к ассимиляции.

Вместе с тем, неприязнь к иностранцам явление ситуационное, оно носит скорее исторически конъюнктурный, а не глубинный характер. Ограничение притока иммигрантов, можно предполагать, приведет к восстановлению прежнего лояльного отношения к ним.

Более или менее тесные личные взаимоотношения между иммигрантами, внутри- и межнациональные браки, общественные, национальные объединения (общины, землячества) показывают, что в иммигрантской среде доминирует свое русское, еврейское, украинское.

"Среди иммигрантов есть определенный, достаточно большой круг людей, которые стремятся к тесному общению. Но есть и такие, которых принципиально не интересует такое общение" (протокол 6). "Русские, попавшие на Запад, резко изменяются. Трудно сказать, почему. Они живут обособленно, ведут себя не по-дружески" (протокол 4). "Со временем иммигранты все в большей мере стремятся общаться между собой. Первое время после приезда это общение носит чисто деловой характер и связано с помощью, которую могут оказать те, кто живет уже давно. Они в это время стремятся скорее к разъединению, чем к объединению. А потом они стремятся к общению с русскими. Время меняет привязанности" (протокол 10). "Здесь найти друзей еще труднее, потому что мы ограничены своим узким кругом. Найти друзей это счастье. Происходит накопление всех эмоций, возникает недостаток общения по-русски. Нужны поездки в Москву. Сейчас больше общаюсь с русскими иммигрантами. Раньше больше был немецкий круг. Это позволило выучить язык, не оградить себя русской средой. Нельзя ограничить себя искусственно русской жизнью, чтобы не потеряться" (протокол 9). Между собой иммигрантов связывает "выход из одной страны, из одной культуры. Можно посмеяться над понятными шутками, попеть давно знакомые песни это связывает их больше всего. Национальность связывает в меньшей степени, а политика тем более" (протокол 6).

Эксперты отмечают, таким образом, наличие взаимосвязи между многими иммигрантами из бывшего СССР в форме непосредственного общения и изменение тенденции взаимодействия между ними с течением времени. Эту взаимосвязь вместе с тем нельзя назвать достаточно глубокой. Между поколениями старой русской и советской иммиграции такая связь, по их наблюдениям, отсутствует. Из-за этого между иммигрантами возникает достаточно сильное отчуждение, которое скрывается деловитостью, простым взаимодействием.

"Каждая из волн эмиграции (послевоенная, русские немцы, еврейская эмиграция) не соприкасается с другой. Социальные потоки разные, их пути интеграции, ассимиляции разные. Даже на начальной стадии, когда они сюда приезжают, они попадают в разные места, в разные социальные слои" (протокол 7).

Между русскими чувство общности выражено слабо. По оценкам экспертов, русские не стремятся или стремятся в небольшой степени к объединению между собой, заметно более сильные тенденции к объединению и институционализации имеются у евреев и украинцев. Русские, вступая в личные отношения, не стремятся к объединению между собой. "Евреи да, немцы да. У русских немцев есть особенность они живут огромными родовыми семьями. Украинская община сильная и богатая это дети прежних поколений. Они не ходят ни в какие русские организации" (протокол 6).

Таким образом, иммигранты из бывшего СССР различной национальности существенно отличаются от коренного немецкого населения по характеру своих взаимоотношений и поведения. Одни сохраняют эти отличия благодаря внутриэтническому общению, делая это подчас совершенно сознательно. Другие стремятся к тесному деловому общению со своими соотечественниками, оставаясь отчужденными. Третьи ограничиваются преимущественно деловыми контактами с немцами.

Проблемы брачности

Межнациональные браки в иммигрантской среде, браки между представителями немецкой и русской, немецкой и еврейской национальности, по оценкам экспертов, мало распространены. Почти все эксперты весьма сдержанно отнеслись к тому, чтобы рассматривать такие браки как норму.

Нельзя, по мнению экспертов, однозначно сказать, что русские из бывшего СССР стремятся к бракам с немцами. В основном женятся "русские немцы на русских немцах. Это исключение, если они находят коренных немцев. У евреев не принято жениться на неевреях. Есть, конечно, и такие люди, которым, чтобы здесь остаться, просто приходится жениться на немке. Есть тенденция у русских женщин выходить замуж за немцев. Это непродолжительные браки" (протокол 7). "Есть иммигранты, которые женились на немках. Но тенденции жениться/выходить замуж за немцев такого нет. Я думаю, что у большинства иммигрантов настроение такое, что лучше пусть супруг будет своей национальности" (протокол 6).

У немцев же есть склонность к браку с русскими женщинами, причем по оценке некоторых экспертов, "однозначно" (протокол 8). "Есть у мужчин такая тенденция. Немцы говорят, что не против жениться на русской женщине, они красивые и не такие ленивые" (протокол 9). "Я не замечала, чтобы русские стремились к бракам с немцами. От немцев же я часто слышала, что хорошо бы жениться на русской женщине. Мои коллеги часто высказывают такое желание. Это некоторая романтика, которая существует в немецком обществе" (протокол 10). Более того, добавляет другой эксперт, "для большинства немцев жениться на русской женщине это отклонение от общепринятых норм. Это только развлечение, или, самое большее, средство ведения собственного домашнего хозяйства" (протокол 4).

Таким образом, тенденция к межнациональным бракам у русских и немцев является неоднозначной. Такие браки со стороны иммигрантов носят скорее прагматичный, чем эмоциональный характер, а со стороны немцев имеют еще и романтический и вместе с тем весьма жесткий оттенок. Интеграция, следовательно, является весьма поверхностной. Семейная жизнь, которая должна была бы приводить к содержательному сближению и последующей ассимиляции уже первого поколения, обладает тенденцией этнического отчуждения.



2019-10-11 177 Обсуждений (0)
Особенности интеграции иммигрантов из бывшего СССР 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Особенности интеграции иммигрантов из бывшего СССР

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (177)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.014 сек.)