Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Лексика современной газеты



2019-12-29 854 Обсуждений (0)
Лексика современной газеты 0.00 из 5.00 0 оценок




Курсовая работа

На тему

Особенности разговорной речи в газетных текстах

Выполнила студентка

* * *

Руководитель:

* * *

Мурманск

2004

Содержание

Введение.. 3

Основная часть.. 7

Лексика современной газеты.. 7

Стилистическое использование фразеологических средств в языке газеты.. 11

Наблюдение над синтаксисом языка газеты.. 14

Заключение.. 31

Список использованной литературы... 32

 

Введение

 

Средства массовой информации и пропаганды являются важ­нейшим орудием формирования и отражения общественного мне­нии, формирования мировоззрения. В публицистике, в средствах массовой информации и пропа­ганды все языковые средства служат, в конечном счете, задачам убеждения и агитации. В плане содержания и выражения средства массовой информа­ции и пропаганды являются сферой проявления публицистического стиля во всем многообразии его лексических, фразеологических, грамматических и стилистических ресурсов. Естественно поэтому, что за последнее время внимание исследователей было обращено на изучение лингвостилистической стороны публицистических жан­ров (газетных, радийных, телевизионных), без чего не может счи­таться полным рассмотрение их основных особенностей. Опублико­вано уже немало работ, посвященных этой актуальной проблеме.

Отмечается, что газета объединяет статьи, различающиеся как по жанровым, так и по стилевым признакам[1]. Однако общая система экстралингвистических факторов, определяющих специфику языка средств массовой информации, а также лингвистические исследования[2], позволяет говорить о существовании единого функционального стиля газеты. Рассматривая стилевую сторону языка газеты как целостную совокупность стилистико-функциональных явлений, В.Г. Костомаров выделяет единый стилистический конструктивный принцип газеты – диалектическое объединение ее ведущих признаков экспрессии и стандарта, понимаемых в широком смысле слова как оценочные и интеллектуализованные начала в противопоставлении друг другу[3]. Указанные признаки соотносятся с взаимодействием двух ведущих функций газеты; информационной и воздействующей, которые неравномерно распределяются по газетным жанрам и находятся в соответствии с двойственной природой газеты, призванной как информировать, так и убеждать, воздействовать.

Исследование языковых средств газеты свидетельствует о четком размежевании информационных и передовых статей по реализации двух названных функций. Первые по характеру использования языковых средств приближаются к научно-деловому стилю, обладая чертами фактологичности, документальности в передаче информации. Вторые имеют открыто оценочный, ярко публицистический характер и направлены на агитационное воздействие, по определенным параметрам сближаясь с художественной прозой.

Противопоставление информационных и передовых статей не означает, что в первых вообще отсутствует элемент экспрессивности, а вторые представляют собой сплошной поток экспрессивных речевых единиц, теоретический характер носит и противопоставление функций воздействия и сообщения (соответственно стилей «воздействия» и стилей «сообщения»[4]). В широком коммуникативном плане эти две функции, с одной стороны, противопоставлены, с другой – сопоставлены, находятся во взаимодействии друг с другом.

Главным принципом публицистической речи, основой и осо­бенностью ее организации выступает ее «открытость», прямое, непосредственное выражение авторского «я». В публицистике авторское «я» высту­пает открыто (степень «открытости» обусловлена жанром и то­ном повествования), оно не отделено от читателя, не объективи­ровано, как в художественной литературе, где герои должны жить независимой от автора жизнью. Поэтому в публицистике громадное значение приобретает личность, индивидуальность пуб­лициста, богатство его чувств, мыслей, идей. Авторская позиция определяет принципиальное различие между художественной речью и публицистической.

Использование языковых средств в публицистике определяется во многом их социально-оценочными качест­вами и возможностями с точки зрения эффективного и целеуст­ремленного воздействия на массовую аудиторию. В других функциональных стилях проблема оценочности не имеет такого значения и такой остроты, как в публицистике. Не случайно поэтому репертуар оценочных средств публицистики ис­ключительно богат и разнообразен. Помимо собственно оценочной лексики в газетно-публицистической речи в функции оценки исполь­зуются разнообразные лексические разряды: разговорно-просто­речная лексика, книжные, высокие слова, архаизмы, специальная лексика в переносном значении и другие разряды. Активно исполь­зуются в газетно-публицистической речи и разнообразные словооб­разовательные и грамматические средства экспрессивно-оценочной окраски: разговорные конструкции, присоединительные, различ­ные эмоционально-оценочные предложения, многообразные средст­ва эмоционального (риторического) синтаксиса и др. Если же говорить в целом об экспрессив­ности публицистики, то она (экспрессивность), как и образность художественной литературы, имеет системный характер и не сво­дится к метафорам, сравнениям, эпитетам и т. д. Экспрессивно значимыми в публицистике оказываются все языковые средства, поскольку все они воплощают публицистическую идею. Вот поче­му в публицистике (как и в художественной литературе) столь важна проблема выбора точного и яркого, действенного и выра­зительного слова. Основу же системности экспрессивных средств публицистики составляет оценочность.

Будучи общеязыковой категорией, оценочность присуща всем стилям, по-разному проявляясь в каждом из них. Например, в язы­ке художественной литературы эта категория выступает, как правило, в форме эмоционально-чувственных образов; «в научной речи проявление индивидуального, оценочного... есть нечто допустимое, но ни в коей мере не органическое качество стиля»[5]; в публицистике же действие оценочности приобретает открытый, весьма интенсивный и всеохватывающий характер[6]. Газета непрерывно и постоянно ищет оценочные средства вы­ражения. Установка на оценочность изложения — одна из главных в языке газеты.

Отмеченные выше отличительные признаки газетно-публицистического стиля (социальная оценочность, коммуникативная об­щезначимость, особый характер экспрессивности) носят по пре­имуществу языковой характер, проявляются на уровне языка. Не меньшее значение для анализа газетно-публицистического сти­ля (как и любого другого) имеет характеристика речи, ее типов, структуры, особенностей и т. д.

На­стоящая работа является попыткой дать систематическое описа­ние современного состояния языка газеты с точки зрения употребления в нём элементов разговорной речи и особенностей этих элементов.

 

 

Основная часть

Лексика современной газеты

Описание лексики газетно-публицистического стиля, как и лю­бого другого стиля языка, представляет собой довольно трудную задачу. В функциональной стилистике методика анализа текста – одно из наиболее слабых звеньев. Лексикология не занимается, как правило, изучением лексики функциональных стилей, рассматривая категории общеязыковые. Достаточно точно положение в описыва­емой области отражает замечание авторов коллективной моногра­фии «Русская разговорная речь»: «Изучение собственно-разговор­ной лексики современного русского языка только-только начина­ется. До сих пор почти все исследования на эту тему строились на материале словарей и опирались на помету «разговорное» в них»[7].

Изучение лексики функционального стиля (как и других его «уровней») требует особого подхода. Трудности связаны, прежде всего, с выбором единиц и категорий, необходимых для анализа лексики функционального стиля. Важно подчеркнуть, что лексиколо­гические понятия по самой своей природе слабо связаны с глубин­ными особенностями функциональных стилей, не предназначены для анализа и изучения последних. Они носят общеязыковой ха­рактер и призваны описывать процессы, происходящие в литера­турном языке в целом. Из разнообразных классификаций лексики для решения рассматриваемых задач «ближе» всего классифика­ция лексики по стилистической окраске. Однако и эта классифика­ция представляет значительный интерес в плане взаимодействия стилей, развития литературного языка. Но ее трудно использовать для описания лексики какого-либо стиля.

Каждый стиль языка, в соответствии с его экстра- и интралингвистическими особенностями, в соответствии со стоящими пе­ред ним в сфере общения задачами, производит собственную клас­сификацию, собственное перераспределение лексики литературного языка. При этом выделяемые в каждом стиле лексические пласты будут соответствовать основным функциям данного стиля. Эти функционально-стилевые пласты могут совпадать с некоторыми традиционными лексическими разрядами или объединять несколько таких разрядов (различных классификаций), но в любом случае на­званные пласты будут характерной принадлежностью данного стиля. Входящие в такой пласт различные традиционно выделяе­мые лексические разряды объединяются здесь по внутренним функционально-стилевым признакам, видоизменяются под действием внутристилевых факторов и выполняют одинаковые коммуника­тивные задачи. Таким образом, описать лексику функционального стиля — значит, прежде всего, определить его лексическую структу­ру, т. е. выделить лексические пласты, соответствующие основным функциям данного стиля.

Применительно к газетно-публицистическому стилю два основ­ных фактора, две главные задачи определяют формирование, раз­витие, структуру газетно-публицистической лексики — это сообще­ние, информация, с одной стороны, и пропаганда и агитация — с другой. Иначе говоря, газета нуждается в средствах выражения крайне разнообразных по тематике сообщений. Именно этим объяс­няются широчайший лексический диапазон газеты, внешняя пест­рота ее словаря. Газета пишет обо всем, что имеет общественный интерес.

В соответствии с названными выше факторами можно выделить несколько пластов газетной лексики.

Общественно-политическая лексика близка газете своей по­нятностью, доступностью, составляющей отличительную особен­ность ее и как терминологической сферы. Другая важная особенность газетной лексики заключается в ее социально-оценочном характере. В этом можно видеть и специфику общественно-политической терминоло­гии по сравнению с другими терминосферами (необщественных наук).

Таким образом, общественно-политическая лексика, многие единицы которой обладают оценочным характером, выражая ос­новные понятия, содержание, направление публицистики, не отли­чается от собственно-публицистической (газетной) лексики, вклю­чается в последнюю и может считаться своеобразной терминоло­гией публицистического стиля, языка газеты.

Общественно-политическая лексика составляет ядро газетного словаря, своеобразную терминологию газеты как в качественном отношении — с точки зрения важности, значимости выражаемых общественно-политическими словами понятий, а так­же их способности выражать социальную оценку этих понятий, так и в количественном отношении: общественно-политическая лексика составляет значительную долю в общем объеме лексики газеты.

Второй большой разряд газетной лексики — это оценочная лек­сика, один из наиболее важных и продуктивных разрядов газет­ного словаря, актуальность которого связана с важней­шими функциями газеты как коллективного пропагандиста и аги­татора, с острой потребностью газеты в средствах выражения, сов­мещающих в себе функции номинации и оценки. Пласт газетной оценочной лексики формируется из разных лексических разрядов: книжная, «высокая», устаревшая лексика, разговорные и просторечные слова, специальная лексика и др. Все эти разряды поставляют газете оценочные слова. Они, подвер­гаясь под действием внутренних факторов газетно-публицистического стиля своеобразной специализации, формируют единый в функциональном отношении газетный разряд. Многие из этих слов становятся характерной принадлежностью газетного словаря, при­обретая характер «газетизмов»[8], или своеобразных газетных терминов, регулярно и стабильно используемых в определенных рече­вых ситуациях для наименования определенных предметов, явле­ний, понятий.

Наличие в слове четко выраженной социальной оценки — важнейший критерий в отборе лексики для газеты. Кро­ме того, сам процесс развития газетной речи ведет к приобретению словом оценочной окраски. Газета как бы производит собственную классификацию, перераспределение лексики по стилистической ок­раске и значению, которые нередко не совпадают с общелитератур­ными.

Третий большой разряд — газетная неоценочная лексика — выделяется в соответствии с информативной функцией газеты. Этот разряд подразделяется на две группы. Первую составляют слова, обозначающие время и место и тесно связанные с необходимостью постоянно сообщать «где, когда, что» (или «кто»): день, меся, год.  Эти слова условно можно назвать информативными. В эту же группу следует включить имена собственные и числительные. Наряду с характерной для газеты информативной лексикой информативную функцию выполняет и так называемая тематическая лексика. Речь идет об основной массе используемых в газете слов, состав которых текуч, подвижен и полностью определяется темой газетного материала или сообщения. Это, как правило, без­оценочная номинативно-употребляемая лексика, принадлежащая к самым разнообразным лексическим разрядам (по стилистической окраске преимущественно нейтральная и книжная, так как газетно-публицистическая речь — один из книжно-письменных стилей). Эта лексика не имеет фактически границ и неспецифична для га­зеты. Но именно она делает словарь газеты более разнообразным в количественном отношении, чем словарь любого писателя.

Вторую группу газетной неоценочной лексики составляют стро­евые слова — широко употребительная в газетной речи лексика, служащая для создания многочисленных устойчивых словосочета­ний нефразеологического типа. Назначение этих слов и оборотов — типизация, стандартизация газетного языка, что позволяет легко и оперативно оформить любое газетное сообщение. Это строевой ма­териал газетного языка С семантической точки зрения они обладают широким, слабодифференцированным значением и высо­кой сочетаемостью. Значение строевых слов конкретизируется в составе разнообразных устойчивых оборотов, характерной принад­лежности газетно-публицистической речи. Ср.: путь мира, идти по пути разрядки, вступить на путь обострения междуна­родной обстановки, избрать какой-либо путь и  т.д.

Таким образом, газетную лексику составляют следующие раз­ряды:

1) концептуальная лексика;

2) газетная оценочная лексика, подразделяемая на позитивно- и негативнооценочную;

3) газетная неоценочная лексика, в которой выделяются группы информатив­ных и строевых слов.

Перечисленные разряды (именно в данном их наборе) — спе­цифическая принадлежность газетно-публицистического стиля: они не совпадают ни с одним лексическим разрядом другого стиля  или с общеязыковыми разрядами. Само существование этих разря­дов — убедительное доказательство системной организации газет­но-публицистической лексики. Последняя представляет собой не случайный, хаотический набор слов, а совокупность разрядов, организованных в соответствии с определенными принципами и закономерностями, т. е. систему. Системный характер организации газетно-публицистической лексики проявляется и в формировании перечисленных лексических разрядов из определенных источников во взаимодействии с лексикой общелитературного языка.

 



2019-12-29 854 Обсуждений (0)
Лексика современной газеты 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Лексика современной газеты

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (854)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)