Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Просмотреть on-line номера журнала «Иллюстрированная Россия» за один месяц и составить хронику художественных событий.



2020-02-03 178 Обсуждений (0)
Просмотреть on-line номера журнала «Иллюстрированная Россия» за один месяц и составить хронику художественных событий. 0.00 из 5.00 0 оценок




Искусство русского зарубежья

Дать определения терминам: диаспора, эмиграция, адаптация, ассимиляция

Диаспора - часть народа (этноса), проживающая вне страны своего происхождения, образующая сплочённые и устойчивые этнические группы в стране проживания, и имеющая социальные институты для поддержания и развития своей идентичности и общности[1].

 

Эмиграция - переселение из одной страны в другую по экономическим, политическим, личным обстоятельствам. Указывается по отношению к стране, из которой эмигрируют[2].

 

Адаптация - процесс приспособления к изменяющимся условиям внешней среды.

 

Ассимиляция - процесс, в результате которого один этнос лишается своих отличительных черт и заменяется чертами другого общества; смешение племён.

 

Иной локус художественной эмиграции в Сербии 1919 – 1941 гг.

 

После распада Австро-Венгерской империи Сербия стала стержнем нового государства – Королевства сербов, хорватов и словенцев (КСХС). Первые беженцы из объятой Гражданской войной России появляются в Сербии уже в конце 1919 года после французской эвакуации Одессы. По определению Владимира Альбиновича Маевского, историка русской эмиграции и современника событий, «Русские въехали тогда в сербскую землю не стесняемые никакими квотами, визами, ограничениями, паспортами и пр. Братская страна впускала к себе русских, не стесняя их формальностями, которые существовали при въезде в европейские и американские государства. Это следует запомнить и помнить с благодарностью». Россияне активно участвовали в научной и художественной жизни Сербии, были преподавателями, организаторами культурной жизни, выдающимися художниками, скульпторами и зодчими как в рамках русских культурных организаций, так и в культурных организациях страны проживания. На протяжении 20-30 гг. 15 российских ученых стали членами Сербской академии наук, ни одна национальная группа Югославии в пропорциональном отношении не была в Академии столь многочисленна, как российские эмигранты. В Сербии творили русские художники, работы многих из них сейчас украшают национальные галереи Сербии: Н.Н. Богданов-Бельский, С.А. Виноградов– академик живописи, А.В. Ганзен – маринист, воспевший Дубровник, С.Ф. Колесников – академик российской академии художеств, Б.Н. Литвинов – художник, генерал-майор. Молодые русские художники Юрий Лобачев и Константин Кузнецов стали основателями направления комиксов и популярными иллюстраторами. Прославились русские имена и в деле сохранения, популяризации и изучения церковной живописи, фресок, икон. Это нашло воплощение в ансамбле храма-мавзолея в Опленце, где трудились историки Н.Окунев и художник П. Бычковский, Иконописец о. Пимен (Софронов) стал основателем иконописной школы в монастыре Раковица, уже после войны собственную школу реставрации создала Е.В.Вандровская. Неповторимый след в истории сербской живописи оставил Л.Т. Шейка и созданная им группа «Медиала», членами которой стали русская художница Ольга Иваницкая и сербский художник и философ Драгош Калаич.

 

Анализ статьи Яковлевой «Художественное наследие русского зарубежья в свете исследований последнего десятилетия: обзор о художественном наследии русского зарубежья». Выявить ведущие имена исследователей и основные направления.

 

В статье Яковлевой приводится подробный список наиболее важных искусствоведческих исследований об искусстве Русского зарубежья, приводятся имена исследователей, перечисляются выставки, основные события, повилявшие на популяризацию этого художественного наследия. Искусство Русского зарубежья сейчас не менее востребовано, чем в прошлые годы, даже можно утверждать, что его популярность даже возросла, если опираться на сведения аукционных домов и интереса, проявленного различными учеными. Художественное наследие, созданное на чужбине с 1918 по 1939 г., то есть в период «первой волны» эмиграции, включает огромнейшее количество произведений. Сейчас они находятся в государственных и частных собраниях России и других стран; часть их все еще не выявлена, а часть, к сожалению, утрачена. Автор рассматривает все собрания после 1991 года, утверждая, что именно эта дата стала переломным моментом и после этого стали все чаще публиковаться исследования, проводится выставки, также важно, что в этом году в Москве прошел Первый Конгресс соотечественников, на котором был принят проект программы по изучению русской эмиграции. Современные выставки имеют огромное значение, особенно Яковлева выделяет политику Русского музея в Петербурге, в залах которого за последние семнадцать лет прошли десятки интереснейших персональных и тематических выставок, составленных из произведений художников-эмигрантов. С 1991 года прошло немало конференций, защиты диссертаций, выставок по проблемам русской художественной эмиграции. Прежде всего это диссертации — докторские и кандидатские3, монографии, статьи, биографические словари, каталоги — произведений, выставок, государственных музейных собраний, частных коллекций. Переизданы труды и воспоминания таких искусствоведов Русского зарубежья как В. В. Вейдле, С. М. Волконский, В. П. Зубов, С. К. Маковский и др., опубликованы письма, в которых речь идет о художественной эмиграции. Особенно Яковлева выделяет словарь авторов О. Л. Лейкинда и Д. Я. Северюхина «Художники русской эмиграции», на которые опираются практически все исследователи.  В 1999–2000 гг. уже с новым названием — «Художники Русского Зарубежья» — появилось значительно расширенное переиздание этого словаря, а состав авторов пополнился именем парижского исследователя К. В. Махрова. Среди монографических альбомов, появившихся в последние десятилетия, можно назвать ряд солидных российских издательств, специализирующихся на такого рода литературе. Одним из них является петербургское издательство «Золотой век», совместно с издательством

«Художник России» выпускающее серию альбомов-монографий «Русские художники. ХХ век» (руководитель проекта Л. И. Шумаков). Уже изданы иллюстрированные тома, посвященные творчеству А. Н. Бенуа, З. Е. Серебряковой, Б. Д. Григорьева, Н. И. Фешина. На очереди — альбомы-монографии о таких художниках-эмигрантах, как А. Е. Яковлев, В. И. Шухаев, С. Ю. Судейкин, С. Ю. Жуковский, Ю. П. Анненков и т. д. Их авторы — опытные искусствоведы из разных городов России. Так, Тамара Галеева, написавшая самую полную монографию о Борисе Григорьеве, — доцент Уральского университета в Екатеринбурге; Галина Тулузакова, автор нескольких книг о Николае Фешине, живет и работает в Казани. Материалы для исследований они собирали в России и за рубежом, благодаря чему удалось осветить весь творческий путь художников, а не только российский период их жизни, как это было прежде, в изданиях советского времени. Отрадно отметить, что за прошедшие годы в отечественном искусствоведении появились исследования, посвященные целым пластам русского художественного зарубежья. Это, к примеру, труды московского искусствоведа А. В. Толстого — его статьи, докторская диссертация и широко

иллюстрированная фундаментальная монография «Художники русской эмиграции». Помимо собственно исследовательской работы, связанной с темой художественной эмиграции, автор является научным руководителем диссертаций, посвященных искусству Русского зарубежья, и одним из руководителей журнала «Пинакотека», на страницах которого регулярно печатаются материалы по той же проблематике. Яковлева создает полный список имен всех исследователей, что очень важно для представления общей картины об искусстве этой эпохи. Творческую деятельность и художественное наследие русских в Италии изучает М. Г. Талалай, в Сербии, Словении и Хорватии — С. Марицевич, в Бельгии — Н. А. Авдюшева-Лекомт. Это она отыскала считавшийся утраченным «Мануар дю Реле» — особняк барона Ж.-А. Броуэра, интерьеры которого оформляли своей живописью Зинаида и Александр Серебряковы. В настоящее время полотна из «Мануара» приобретены московской галереей «Триумф», в 2007 г. показавшей их в залах Русского музея. Русской художественной эмиграции в Китае посвятила диссертационное исследование аспирантка Московского педагогического университета китаянка Ван Пин, а выставкам русской живописи в Китае — Чэнь Вэньхуа, аспирант Герценовского университета в Санкт-Петербурге. Изучением творчества и художественного наследия М. А. Кичигина и В. Е. Кузнецовой-Кичигиной — русских эмигрантов в Китае — на протяжении ряда лет занимается Т. А. Лебедева, сотрудник Ярославского художественного музея, в котором хранится значительная часть их произведений. Не обошлось и без описания прошедших выставок: выставка произведений Марка Шагала, проходившая в 2005 г. в Государственном Русском музее, включала, например, 147 работ из музеев и частных коллекций Москвы, Санкт-Петербурга, Пскова, Саратова, Тулы, Ниццы, Парижа, Базеля. Обозначена знаковость выставки «Русский Париж» в Русском музее, на которой можно было познакомится с новыми художниками, чье творчество до этого момента не было известно. В 1990–2000-е гг. российский зритель впервые получил возможность познакомиться в музейных залах с работами художников-эмигрантов мирового уровня — Василия Кандинского и Алексея Явленского. Произведения русских художников-эмигрантов нашли отражение в каталогах государственных и частных собраний. Так, Русский музей и Третьяковская галерея приступили к изданию каталогов своих собраний, в которые, как известно, входят произведения, созданные художниками русской эмиграции. Из зарубежных художественных коллекций, показанных в России в конце ХX — начале ХХI в., назовем американскую коллекцию русского искусства, составленную Жоржем Рябовым (сейчас она хранится в Зиммерли музее при Ратгерском университете, шт. Нью-Джерси), коллекцию русского искусства Марии и Михаила Цетлиных, сформированную в эмиграции и подаренную владелицей государству Израиль. В целом, статья представляет собой своеобразный справочник, в котором собраны важные имена художников, исследователей, меценатов, и др. знаковых деятелей, что позволяет быстро сложить в голове картинку об изучении искусства Русского зарубежья и уже наверняка знать, к каким источникам и литературе необходимо обратиться, чтобы в полной мере изучить искусство этой эпохи.

Просмотреть on-line номера журнала «Иллюстрированная Россия» за один месяц и составить хронику художественных событий.

Май, 1935 №19

 

Май, 1939 № 23

 

 

Апрель, 1939 №16

 

 


[1]  Социология: Энциклопедия / Сост. А. А. Грицанов, В. Л. Абушенко, Г. М. Евелькин, Г. Н. Соколова, О. В. Терещенко. — Мн.: Книжный Дом, 2003

[2] Рихтер Д. И.  Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. — СПб., 1890—1907.

 



2020-02-03 178 Обсуждений (0)
Просмотреть on-line номера журнала «Иллюстрированная Россия» за один месяц и составить хронику художественных событий. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Просмотреть on-line номера журнала «Иллюстрированная Россия» за один месяц и составить хронику художественных событий.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (178)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.01 сек.)