Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Видовременные средства репрезентации темпоральных отношений



2020-02-04 182 Обсуждений (0)
Видовременные средства репрезентации темпоральных отношений 0.00 из 5.00 0 оценок




 

В данной главе нами рассматриваются стандартные средства выражения времени в контекстах, взятых из произведения Вильяма Сомерсета Моэма "Бремя страстей человеческих". В нашу задачу входит описание особенностей выражения морфологических, лексических и синтаксических средств репрезентации времени.

Время - это глагольная категория, выражающая отношение времени действия к моменту речи.

Традиционно в английском языке выделяют три времени - настоящее, прошедшее и будущее. Как уже было указано выше, основным средством выражения времени в тексте на морфологическом уровне являются глагольные формы. Категория времени в современном английском языке образуется, прежде всего, формами настоящего и прошедшего времени.

Время Past Indefinite занимает первое место по частотности употребления в тексте произведения (56,%). В проанализированном корпусе примеров были обнаружены следующие случаи употребления Past Indefinite:

1) Действие, имевшие место в прошлом. Пример: It was the middle of June.

В данном примере автор с помощью глагола was и такого обозначения времени, как middle of June указывает на то, что описываемые события также имели место в прошлом, а именно в середине июня.

2) Ряд последовательных действий в прошлом. В примере He kissed her quickly and ran towards the wicket as fast as he could описываются действия следующие друг за другом, передаваемые в той последовательности, в которой они происходили: kissed, ran.

3) Регулярно повторяющееся действие в прошлом. Пример: The Vicar did not like colours in a clergyman's wife at any time, but on Sundays he was determined that she should wear black.

В данном примере с помощью аналитической формы глагола didn’ t like происходит выражение обычного, постоянного, свойственного подлежащему Vicar действию: Викарий никогда не любил ярких одежд жены священника, то есть действия, происходящего вообще (в прошлом), а не в момент речи.

Время Present Indefinite занимает второе место по частотности употребления в тексте произведения (17,71%). В проанализированном корпусе примеров были обнаружены следующие случаи употребления Present Indefinite:

1) Выражение характерного признака, свойства подлежащего, не привязанного к моменту речи. Пример: I know what you can do. You can learn by heart the collect for the day.

В данном примере выражается типичное для мистера Кэри действие: способность выучить краткую молитву наизусть за день.

2) Выражение истины, существующей во все времена. Пример: You see, it seems to me, one's like a closed bud, and most of what one reads and does has no effect at all; but there are certain things that have a peculiar significance for one, and they open a petal; and the petals open one by one; and at last the flower is there.

В данном контексте подразумевается, что для каждого человека истина открывается не сразу, а в течение времени и посредством определённых событий, то есть человек регулярно совершает какие либо действия, чтобы познать себя.

Время Past Perfect занимает третье место по частотности употребления в тексте произведения (11,71%). В проанализированном корпусе примеров были обнаружены следующие случаи употребления Past Perfect:

1) Выражение прошедшего действия, совершившегося до определенного момента в прошлом, который определяется:

а) обстоятельствами времени. Пример: Philip did not find living in Paris as cheap as he had been led to believe and by February had spent most of the money with which he started.

В данном примере обстоятельство времени служит указателем прошедшего действия, а именно того, что Филипп уже к концу февраля потратил большую часть своих денег, с которых он начинал.

б) другим, более поздним, прошедшим действием. Пример: He nodded to Philip, who had met him there before.

В данном примере видно, что Филипп встречался ранее с человеком, который кивнул ему.

в) ситуацией или контекстом. Пример: There was one happy occurrence: Hayward a fortnight before had written to say that he was passing through London and had asked him to dinner; but Philip, unwilling to be bothered, had refused…

В этом примере речь идёт о том, что Хэйворд написал Филиппу заранее о том, что будет проездом в Лондоне и о своём желании пообедать с ним.

Время Future in the Past занимает четвёртое место по частотности употребления в тексте произведения (3,71%). В проанализированном корпусе примеров были обнаружены следующие случаи употребления Future in the Past:

1) В дополнительном придаточном предложении. Сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени. Пример: She did not want him to put himself to inconvenience; she said she would wait till August and then she hoped he would come and stay at the vicarage for two or three weeks, иллюстрирует употребление данного времени. Тётя Филиппа сказала, что будет ждать до августа и надеется, что он приедет и останется в доме священника на две или три недели.

Из примера “I' ve had the stove lighted as I thought you' d be cold after your journey,” said Mrs. Carey понятно, что миссис Кэри зажгла печь до встречи с Вильямом, так как подумала о том, что ему будет холодно после путешествия.

Время Future Indefinite занимает пятое место по частотности употребления в тексте произведения (3,42%). В проанализированном корпусе примеров были обнаружены следующие случаи употребления Future Indefinite:

1) Выражение действия, которое совершится в будущем. Пример: "I don't think there's anything I can do just now," he said. "I ' ll call again after breakfast. "

В данном примере доктор говорит, что не может сделать что либо в данный момент речи и перезвонит после завтрака, так как в будущем ситуация может изменится.

В примере "If she stays, I will not speak to her," said Anna речь идёт о том, что Анна не будет разговаривать с мисс Форстер, если та останется.

2) Выражение ряда последовательных действий в будущем. Пример: "I can't go in yet. I shall stay here and think. My cheeks are burning. I want the night- air. Good- night." иллюстрирует желание Филиппа остаться и подумать.

Время Past Continuous занимает шестое место по частотности употребления в тексте произведения (3,14%). В проанализированном корпусе примеров были обнаружены следующие случаи употребления Past Continuous:

1) Длительное действие, совершившееся в определённый момент в прошлом, который может быть обозначен:

а) обстоятельством времени. Пример: He had a good deal to do, since he was taking in July the three parts of the First Conjoint examination, two of which he had failed in before.

В данном примере речь идёт о том, что Филипп сдавал в три части комплексного экзамена, два из которых он провалил до этого. То есть длительное действие, которое совершалось в истёкшем отрезке времени, хотя и происходило непрерывно в тексте всего этого отрезка.

Пример: He was taking up his duties at the beginning of May and meanwhile was going home for a holiday.

В данном примере идёт речь о том, что Филипп занимался своими делами в начале мая.

б) другим прошедшим действием в Past Indefinite. Пример: While Philip was nursing his shin a third boy appeared, and his tormentor left him.

В данном примере видно, что третий мальчик появился в тот промежуток времени, когда Филипп потирал голень.

в) контекстом или ситуацией. Пример: He often related that on one of his holidays in Boulogne, one of those holidays upon which his wife for economy's sake did not accompany him, when he was sitting in a church, the cure had come up to him and invited him to preach a sermon.

В данном примере видно, что мистер Кэри находился в церкви в течение какого - то промежутка времени в прошлом.

Время Present Perfect занимает седьмое место по частотности употребления в тексте (2,85%). В проанализированном корпусе примеров был обнаружен один случай употребления данного времени:

1) Выражение действия или состояния уже завершившегося к моменту речи, если результат свершившегося имеет значение в настоящий момент. Примеры:

1. "How have the chickens been laying since I went away?" asked the Vicar. "Oh, they've been dreadful, only one or two a day. "

Из данного примера следует, что курицы до этого момента неслись плохо. Время Present Perfect употребляется без указания времени совершения действия, поскольку внимание говорящего обращено не на время совершения действия, а на его результат в настоящем.

2. He hates to have quarreled with him, and now that he sees he has given him pain he is very sorry.

В данном примере речь идёт о том, что поссорившись с Роз Филипп видел, что причинил ему боль и в результате очень жалел о содеянном. Present Perfect выражает действие, совершившееся непосредственно перед моментом речи, или в более отдалённое время в прошлом. При этом обращается внимание на результат, вытекающий из совершённого действия. Наличие результата связывает совершившееся действие, выраженное в Present Perfect, с настоящим.

Время Present Continuous занимает восьмое место по частотности употребления в тексте (0,85%). В проанализированном корпусе примеров были обнаружены следующие случаи употребления Present Continuous:

1) Выражение действия, совершающегося в момент речи. Пример: Your Uncle William is waiting in to see you.

Данный пример показывает, что дядя Вильям ждёт Филиппа дома именно в данный момент.

2) Выражение длительного действия, совершающегося в момент речи. Пример: He does not seem to think he is doing very well and he feels it is wasting his money to stay on.

В данном предложении речь идёт о том, что Филипп думает, что не справляется с учёбой и что деньги тратятся впустую, что происходит в момент речи.

Время Future Perfect занимает девятое место по частотности употребления в тексте (0,57%). В проанализированном корпусе примеров были обнаружен следующий случай употребления Future Perfect:

Выражение будущего действия, которое совершится до определённого момента в будущем, который определяется другим будущим действием в Present Indefinite. Пример: She's going back to London on Wednesday, so by the time you receive this letter you will have seen her and I hope everything will go off all right.

В данном примере видно, что Филипп уже увидит Милли к тому моменту как получит письмо, то есть одно действие совершится после другого.




2020-02-04 182 Обсуждений (0)
Видовременные средства репрезентации темпоральных отношений 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Видовременные средства репрезентации темпоральных отношений

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (182)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.025 сек.)