ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ
РАБОЧИЙ ГРАФИК (ПЛАН) ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИКИ
Подпись руководителя от ПГУ
Планируемые результаты освоения образовательной программы (компетенции), формируемые в рамках НИР |
Планируемые результаты обучения при выполнении НИР | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОК-7: владением наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: использовать наследие отечественной научной мысли для решения общегуманитарных и общечеловеческих задач; владеть (способен продемонстрировать): наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач; иметь опыт деятельности: использования наследия отечественной научной мысли для решения общегуманитарных и общечеловеческих задач. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОК-8: владение культурой мышления, способность к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: - обобщать информацию; - ставить цели и выбирать пути их достижения; владеть (способен продемонстрировать): - культурой мышления; - способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, - культурой устной и письменной речи; иметь опыт деятельности: анализа, обобщения информации, постановки целей и выбора путей их достижения. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОК-9: способностью применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования; владеть (способен продемонстрировать): способностью применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования; иметь опыт деятельности: применения методов и средств познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-7: способностью представлять специфику иноязычной научной картины мира, основные особенности научного дискурса в государственном языке Российской Федерации и изучаемых иностранных языках | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: представлять специфику иноязычной научной картины мира, основные особенности научного дискурса в государственном языке Российской Федерации и изучаемых иностранных языках; владеть (способен продемонстрировать): способностью представлять специфику иноязычной научной картины мира, основные особенности научного дискурса в государственном языке Российской Федерации и изучаемых иностранных языках; иметь опыт деятельности: учета специфики иноязычной научной картины мира, основных особенностей научного дискурса в государственном языке Российской Федерации и изучаемых иностранных языках. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-12: владением современным научным понятийным аппаратом, способностью к системному представлению динамики развития избранной области научной и профессиональной деятельности | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: пользоваться современным научным понятийным аппаратом; системно представлять динамику развития избранной области научной и профессиональной деятельности; владеть (способен продемонстрировать): современным научным понятийным аппаратом, способностью к системному представлению динамики развития избранной области научной и профессиональной деятельности; иметь опыт деятельности: использования современного научного понятийного аппарата; системного представления динамики развития избранной области научной и профессиональной деятельности. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-13: способностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач; владеть (способен продемонстрировать): способностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач; иметь опыт деятельности: использования понятийного аппарата философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-14: владением знанием методологических принципов и методических приемов научной деятельности | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: применять на практике знание методологических принципов и методических приемов научной деятельности; владеть (способен продемонстрировать): знанием методологических принципов и методических приемов научной деятельности; иметь опыт деятельности: применения на практике знания методологических принципов и методических приемов научной деятельности. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-15: способностью структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и уметь творчески использовать и развивать эти знания в ходе решения профессиональных задач | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и уметь творчески использовать и развивать эти знания в ходе решения профессиональных задач; владеть (способен продемонстрировать): способностью структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и уметь творчески использовать и развивать эти знания в ходе решения профессиональных задач; иметь опыт деятельности: структурирования и интегрирования знаний из различных областей профессиональной деятельности и творческого использования и развития этих знаний в ходе решения профессиональных задач. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-16: способностью видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин (модулей) и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин (модулей) и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности; владеть (способен продемонстрировать): способностью видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин (модулей) и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности; иметь опыт деятельности: выявления междисциплинарных связей изучаемых дисциплин (модулей) и понимания их значения для будущей профессиональной деятельности. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-17: владением современной информационной и библиографической культурой | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: ориентироваться в современной информационной и библиографической культуре; владеть (способен продемонстрировать): современной информационной и библиографической культурой; иметь опыт деятельности: использования современной информационной и библиографической культуры. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-18: способностью изучать речевую деятельность носителей языка, описывать новые явления и процессы в современном состоянии языка, в общественной, политической и культурной жизни иноязычного социума | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: изучать речевую деятельность носителей языка, описывать новые явления и процессы в современном состоянии языка, в общественной, политической и культурной жизни иноязычного социума; владеть (способен продемонстрировать): способностью изучать речевую деятельность носителей языка, описывать новые явления и процессы в современном состоянии языка, в общественной, политической и культурной жизни иноязычного социума; иметь опыт деятельности: изучения речевой деятельности носителей языка, описания новых явлений и процессов в современном состоянии языка, в общественной, политической и культурной жизни иноязычного социума. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-19: способностью анализировать явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: анализировать явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования; владеть (способен продемонстрировать): способностью анализировать явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования; иметь опыт деятельности: анализа явлений и процессов, необходимых для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-20: готовностью применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных; владеть (способен продемонстрировать): готовностью применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных; иметь опыт деятельности: применения современных технологий сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-22: владением приемами составления и оформления научной документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов, аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: применять приемы составления и оформления научной документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов, аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок; владеть (способен продемонстрировать): приемами составления и оформления научной документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов, аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок; иметь опыт деятельности: применения приемов составления и оформления научной документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов, аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-23: способностью самостоятельно приобретать и использовать в исследовательской и практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять собственную научную компетентность | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: самостоятельно приобретать и использовать в исследовательской и практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять собственную научную компетентность; владеть (способен продемонстрировать): способностью самостоятельно приобретать и использовать в исследовательской и практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять собственную научную компетентность; иметь опыт деятельности: самостоятельного приобретения и использования в исследовательской и практической деятельности новых знаний и умений, расширения и углубления собственной научной компетентности. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-24: способностью к самостоятельному освоению инновационных областей и новых методов исследования | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: самостоятельно осваивать инновационные области и новые методы исследования; владеть (способен продемонстрировать): способностью к самостоятельному освоению инновационных областей и новых методов исследования; иметь опыт деятельности: самостоятельного освоения инновационных областей и новых методов исследования. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-25: способностью использовать в познавательной и исследовательской деятельности знание теоретических основ и практических методик решения профессиональных задач | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: использовать в познавательной и исследовательской деятельности знание теоретических основ и практических методик решения профессиональных задач; владеть (способен продемонстрировать): способностью использовать в познавательной и исследовательской деятельности знание теоретических основ и практических методик решения профессиональных задач; иметь опыт деятельности: использования в познавательной и исследовательской деятельности знания теоретических основ и практических методик решения профессиональных задач. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-26: способностью самостоятельно разрабатывать актуальную проблематику, имеющую теоретическую и практическую значимость | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: самостоятельно разрабатывать актуальную проблематику, имеющую теоретическую и практическую значимость; владеть (способен продемонстрировать): способностью самостоятельно разрабатывать актуальную проблематику, имеющую теоретическую и практическую значимость; иметь опыт деятельности: самостоятельной разработки актуальной проблематики, имеющей теоретическую и практическую значимость. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-27: готовностью к обучению в аспирантуре по избранному и смежным научным направлениям | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: подготовиться к обучению в аспирантуре по избранному и смежным научным направлениям; владеть (способен продемонстрировать): готовностью к обучению в аспирантуре по избранному и смежным научным направлениям; иметь опыт деятельности: подготовки к обучению в аспирантуре по избранному и смежным научным направлениям. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ОПК-31: владением навыками организации НИР и управления научно-исследовательским коллективом | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: применять навыки организации НИР и управления научно-исследовательским коллективом; владеть (способен продемонстрировать): навыками организации НИР и управления научно-исследовательским коллективом; иметь опыт деятельности: организации НИР и управления научно-исследовательским коллективом. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ПК-32: готовностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач и обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач; осуществлять их творческое использование и развитие в ходе решения профессиональных задач; владеть (способен продемонстрировать): готовностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач; способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач; иметь опыт деятельности: использования понятийного аппарата философии, теоретической и прикладной лингвистики, лингводидактики, теории перевода и межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач; их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ПК-33: способностью выдвигать научные гипотезы в сфере профессиональной деятельности и последовательно развивать аргументацию в их защиту | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: выдвигать научные гипотезы в сфере профессиональной деятельности и последовательно развивать аргументацию в их защиту; владеть (способен продемонстрировать): способностью выдвигать научные гипотезы в сфере профессиональной деятельности и последовательно развивать аргументацию в их защиту; иметь опыт деятельности: выдвижения научных гипотез в сфере профессиональной деятельности и последовательного развития аргументации в их защиту. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ПК-34: владением современными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования и проведения эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: применять современные методики поиска, анализа и обработки материала исследования и проведения эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации; владеть (способен продемонстрировать): современными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования и проведения эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации; иметь опыт деятельности: применения современных методик поиска, анализа и обработки материала исследования и проведения эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ПК-36: способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования; владеть (способен продемонстрировать): способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования; иметь опыт деятельности: оценки качества исследования в данной предметной области, соотнесения новой информации с уже имеющейся, логичного и последовательного представления результатов собственного исследования. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ПК-37: владением основами современной информационной и библиографической культуры | Студент, прошедший НИР, будет: уметь: применять основы современной информационной и библиографической культуры; владеть (способен продемонстрировать): основами современной информационной и библиографической культуры; иметь опыт деятельности: применения основ современной информационной и библиографической культуры. |
СОДЕРЖАНИЕ НИР
Содержание практических заданий | Форма представления результата выполнения практических заданий в отчете по НИР |
Подготовка развернутого плана магистерской диссертации | Раздел 2 – развернутый план магистерской диссертации |
Написание научной статьи в рамках тематики диссертации | Раздел 1 – текст научной статьи для публикации |
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ
Содержание индивидуальных заданий | Форма представления результата выполнения практических заданий в отчете по НИР |
Подготовка развернутого плана магистерской диссертации «…тема…» | Раздел 2 – развернутый план магистерской диссертации |
Написание научной статьи «…название…» в рамках тематики диссертации | Раздел 1 – текст научной статьи «…название…» для публикации |
Программа НИР, содержание и планируемые результаты НИР, задание по НИР согласованы с Гороховой Ларисой Анатольевной, заведующей кафедрой теории и практики перевода ИПиМ ФГБОУ ВО «ПГУ»
|
_____________________________ (Подпись)
СОВМЕСТНЫЙ РАБОЧИЙ ГРАФИК (ПЛАН) ПРОВЕДЕНИЯ НИР
№ П/П | Наименование работ и индивидуальных заданий | Период выполнения работ и заданий | Отметка о выполнении руководителем НИР |
1. | Знакомство с ходом проведения НИР. Инструктаж по технике безопасности | 10.04.19 | |
3 | Выполнение заданий в соответствии с содержанием программы НИР | 11.04.19 – 18.04.19 | |
4 | Выполнение индивидуального задания | 19.04.19 – 28.04.19 | |
5 | Подготовка отчета о выполнении НИР | 29.04.19 – 01.05.19 |
Руководитель НИР от университета:__________________ (_____________________)
подпись ФИО
Руководитель НИР от организации:__________________ (___Горохова Л.А._______)
подпись ФИО
ЕЖЕДНЕВНЫЕ ЗАПИСИ
Дата | Виды выполняемых работ |
10.04.19 | Прохождение инструктажа; ознакомление с программой практики, получение задания от руководителя практики; ознакомление с рабочими материалами практики |
11.04.19 | Подготовка развернутого плана магистерской диссертации «…тема…» |
12.04.19 | Подготовка развернутого плана магистерской диссертации «…тема…» |
13.04.19 | Подготовка развернутого плана магистерской диссертации «…тема…» |
15.04.19 | Подготовка развернутого плана магистерской диссертации «…тема…» |
16.04.19 | Подготовка развернутого плана магистерской диссертации «…тема…» |
17.04.19 | Подготовка развернутого плана магистерской диссертации «…тема…» |
18.04.19 | Подготовка развернутого плана магистерской диссертации «…тема…» |
19.04.19 | Написание научной статьи «…название…» в рамках тематики диссертации |
20.04.19 | Написание научной статьи «…название…» в рамках тематики диссертации |
22.04.19 | Написание научной статьи «…название…» в рамках тематики диссертации |
23.04.19 | Написание научной статьи «…название…» в рамках тематики диссертации |
24.04.19 | Написание научной статьи «…название…» в рамках тематики диссертации |
25.04.19 | Написание научной статьи «…название…» в рамках тематики диссертации |
26.04.19 | Написание научной статьи «…название…» в рамках тематики диссертации |
27.04.19 | Написание научной статьи «…название…» в рамках тематики диссертации |
29.04.19 | Самоанализ проведенной работы. Заполнение и оформление отчетной документации. Подготовка отчета о выполнении НИР. Подготовка выступления к защите отчета по практике |
30.04.19 | Самоанализ проведенной работы. Заполнение и оформление отчетной документации. Подготовка отчета о выполнении НИР. Подготовка выступления к защите отчета по практике |
2020-02-04 | 118 | Обсуждений (0) |
5.00
из
|
Обсуждение в статье: ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ |
Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓ |
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...
Система поиска информации
Мобильная версия сайта
Удобная навигация
Нет шокирующей рекламы