Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Отличие языка и мышления человека и животного



2020-03-17 186 Обсуждений (0)
Отличие языка и мышления человека и животного 0.00 из 5.00 0 оценок




Общение в широком смысле слова существует не только в человеческом обществе, но и в животном мире, а в наши дни мы должны также учитывать общение человека с машиной. Во всех случаях общение есть передача некоторой информации, преднамеренно или же непроизвольно посылаемой отправителем и воспринимаемой получателем. Анализируя факты или процессы общения, следует различать в нем два плана: выражение, точнее, способ, или форму выражения (например, движение кончика хвоста у кошки) и стоящее за этим выражением содержание передаваемой информации (возбужденность животного).

У животных общение основывается главным образом на врожденных, передаваемых по наследству (в меньшей мере на выработавшихся у данных особей) реакциях на определенные стимулы. Каждый раз, когда общение осуществляется, оно зависит от присутствия стимула в данной конкретной ситуации. Так, животное, заметившее грозящую опасность, кричит и тем самым предупреждает об опасности все стадо. Но этот крик обусловлен не осознанным намерением передать соответствующую информацию, а непроизвольной реакцией на возникшее у животного чувство страха. И другое животное, услышав этот крик, как бы “заражается” тем же чувством и начинает вести себя определенным образом. Поведение как отправителя, так и получателя информации не выходит здесь, используя терминологию великого русского физиолога И. П. Павлова (1849—1936), за рамки “первой сигнальной системы”, т. е. системы безусловных и связанных с ними условных рефлексов — “ответов” животного на поступающие извне раздражения.

Человеческое общение — феномен, глубоко отличный от того, что мы наблюдаем в мире животных, качественно более сложный. Человеческое общение осуществляется главным образом с помощью звукового языка (а также с помощью письма и в других — производных по отношению к языку — формах, см. § 6). Вместе с тем заметную роль в общении людей играют и невербальные (неязыковые) формы, в своих истоках общие у человека и животного.

Языковое общение составляет, по И. П. Павлову, “вторую сигнальную систему действительности”, надстраивающуюся над первой, общей у человека с животными. Языковое общение всегда основывается на усвоении (стихийном или сознательном) данного языка участниками общения, не на врожденном, а на приобретенном знании. За редкими исключениями языковое общение носит преднамеренный, осознанный характер и, что очень важно, осуществляется не только как прямая реакция на непосредственно наличный стимул. Это значит, что, пользуясь языком, можно отвлечься от ситуации, говорить о том, чего в данную минуту нет, о прошлом и будущем, обобщать и строить предположения, т. е. мыслить, можно обращаться к воображаемому собеседнику и т. д. Содержание информации, передаваемой языком, в принципе безгранично, как безгранично само человеческое познание.

Языковое общение выступает как качественно особый обмен информацией — не просто сообщение каких-то фактов или передача связанных с ними эмоций, но и обмен мыслями по поводу этих фактов. Иной характер носит невербальное общение людей, представленное прежде всего непроизвольными проявлениями эмоций в форме смеха, плача, некоторых телодвижений, а далее — уже сознательной имитацией подобных проявлений и условными или ставшими во многом условными (и разными у разных народов) мимикой и жестикуляцией. Сюда же относятся явления, реализуемые в процессе речи, но обусловленные физическим или эмоциональным состоянием говорящего и от его воли, как правило, не зависящие,— изменения тембра голоса, темпа и плавности речи, дрожь в голосе.

Неязыковые формы общения генетически старше, чем звуковой язык, и у ребенка они также появляются в более раннем возрасте, чем пользование языком. Мимика и жест порой ярче и, так сказать, достовернее, чем слово, могут выразить чувство или волевое побуждение, но они сами по себе не способны выразить мысль, по крайней мере мало-мальски сложную, отчетливую и логически расчлененную (мы сейчас отвлекаемся от специальных “ручных языков” для глухонемых, о чем см. § 6). При пользовании звуковым языком мимика и жесты играют подсобную роль, сопровождая и своеобразно дополняя устную речь.


3. Дифференциация языкового социума, ее типы. Схема общенародного языка.

См. билет №2 J

Из лекций (все то же самое, другими словами):

Не всегда в обществе функционирует один язык. (прим, Финляндия – финский и финляндско-шведский).

В России – церковно-слав язык + разговорный древнерусский язык.

Есть страны в кот живут 3 языка (Швейцария (нем, франц, италь, ретороманский), Абхазия (рус,абх, и был груз)).

Один язык обслуживает много стран – англ (брит, Нов Зеландия, Австралия, Индия, Сев Америка).

Дифференциация языка в пределах одного социума 2х типов :

-территориальная (трудно найти в современном обществе общенародный язык, у кот не было бы территориальной дифференциации; существует деление на диалекты (Чехословакия – диалекты чешского языка)).

Диалект отличается словарным составом (на территории псковской области множество диалектов), вариантами произношения, иногда особыми морфологическими формами и синтаксическими конструкциями. Обычно расположен на определенном куске пространства социума. Границы могут быть довольно размыты. В науке диалектологии принят такой способ описании диалектных явлений – изоглосса (одинаковое язык явление).

Диалектная география создает карты диалектов.

Южнорусский («г» как украинское г-между г и х), изменение ударения (начал и начал), закрытые гласные (корова-карова, ) и северорусский диалекты (сер 20 в. Оконье, новая синтаксическая норма(перфект состояния, когда слышим он выпивший, он ушедши, оторвавший, начавши), достижение морфологической формы (быват), расхождение в лексическом значении (пахать - оратай)

Различия м/у стираются в связи с развитием образования, телевидения.

Некоторые диалекты содержат древние формы.

Пиджин. Сейчас примерно 50 пиджинов. Пиджин – некоторый язык, который возник примерно чаще всего на границах двух разных социумов из соц потребностей в эк связях. Лексификатор – основной язык пиджина, язык определяющий словарный состав пиджина.

Первый пиджин из общения англоязычных торговцев в Китае – англокитайский.

Можно сказать что пиджин – упрощенный язык.

На основе русского языка – руссонорск (граница норвегии и россии, функционировал вплоть до посл времени, сейчас считается что о не актуален- в основном речь рыбаков, исследуется до сих пор.); русско-кит пиджин (весь 19 век и начало 20 в., сейчас немного людей владеющих им – рос корни, вместо глаголов повелительных наклонений, совершенно упрощенный синтаксис.).

Могут происходить процессы взаимовлияния друг на друга.

Смешение языков (при захвате римлянами европы, при колонизации лат и юж и сев америки испанцами и португальцами.) суржик- смесь в лексическом плане рус и ураинс. (суржа – от слова помесь озимой пшеницы и ржи). В белорусси : настоящий белорусский можно найти только в деревне.

Возьмем русский язык.

Рассмотрим его соц – проф дифференциацию.

 

        Схема общенародного языка. (функционально-коммуникативные стили/типы/жанры)

 

                                          Литературный                                                  Нелитературный

                    Официальный           НеофициальныйНеофициальный

Научный   Деловой         Обиходно-разговорный    Жаргоны Диалекты Сленги Просторечия

Газетно-публицистический                       профессиональные, по интересам    проф-е, молодежные

Художественной лит-ры                                             Некодифицированная лексика   арго

 

Любой из стилей может быть представлен и в письменном и в устном виде.

Закон перетекания. Это иерархия не столь строгое.

Просторечия- вульгарная лексика, некодифицированная- ненормативная.

Почти у любого социума в наше время есть литературный язык. Он существует в 2х формах, зафиксированный на письме и в устной форме в публичных выступлениях, кино, театре и т.д. Литературный язык нормирован всегда. Правилам нормы обучают детей в школе. Морфологическая, синтаксическая, орфографическая и орфоэпическая нормы. Наиболее нормированным можно считать научный стиль , однако там конечно в принципе могут существовать такие особенности, которые не характерны для основной части языка. Характерен ряд штампов (целесообразно предположить, можно предположить). + вкрапления из обычного устного языка.

Официально-деловой.

Определенный. По-своему кодифицирован, закон точного оформления документов.

Газетно-публицистический стиль.

Характеризуется специфическими синтаксическими конструкциями. Более живой стиль, ближе к разговорному.

Стиль художественной литературы .

Проза и поэзия, формы и типы поэзии – это следующие стрелочки в иерархии. Любые тексты могут делиться на 2 части : 1-описательная (кот употребляет автор, обработанный язык, художественно оформлен), 2-речь героев (особенности речи героя, который принадлежит к разным средам и соответственно появляются другие стили).

 




2020-03-17 186 Обсуждений (0)
Отличие языка и мышления человека и животного 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Отличие языка и мышления человека и животного

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (186)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.008 сек.)