Единая адаптационная программа для детей и семей мигрантов
На основе имеющегося образовательного потенциала Санкт-Петербурга. Автор – составитель: М. С. Рузина Актуальность программы обусловлена: · постоянно возрастающим потоком миграции в Санкт-Петербурге, резким увеличением числа детей из семей мигрантов в образовательных учреждениях города; · изменением соотношения представителей различных национальностей и культур в национальной палитре города, а также увеличением числа иноязычных мигрантов, не владеющих нормами русского языка и культуры; · обострением межэтнических отношений, выраженным ростом ксенофобии, как в латентной, так и в открытой формах. Проблема адаптации детей и подростков из семей мигрантов является общей проблемой, равным образом касающейся как мигрантов, так и принимающей стороны. Из существующих стратегий вхождения в новую культуру (изоляция, маргинализация, ассимиляция и интеграция) только последняя, подразумевающая активное и сознательное участие обеих сторон, является плодотворной. Все попытки работы только с мигрантами как с единственной целевой группой малоэффективны. Цели программы: интеграция детей и семей переселенцев в культурное пространство России, адаптация детей Санкт-Петербурга к совместной жизни в многонациональном государстве, воспитание взаимной толерантности в полиэтническом школьном коллективе, формирование социально-активной личности. Для достижения целей деятельность строится по двум основным векторам:
1. Для недавних мигрантов: всесторонняя помощь в освоении нового языка и новой культуры, психолого-социальная поддержка. 2. Для всего сообщества (как принимающей стороны, так и новых сограждан) - межкультурное обучение, направленное на: · Глубокое и всестороннее изучение российской и петербургской культуры и истории; · Развитие толерантности, способности принимать и понимать другие культуры с точки зрения представителей эти культур; · Воспитание активной гражданской позиции. Деятельность строится на двух уровнях – городском и школьном На городском, районном уровне: формирование рабочих групп, сообществ специалистов организаций образования, культуры и социальной защиты, в чью компетенцию входит работа с детьми и семьями мигрантов. Предметное распределение функций среди данных специалистов. На уровне школы: к работе с мигрантами подключены все педагоги, однако целесообразно выделить рабочую группу специалистов, в первую очередь ответственных за данное направление: классные руководители, учителя-словесники, социальные педагоги, психологи-педагоги (при наличии данных специалистов в штате учреждения). Ключевой фигурой, координатором совместной деятельности становится социальный педагог. Механизмы реализации: 1. Первоначальное скрининговое обследование поступающих в школы детей переселенцев (социальное и материальное положение семьи; уровень владения русским языком - письменным и устным; психофизическое состояние ребенка). Выделение детей, нуждающихся в индивидуальном психолого-социально-педагогическом сопровождении. 2. Всестороннее обучение языку при использовании традиционных методов и интерактивных методик. Ведущим звеном по подготовке преподавателей и оказанию методической помощи является кафедра межкультурных коммуникаций РГПУ им. А. И. Герцена, где сформирован научно-методический центр подготовки преподавателей русского языка как неродного. Организация работы межвозрастных языковых классов и групп в нескольких школах каждого района города, обеспечение посещений занятий в этих классах всех детей района, имеющих низкие языковые знания. Открытие «нулевых» (подготовительных) классов для детей дошкольного и младшего школьного возраста, не владеющих русским языком. Обязательные дополнительные занятия и культурные мероприятия второй половины дня (просмотр фильмов, использование компьютерных языковых программ, участие в секциях, кружках). Подготовка, издание и использование специальных дидактических пособий, включая мультимедийные, с целью знакомства иноэтничных учащихся с историей и культурой России и Петербурга и выравнивания знаний по русскому языку, подготовке к сдаче ЕГЭ по государственным нормативам 3. Создание оптимальной «принимающей среды» для включения детей-переселенцев в жизнь социума: максимальное использование мероприятий, где ребенок со слабым владением языком может применять свои ресурсы и умения, быть успешным наравне с одноклассниками. Получить опыт успеха дети могут на спортивных соревнованиях, технических олимпиадах, творческих турнирах – танца, рисунка, прикладного искусства. Получение данного опыта имеет особо важное значение для облегчения первого периода адаптации. 4. Психолого-социально-педагогическое сопровождение детей и семей групп риска, не справляющихся с адаптационными проблемами. Организация консультаций (консультативных центров). Проведение практических семинаров для родителей. 5. Чрезвычайно важным временным ресурсом для реализации программ по работе с детьми мигрантами является внеучебное время и школьные каникулы. В каникулярное время во всех районах города при многих школах действуют лагеря отдыха дневного пребывания. Их деятельность нуждается в расширении. Участие в программах лагерей является действенным инструментом социализации и интеграции недавних мигрантов. В рамках режима дня должны быть организованы курсы практического русского языка (2-3 академических часа в день) в разновозрастных группах. Также необходимо привлечение к участию в данных курсах родителей, в первую очередь неработающих матерей, и организация семейного обучения. Вторая половина дня в лагере должна быть максимально наполнена мероприятиями, посвященными знакомству с реалиями культуры Петербурга: экскурсиями по городу, конкурсами, воспитательными мероприятиями. Включение в этнокультурную среду Санкт-Петербурга. Подготовка совместными силами педагогических коллективов, учащихся и их семей семинаров, конференций, тематических уроков, посвященных истории и культуры многонационального Петербурга. Особое значение имеет изучение периода Великой Отечественной войны и блокады, эвакуации, позволяющее взглянуть на проблему миграции изнутри. Половина жителей города оказалась в положении вынужденных мигрантов, в роли принимающей стороны были жители многих республик СССР. Для подготовки и проведения данных мероприятий необходимо привлечение ресурсов учреждений культуры, этнографических и исторических музеев, в первую очередь - Российского Этнографического музея, Музея антропологии и этнографии, Государственного музея истории Санкт-Петербурга, Мемориального музея обороны и блокады Ленинграда, библиотек, в первую очередь тех, где разработаны соответствующие программы: ЦГДБ им. А. С. Пушкина, Библиотеки истории и культуры Санкт-Петербурга, 7. Создание и развитие общегородского интернет - портала по адаптации детей-мигрантов и их семей для наиболее оперативного способа получения информации и завязывания рабочих контактов. Тематика разделов портала: · Общая информация по динамике миграционных процессов, этнокультурной ситуации в городе, событий в общеобразовательных учреждениях и национальных диаспорах; оперативная информация об организациях и службах помощи переселенцам; · Научно-практические статьи и материалы; · Обмен опытом, педагогические идеи, обсуждение случаев из практики. 7. Становление и развитие контактов со средствами масс-медиа, в первую очередь детской и молодежной прессой (журналы «Костер», «Автобус», газеты «Пять углов», «Твоя семья» и др.) подготовка позитивных этнических материалов силами педагогов, учащихся и их родителей. 8. Привлечение к образовательной и воспитательной работе с детьми представителей национальных диаспор, имеющих профильное педагогическое образование и опыт успешной адаптации – из числа родителей и представителей общественных организаций. Данные специалисты являются своего рода проводниками между двумя культурами. Высокая эффективность привлечения представителей целевой группы (мигрантов) для работы с самими мигрантами в рамках социальных и социально-педагогических служб подтверждается международной практикой последних лет. Включение таких специалистов в социально-педагогическую работу с детьми и семьями также способствует созданию условий для поддержания положительной этнической идентификации, сохранения материнского языка и культуры. Курсы родного языка организуются при школах, учреждениях дополнительного образования. Ведущее звено для становления связей образовательных учреждений с национально-культурными организациями: ГУ «Дом национальных культур».
Популярное: Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... Как построить свою речь (словесное оформление):
При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою... Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (2034)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |