Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Деформация жанра видений



2015-11-10 1272 Обсуждений (0)
Деформация жанра видений 0.00 из 5.00 0 оценок




Экземплум

Жанр средневековой латинской литературы с ярко выраженной дидактической функцией; возник как украшение в проповедях или рассуждениях и восходит к ораторской практике античности.

Возникновение данного жанра связано в первую очередь с традицией христианской проповеди. Однако «примерами» пользовались и монахи старых орденов, вслед за нищенствующими проповедниками учения святых Доминика и Франциска обновлявшие свою проповедь.

№24 про вора с лунным лучом. Богатый человек услышал, что к нему лезет вор. И он с женой стал обсуждать, что нажил себе богатство воровством, да не простым, а по лучу он лазал с особыми словами. Вор это услышал и, бедняга, спустился по лунному лучу. Проповедники могли приплетать к каждому экземплюму разные смыслы, а интересный пример помогал воздействовать на слушателей.

«Пример» был одним из наиболее действенных средств дидактического воздействия на прихожан. Создаются сборники «примеров», из которых проповедники черпали материал, используемый в проповеди. Составители этих сборников заимствовали рассказы в христианских легендах и житиях, у античных авторов, но также и из фольклора, прошедшего обработку в монашеской среде и приспособленного для нужд морально-религиозного наставления народа.

Корпус exempla, известных и использовавшихся в Средние века, начиная с IV—V и до XV—XVI веков, чрезвычайно обширен, и его историческое значение было велико.

  • Disciplina clericalis Петра Альфонси (восточного происхождения) Пётр Альфонси – хороший человек, составил экземплу (с)Абрамова. Жил в Толедо, Испания. Там была школа переводчиков.
  • Anecdotes Этьена де Бурбона
  • Nugae Вальтера Мапа

 

 

Эпистолярный жанр

Христианские латинские писатели пользовались письмами по преимуществу для проповеднических целей (Киприан Карфагенский, Амвросий Медиоланский, Лактанций, Иероним Стридонский, Блаженный Августин)…

Видения

Элементы видения:

  • пограничное состояние
  • перемещение визионера
  • основательная поучительная сцена
  • стращание физическими муками
  • доказательства

 

Виде́ния — это жанр средневековой (древнерусской, средневековой латинской, мусульманской, гностической, древнееврейской и др.) литературы, который характеризуется, с одной стороны, наличием образа «ясновидца» в центре повествования и загробным, потусторонним, эсхатологическим содержанием самих зрительных образов, явленных ясновидцу, — с другой. Сюжет видения излагается от лица визионера, которому он, якобы, был открыт трансцендентной силой посредством сновидения или галлюцинации.

Общение человека с трансцендентным миром в средневековых видениях не являлось самоцелью, а выступало лишь средством к передаче какого-либо злободневного дидактического содержания.

Содержательное наполнение жанра видений зиждется на описании картин загробного мира, призраков и явлений потусторонней силы, а также эсхатологии. Кроме того, средневековые видения могут наполняться и злободневным содержанием, соседствующим с «вечным», то есть загробным, потусторонним: в видения могут проникать социально-политические контексты и др.

Апогеем развития средневекового жанра видения считается «Божественная комедия» Данте, которую можно назвать развернутым видением, основываясь на ее повествовательных и композиционных особенностях.

Деформация жанра видений

В ходе эволюционного развития жанр видений в европейской литературе претерпевает закономерные исторические изменения: видения начинают использоваться авторами как средство передачи сатирического содержания, для написания памфлетов на злободневные обстоятельства.

с X века форма и содержание видений вызывают протест, идущий часто от деклассированных слоёв самого духовенства (нищих клириков и школяров-голиардов). Протест этот выливается в пародические видения. С другой стороны, формой видений овладевает куртуазная рыцарская поэзия на народных языках: видения приобретают здесь новое содержание, становясь обрамлением любовно-дидактической аллегории, — таковы, например, «Fabliau dou dieu d’Amour» (Повесть о боге любви), «Venus la déesse d’amors» (Венера — богиня любви) и наконец — энциклопедия куртуазной любви — знаменитый «Roman de la Rose» (Роман Розы) Гильома де Лорриса[3].

 

Бож.ком. Данте – огромное видение.

Роман о розе – сон некоего молодого человека

Книга выстроена в форме аллегорического сновидения: поэт просыпается в прекрасном весеннем саду (май — вполне традиционная для средневековой литературы пора любви). Сад (он предстаёт как земной Рай, со всеми характерными атрибутами: дивная природа, пение птиц, прекрасная музыка) окружён изгородью, на которой нанесены аллегорические изображения пороков: Ненависть, Низость, Стяжательство, Скупость и т. д. Внутри сада поэту также встречаются аллегорические персонажи: Отдохновенье, Радость, Краса, Богатство, Любезность и т. д., а также Амур, который незамедлительно пользуется своим луком и стрелами. В зеркале Нарцисса поэт видит отражение бутона Розы и влюбляется в него. Весь дальнейший сюжет строится на поиске поэтом Розы (аллегория возлюбленной). Аллегорический персонаж по имени Прекрасный Приём дозволяет поэту приблизиться к Розе и поцеловать её, но в итоге сам оказывается заточен в башню. На этом (прямо посреди монолога) и обрывается первая часть романа.

 

Жития

Рассказ о нелёгкой страдальческой жизни святых.

 

Возникают легенды, которые могут показаться нам дикими и причудливыми, но которые отвечают глубочайшим душевным потребностям эпохи и получают огромный успех у народа: их настроение - пронзительная боль, добровольное растравление сердца. Такова выплывающая в Сирии начала V в. история о "человеке божием из Рима", который был сыном богатых родителей, единственным, нежно любимым чадом, но в ночь своей свадьбы бежал из дома, нищенствовал в святом сирийском городе Эдессе, а затем, изменившись до неузнаваемости, в лохмотьях и язвах вернулся к отеческому дому и жил при нем, как подкармливаемый из милости бродяга. Особенно прочувствованно легенда рисует, как над грязным нищим глумятся слуги, в то время как его родители и нетронутая молодая жена томятся по нему, думая, что он далеко. Только мертвое тело странника наконец опознают. В ранних вариантах легенды святой именуется Йохананом (Иоанном); затем он все чаще получает имя Алексия человека божьего, и под этим именем входит в средневековые литературы чуть ли не всех стран христианского мира. Создается совершенно особое понятие "умиления" (греч. eleos), т. е. любви сквозь слезы, любви как всеохватывающей, жалости. Расположение к слезам оценивается как высокое духовное дарование - "дар слезный", и его испрашивают себе в молитвах. Настроение легенд об Алексии человеке божием и др. может показаться нам мучительным и болезненным; но необходимо понять, как насущно нужно было чутким душам того времени не потерять в обстановке великого церковного обмирщения то новое знание о глубинах человеческого "Я", которое было через преодоление античного духа добыто ранним христианством. (Аверинцев)

 

«Золотая легенда» (о ней говорила Абрамова) (лат. Legenda Aurea) — сочинение Иакова Ворагинского, собрание христианских легенд и занимательных житий святых, написанное около 1260 г. Одна из самых любимых книг Средневековья, в XIV—XVI вв. стоявшая на втором месте по популярности после Библии.

 

Характерная черта рассказчика: время от времени Яков Ворагинский может упомянуть о недостоверности рассказанной им истории или о том, что к ней «нельзя относится серьёзно». Самые интересные и шокирующие жития.

В частности, именно из «Золотой легенды» пошел рассказ о том, как Георгий боролся с драконом, что Мария Магдалина была блудницей, а волхвы — не простыми магами, а загадочными восточными царями Гаспаром, Мельхиором и Бальтазаром.

Первоначально книга содержала 180 житий наиболее почитаемых католических святых, на протяжении последующих столетий она дополнялась. Всего в «Золотую легенду» входят рассказы о порядка 200 святых, включая апокрифические рассказы о деве Марии и Иисусе Христе, несколько эпизодов из жизни ветхозаветных персонажей с занимательным пересказом Священной истории, а также толкования литургического года и смысла церковных праздников. Вероятно, «Золотая легенда» была задумана именно как книга для священнослужителей, с последовательным изложением церковных праздников и приведением житий святых в соответствии с церковным календарем.

Вывод:

Все дидактические жанры имели цель научить паству, морально-религиозно наставить её на путь истинный. А разной была только форма этого поучения.

 



2015-11-10 1272 Обсуждений (0)
Деформация жанра видений 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Деформация жанра видений

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1272)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)