Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Билеты по языкознанию



2015-11-10 1970 Обсуждений (0)
Билеты по языкознанию 0.00 из 5.00 0 оценок




1. Языкознание как наука. Место языкознания в системе наук. Основные разделы языкознания.

 

Языкознание, или лингвистика, - это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и исторического развития и классификации конкретных языков.

 

Периоды развития языкознания:

- донаучный: 5 век до н.э. по 18 век н.э.

- научный: 18 век н.э. по сей день

 

Предмет языкознания:

– сущность языка

– его происхождение и основные функции;

– соотношение языка и мышления, языка и объективной действительности;

– типы языков;

– организация их языковых уровней;

– классификация языков.

 

Языкознание как наука делится на общее и частное, те­оретическое и прикладное.

В рамках общего язы­кознания выделяется типологическое языкознание, осуществляющее сопоставление между собой как родственных, так и неродственных язы­ков, сопоставление, направленное на выяснение общих закономернос­тей языка.
Частное языкознание занимается отдельным языком (рус­ским, английским, узбекским и т.д.) или группой родственных язы­ков (скажем, славянскими языками).

 

Прикладное языкознание – это применение лингвистических знаний к практической деятельности.
Важной отраслью практической деятельности языковедов яв­ляется преподавание родного и неродного языков в общих и специ­альных школах. Эта деятельность вызывает составление разного рода справочников, прежде всего — словарей и грамматик.

 

Разделы :

– внутренняя организация языка, устройство его уровней (лексикология, грамматика)

– историческое развитие языка;

– функционирование языка в обществе (социолингвистика, лингвогеография, диалектология)

– комплексные проблемы, возникающие на стыке наук (психолингвистика, мат. лингвистика, дешифрование).

 

Языкознание связано со всеми главными разделами современной науки, и это объясняется той огромной ролью, которую играет язык во всех сферах человеческой деятельности, в том числе и в процессе познания и общения.

Прежде всего, языкознание относится к числу социальных наук. Оно тесно связано с такими социальными науками, как история, экономическая география, психология, педагогика.

С историей языкознание связано потому, что. история языка является частью исто­рии народа. С историей общества изменяется и словарный состав языка, и сфера его деятельности, и характер функционирования. В последнее время появилось много новых наук, объединяющих в себе черты языкознания и других направлений – например, социолингвистика, психолингвистика.

(Связано: филология, философия, логика, история, археология, этнография, социология, семиотика, биология, медицина, физика, математика.)

2. Понятие языкового строительства и языковой политики. Виды языковой политики.

Языковая политика - совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве.

Языковая политика связана с сознательным воздействием общества на язык, является составной частью национальной политики и в основных чертах зависит от общих принципов последней.

 

В центре внимания языковой политики:

наиболее крупные национально-языковые проблемы широкого социального и идеологического значения;

некоторые частные изменения и реформы (напр., некоторые изменения в орфографии мероприятия, направленные на повышение культуры речи, и т. п.)

Языковая политика оказывает влияние: на лексико-семантическую систему, особенно на общественно-политическую лексику; стилистическую дифференциацию литературного языка; диалектное членение языка и стирание диалектных различий; проводимые государством орфографические реформы.

 

Виды языковой политики в соответствии с идеологическими идеями определенных классов в области культуры:

- перспективная (языковое строительство - в русском языкознании; языковое планирование - в западноевропейской и американской литературе);

- ретроспективная (культура языка или речи).

 

Перспективная языковая политика включает решение следующих задач: практическое осуществление равноправия наций, народностей и их языков; создание национальной государственности, обслуживаемой национальным языком; развитие национальной культуры на базе родного языка и соответственно обеспечение необходимых условий для этого:

• создание алфавитов для ранее бесписьменных языков;

• обучение на родном языке;

• организация развития науки и культуры на национальных языках;

• широкое применение родных языков в сферах массовой коммуникации, в официальной переписке и делопроизводстве.

 

Проявление языковой политики в разные периоды истории:

- в феодальную эпоху — навязывание языка завоевателей покоренным ими народам;

- в индустриальную эпоху - практика исключения из сферы внимания государства диалектов и языков национальных меньшинств, что приводит к вымиранию этих языков и диалектов.

 

Основные процессы современной языковой политики:

- политика языковой лояльности лишь по отношению к языку национального большинства - практика ограниченного использования языков малых народов;

- политика вестернизации - ориентация развивающихся стран на языки бывших колоний, держав;

- преимущественное расширение сферы их применения;

- пренебрежительное отношение к языкам и культурам угнетенных народов;

- языковой плюрализм, или языковая лояльность - языковая политика, дающая свободы для любого подхода к вопросу о роли языка в жизни его носителей, в развитии национальной культуры, в общественно-политической жизни народа (это забота государства о языках национальных меньшинств, их роли и значении в жизни их носителей, содействие их развитию, расширение их социальных функций).

 


3. Естественный язык и его место среди других знаковых (семиотических) систем в обществе. Функция языка.

 

Естественный язык (в лингвистике) — язык, используемый для общения людей и не созданный искусственно.

 

Язык имеет внутренний порядок, организацию своих частей в единое целое. Следовательно, системность и структурность характеризуют язык и его единицы как единое целое с разных сторон. Т.е. язык – это система.

 

Все системы средств, используемых человеком для обмена информацией, являются знаковыми, или семиотическими, т.е. системами знаков и правил их употребления. Наука, изучающая знаковые системы, называется семиотикой, или семиологией (от др.греч. sema – знак).

Семиотика – наука о знаковых системах. Любые знаки (все, что нас окружает) – система.

 

- искусственные знаковые системы (ноты)

- естественные знаковые системы (человеческий язык)

- первичные знаковые системы (человеческий язык)

- вторичные знаковые системы

 

Фердинанд де Соссюр: язык – знаковая система > лингвистика – часть семиотики.

 

Знак добавляется чем-то материальным, при этом он что-то означает. Знак – материальный, чувственно воспринимаемый предмет, который обозначает нечто, находящееся вне этого знака.

 

Отличие языка как знаковой системы от других знаковых систем:

1. язык – открытая знаковая система

2. язык – как знаковая система общедоступен

3. язык – первичная знаковая система (все остальные знаковые системы вторичны: либо возникают на базе человеческого языка, либо интерпретируются с помощью базового языка)

 

Языковой знак: языковая оболочка и предмет который обозначается.

По Соссюру: языковой знак – акустический образ (означающее) и понятие (означаемое).

 

Свойства языковых знаков:

1. знаки языка первичны (другие вторичны)

2. знаки языка идеальны и материальны одновременно

3. произвольность языкового знака (в противовес мотивированности и немотивированности языкового знака)

4. изменяемость и неизменяемость

5. асимметрия

6. линейный характер означающего

7. значение и значимость

 

материально – означающее

идеально – означаемое

 

Мотивированность – наличие связи между чем-то и чем-то; наличие логической связи между означающим и означаемым.

Немотивированность – знаки, в которых нет этой логической связи, эта связь произвольна.

 

Мотивированные:

• все произвольные слова (слова, образованные в результате словообразовательного процесса, нам понятен мотив образования)

• звукоподражательные = ономатопоэтические слова

• небольшая группа простых, непроизводных слов: «стол» - мотивировано от глагола «стлать»

Все остальные – немотивированные.

 

Асимметрия:

• у одного означающего есть несколько означающих

• у одного означающего одно означаемое

Линейный характер означающего = линейный характер реализации нашей речи. наша речь имеет протяженность во времени и в пространстве.

Значение у знака мотивированного, значимость проявляется, когда мы определяем наложение знака в системе.

 

Изменяемость:

• меняется означающее, означаемое – нет

• меняется означаемое, означающее – нет

• меняется и то и другое

 

Есть некая звуковая оболочка, которая обозначает ряд предметов; со временем круг этих предметов может расширяться и сужаться. Может также добавляться новое слово (расширение – добавление однотипных рядоположенных предметов). Означаемое может улучшить свое значение (негативный оттенок значения переходит в нейтральный), либо может ухудшаться.

Слово может переходить из одной подсистемы в другую.

Изменение означающего: звуковая оболочка может претерпеть изменения.

Неизменяемость: необходимо, чтобы язык был стабильным, чтобы осуществлять преемственность поколений.

Причины:

1. немотивированность

2. косность говорящей массы (у общества нет оснований для постоянных изменений)

3. язык – система, в которой различные элементы взаимосвязаны.

 

Функции языка.

 

Язык - есть язык.

Сущность явления язык определяли как биологическую. Эта теория не оправдалась, так как было доказано, что язык считали явлением психическим. Но эта теория не реализовалась, из-за опыта с развитием человека в изоляции.

Язык - это социальное явление. Он развивается только в обществе и он отражает те явления, которые происходят в обществе. Язык - это словарный состав, это грамматика и.т.д.

Интроспекция - человек сам себя исследует. Он является и объектом и субъектом исследования одновременно.

 

Однозначное определение языку дать нельзя.

С точки зрения информатики - язык это код, с помощью которого кодируется информация.

С точки зрения симеотики - язык это система знаков и способ их арранжировки.

Язык - есть важнейшее средство человеческого общения.

Язык - имеет одну базовую функцию, коммуникативную, то есть функцию общения

 

Психолингвисты базовой функцией называют регулятивную функцию.

Другие лингвисты придерживаются того мнения, что у языка гораздо больше чем одна функция:

  • Гносеологическая (познавательная)
  • Номинативная (назывательная)
  • Денотативная (передача информации)

 

Часто эти три функции объединяют в одну, так как они отражают разные стороны одного процесса. Для того, чтобы что-то назвать, мы должны это вычленить, назвать, а потом мы уже можем это изучать или познавать. Это три стороны одного явления. 311 синонимов слова большой в языке Хауса. Все люди по-разному видят окружающий мир и по-разному его членят.

Есть языки с максимальным объёмом общественных функций - межнациональные языки

Национальные языки - меньший объём общественных функций

Аульные языки - это языки бесписьменные с минимальным объёмом общественных функций.

Коммуникативная функция языка - основная функция языка по мнению большинства лингвистов

 

Любое явления всегда многогранно и любая вещь может лечь в основу его названия. Снегирь (русский: появляется с первым снегом) - Bovariolus (греческий: сопровождает стадо быков)

Познавая разные языки, мы учимся по-новому видеть наш мир

 

Аккумулятивная функция - функция передачи информации, знания последующим поколениям.

 

Денотативная функция.

• Описание ситуации зависит от особенностей человека.

• Описание одной и той же ситуации зависит от особенностей языка.

• Описание ситуации зависит от того, кто говорит - мужчина или женщина. Проявляется в лексике, фонетике, в разном преломлении ситуации.

 

Сообщение:

• Как сказать - поэтическая функция языка. Направлена на то, как передать сообщение. Суть заключается в выборе различных языковых средств и различной аранжировки языковых средств. Этот выбор осуществляется как более, так и менее осознанно. В поэзии всегда было важнее как сказать, чем что сказать. Поэтическая реализуются в повседневной жизни. Именно с помощью поэтической функции мы делаем нашу речь уместной.

• Что сказать. За это отвечает метаязыковая функция. Метаязыковая функция - это пояснение разных вещей другими словами, разъяснение какого-то факта. Чаще всего применяется при трудности понимания. Метаязыковая функция используется в словарях, учебниках

 

Магическая функция языка - корни этой функции уходят в древность. Магическая функция действует тогда, когда вы обращаетесь к высшим силам, силам природы, неодушевлённым предметам. Магическая функция содержится в различных текстах заговоров. В гадательных текстах, в текстах колдунов, шаманов, в текстах детских считалок и т.д.

Игровая функция языка - в самом ярком виде выражается в различных каламбурах, двусмысленностях, перевёртышах. Игровая функция помогает лучше понимать язык.

 

Изобразительная функция языка - ярче всего проявляется в художественных текстах и очень тесно связана с поэтической функцией. У изобразительной функции присутствует специальная лексика. Для изобразительной цели используются сравнения. В изобразительных целях может использоваться и звуковой символизм. С различными звуками мы что-то ассоциируем. В изобразительных целях может также использоваться интонация. Текст не существует перед тем, как ему не дали определённую интонацию. Перед самыми важными кусками человек делает паузу, глаголы произносятся быстрее. Интонация используется в ораторских целях, оно естественно. Интонацию контролировать сложнее чем другие языковые средства. По интонации об очень многом можно судить.

 


4. Литературный язык как особая форма существования языка. Особенности литературных языков в различные исторические эпохи.

 

Основные особенности:

- характеризуются наличием норм

- характеризуется неограниченной социальной базой

- используется во всех сферах жизнедеятельности

 

Литературный язык — высшая (наддиалектная) форма существования национального языка, для которого характерны:

  • высокая степень обработанности;
  • полифункциональность;
  • стилистическая дифференциация;
  • тенденция к регламентации.

 

Литературный язык является необходимым атрибутом нации: народ становится нацией только тогда, когда он на определенной территории создает государственную форму общежития и литературный язык. Это язык официально-деловых документов, письменно- бытового общения, школьного обучения, науки, публицистики, художественной литературы, т.е. всех проявлений культуры, имеющих словесную форму выражения.

 

Основные признаки национального литературного языка:

  • тенденция к общенародности, наддиалектности (обособленность от узкорегиональных признаков одного или нескольких диалектов, лежащих в его основе);
  • письменная фиксация;
  • существование единых кодифицированных норм (т. е. принятых в общественно-речевой практике правил произношения, словоупотребления, использования грамматических и других средств языка), которые складываются в процессе социально-исторического отбора языковых элементов;
  • характеристики нормы: устойчивость, традиционность, ограничение вариативности, относительное территориальное единообразие;
  • общеобязательность норм и их кодификация, которая призвана фиксировать в грамматиках, справочниках, словарях сложившиеся в процессе общественной языковой практики явления;
  • нормированность (т. е. живое чувство предпочтения правильного употребления неправильному);
  • разветвленная функционально-стилистическая система и экспрессивно-стилистическая дифференциация средств выражения, выделяющая стили — книжный, нейтральный или разговорный и фамильярно-просторечный (его источник — язык городских низов, профессиональных групп, жаргоны, диалекты);
  • дихотомичность литературного языка, т. е. объединение в его составе книжной и разговорной речи, которые противопоставлены друг другу как основные функционально-стилевые сферы.

Литературный язык - категория историческая. Он может обслуживать не только нацию, но и народ.

 

Различия между литературным языком нации и народности:

литературный язык народности -

• формируется на базе своего (напр., древнерусский язык в Московском государстве) и чужого языка (напр., в средние века латинский язык у германских, романских и западнославянских народов);

• имеет ограничения в сфере своего использования, и поэтому ограничен в сфере своего распространения, так как известен не всем членам народности, а лишь ее части (напр., в XIII в. особый язык королевской канцелярии Франции); формируется на народной основе (на базе одного или нескольких диалектов);

• не имеет ограничений распространения, общенароден; характеризуется наличием единых (наддиалектных) норм, общих для всех членов нации; охватывает все сферы речевой коммуникации.

 

Различия между народными языками (говорами) и литературными языками.

 

народный язык (говор) -

• характер эволюции — естественноисторический процесс: распадение некоторого единства, превращение единого языка во множество языков;

• история безлична;

• назначение — средство общения территориально ограниченной группы людей;

• по отношению к литературному языку - приспособление;

• на разных уровнях языка развивается быстрее;

• внутренняя дифференциация - делится на говоры по географическому принципу;

• народные языки могут влиять друг на друга только тогда, когда они соприкасаются в пространстве и во времени;

 

литературный язык -

• характер эволюции — культурно-исторический процесс: объединение множества диалектов в некое единство, не совпадающее ни с одним отдельным диалектом, носящее наддиалектный характер;

• история — всегда носит личный характер (их происхождение связано с реформами тех или иных лиц: св. братья Кирилл и Мефодий, создавшие первый литературный язык славян, М.В. Ломоносов, Н.М. Карамзин и особенно А. С. Пушкин, реформировавшие и создавшие современный русский литературный язык; М. Лютер, создавший немецкий литературный язык);

• назначение — орудие духовной культуры; предназначен для разработки, развития и углубления литературы, научной, философской, религиозной и политической мысли;

• эмансипируется от родственного говора, от которого произошел литературный язык;

• развитие языка на разных его уровнях задерживается школой и авторитетом классиков;

• внутренняя дифференциация — преобладает принцип специализации, функциональной дифференциации; литературный язык может подвергнуться сильному влиянию другого, даже если последний принадлежит к более древней эпохе и географически никогда не соприкасался с территорией данного живого литературного языка.

 

Различают понятия "литературный язык" и "язык художественной литературы ":

Литературный язык — ёмкое в функциональном плане понятие: охватывает, кроме языка художественной литературы, язык науки, государственного управления (официально-деловой язык), язык устных выступлений;

Язык художественной литературы — более широкое в содержательном плане понятие: для достижения выразительности речи персонажа в произведение могут быть введены слова из территориальных и социальных вариантов национального языка (диалектизмы, просторечия, арготизмы и жаргонизмы), не допустимые в литературном языке. При этом именно художественная литература часто была той сферой, в которой в первую очередь складывались новые нормы литературного языка; классическая литература - это литература, принимаемая нацией за образец, за норму языкового употребления, и, как правило, в новое время это художественная литература.

 

Литературному языку присуща дифференциация функциональных стилей, т. е. способов его использования в разных сферах письменного и устного общения — деловой, научной, публицистической, обыденной разговорной и т. п.

 

Экспрессивно-оценочные стили:

  • возвышенный, включая поэтизмы (лик, почить, очи)
  • нейтральный, включая межстилевую или общеупотребительную лексику (лицо, умереть, глаза)
  • нейтрально- просторечный, включая разговорно-бытовую лексику (физиономия)
  • грубо просторечный (морда, рыло, подохнуть, зенки, буркалы).

 

Литературному языку противостоят:

в социальном плане - внелитературные разновидности национального языка —

• просторечие, свойственное полуобразованным слоям городского населения, не овладевшим нормами литературного языка; оно не имеет никакой территориальной привязки. Просторечие занимает промежуточное положение между литературным языком и диалектом;

• жаргоны - совокупность языковых элементов, лексических и словообразовательных, свойственных определенной возрастной или профессиональной группе людей. Признаки жаргона: социальная ограниченность, спонтанное возникновение, не тайный язык, знак принадлежности к "своим" (к определенной группе или среде). Разновидность жаргона — арго, создается искусственно для целей конспирации. Слова, попавшие из жаргонов в литературный язык, называются жаргонизмами;

в территориальном плане — множество территориальных диалектов, на которых говорят носители языка, проживающие на определенных территориях.

Существуют также полудиалекты - формы языка, образованные в результате сближения (конвергенции) диалектов на территории, прилегающей к крупному центру.

 


5. Понятие просодики. Интонация и ударение как явления просодического уровня.

Просодия (в фонетике) — учение об ударении, тоне, интонации, то есть о супрасегментных единицах звучания.

 

Интонация, ударение, тон — это супрасегментные единицы (интонационные средства) — единицы, которые накладываются на сегментные (звук, слог, фразы).

 

Ударение (акцент) – выделение либо слога, либо слова в предложении по средствам интонации.

 

Словесное ударение – выделение отрезка в слове.

  • Динамическое – ударный слог произносится сильнее (итальянский)
  • Количественное – ударный слог произносится дольше (русский, французский)
  • Музыкальное – изменение голосового тона. В зависимости от того, с каким тоном будет произнесено слово, будет меняться смысл слова (китайский, арабский)

 

Словесное ударение может быть:

Свободным – бывает в языках, в которых не существует правила, где ставить ударение

Фиксированным – падает на определённый слог

Свободное ударение может быть:

Одноместное – это такое ударение, когда во всех производных оно падает на один слог.

Разноместное – во всех производных слова будет падать на разные слоги.

 

Роль ударения в слове: ударение выполняет структурирующую функцию. Именно ударение объединяет отдельные звуки в единое целое (объединяетзвуки в слова). Также может изменять смысл.

 

Синтаксическое ударение:

  • Синтагматическое – нейтральное. Ударным в синтагме оказывается последнее слово. Фразовое ударение выполняет структурирующую функцию в предложении.
  • Логическое – осуществляется в тех случаях, когда по логике изложения требуется подчеркнуть отдельное слово. Это своего рода отклонение от нейтрального типа ударения. Преимущество этого ударения заключается в том, что мы можем поставить ударение на любом слове.
  • Эмоциональное (эмфатическое) – помимо логического ударения может присутствовать и эмоциональное ударение.

 

Интонация – относится ко всему предложению и включает в себя целый ряд просодических явлений:

  • Темп (скорость произнесения),
  • Тембр (специфическая окраска речи, которая возникает в речи под влиянием эмоций),
  • Мелодика – изменение высоты тона. Восходящая, нисходящая интонация. С помощью мелодики в разных языках мира образуются разные типы предложений (повествовательное, вопросительное и.т.д)
  • Ритм – связан с распределением ударных и безударных слогов, с расстановкой пауз. С использованием долгих и кратких звуков.

 

С помощью интонации можно судить очень о многом, т.е практически обо всём: о здоровье человека, о его местоположении относительно собеседника. В интонации каждого языка есть что-то специфическое, но также существует универсальные черты в каждом языке.

 

 

6. Синтагматические, парадигматические, иерархические отношения в языке.

 

Синтагматические и парадигматические – внутреуровневые

Иерархические – межуровневые.

 

Единицы языка – его постоянные элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка. По назначению они делятся на номинативные, коммуникативные и строевые. Основная номинативная единица – слово (лексема), а коммуникативная – предложение. Строевые единицы языка – это средство построение я оформления номинативных и коммуникативных единиц; это фонемы, морфемы, формы слов и словосочетаний.

 

Единицы распределяются по ярусам и категориям языка. Категории языка – это группы однородных единиц языка (напр.: время\вид у глагола, падеж\род у существительного).

Ярус языка – совокупность однотипных единиц и категорий языка. Основные ярусы – фонетический, морфологический, синтаксический и лексический. Единицы внутри категории, и категории внутри яруса связаны на основе типовых отношений. Основными типами отношений являются парадигматические, синтагматические, ассоциативные и иерархические (гипонимические).

 

Парадигматические отношения — это те отно­шения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, напри­мер, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позво­ляют выбрать нужную единицу, а также образовывать формы и слова по аналогии.

- Парадигмой называют отношения между единицами, которые могут занять место друг друга в одной позиции.

 

Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматиче­ских отношениях строятся слова как совокупность морфем и сло­гов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. При использовании языка синтагматические отношения позволяют одновременно использовать две и более единицы языка.

Синтагма – это интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения.
Синтагматика включает в себя языковые правила сочетаемости одноуровневых единиц языка и их реализаций в речи. Элементарное синтагматическое отношение двучленно: например, согласный + гласный в слоге, словообразовательная основа + словообразовательный аффикс, подлежащее + сказуемое и др.

 

Различие синтагматики и парадигматики можно разъяснить на таком примере. Форма слова дорогу (вин. п. ед. ч.), с одной стороны, вызывает в памяти другие формы данного слова (дорога, дорогой, дорогами и т. п.) и близкие по значению слова (путь, стезя, шлях). Названные формы слова являются падежными; они относят существительное дорога к определенному типу и парадигме склонения. Слово дорога и близкие ему по значению существитель­ные образуют синонимическую группу, которая построена на пара­дигматических отношениях лексических значений.

С другой стороны, форма дорогу может сочетаться с глаголами, прилагательными и существительными: вижу (переходит, строят и т.п.) дорогу; широкая (лесная, летняя и т.п.) дорога; дорога полем, дорога в поселке, дорога товарища и т.п. Приведенные словосочетания обнаруживают формальные и смысло­вые связи слов, построенные на синтагматических отношениях.

 

Иерархические отношения — это отношения между неоднородными элементами, их подчинение друг другу как общего и частного, родового и видового, высшего и низшего. Иерархиче­ские отношения наблюдаются между единицами разных ярусов языка, между словами и формами при их объединении в части речи, между синтаксическими единицами при объединении их в син­таксические типы. Ассоциативные, иерархические и парадигма­тические отношения противостоят синтагматическим тем, что последние является линейными.

 

** Ассоциативные отношения возникают на основе сов­падения во времени представлений, т.е. образов явлений дейст­вительности. Различают три вида ассоциаций: по смежности, по сходству и по контрасту. Эти виды ассоциаций играют большую роль при употреблении эпитетов и метафор, при образовании пере­носных значений слов.

 

7. Понятие языковой и литературной нормы. Проблема кодификации литературной нормы.

 

Языковая норма — совокупность наиболее устойчивых, традиционных элементов системы языка, исторически отобранных и закрепленных общественной языковой практикой; традиционно сложившаяся система правил использования языковых средств, которые признаны обществом в качестве обязательных.

Норма является:

- своеобразным идеалом, обладающим качествами особой одним из характерных признаков литературного языка национального периода;

- категорией как лингвистической, так и социально-исторической.

 

Современная теория языковой нормы включает в себя следующие положения:

  • объективность нормы — она не придумывается учеными, не предписывается ими;
  • изменчивость нормы — складывается постепенно, вырабатывается исторически в произведениях образцовых, классических писателей (орфографическая и пунктуационная норма), в произношении культурной элиты общества (орфоэпическая норма);
  • вариативность нормы — в литературном языке могут сосуществовать, не нарушая нормы, варианты произношения и написания); социальная необходимость описания норм - кодификации норм (закрепления в нормативных словарях и грамматиках) и обучения им в школе.

 

Признаки языковой нормы:

  • избирательность — проявляется в том, что каждая языковая норма реализует по-своему возможности системы языка и различно фиксирует познавательную деятельность людей;
  • устойчивость (традиционность) — состоит в том, что норма проявляется в сознании и практике всех членов данного языкового коллектива как что-то общее; передаваясь от поколения к поколению, она объединяет речевую деятельность говорящих, разделенных временем, местом, социальным положением, уровнем знания и духовного развития;
  • обязательность — вытекает из внешних для системы языка требований - принятия тех или иных фактов языка.

 

Аспекты нормы:

социальный аспект —

  • отбор и фиксация языковых явлений (в классовом обществе речи: "верхушки" общества, образованных и привилегированных слоев противостоит речи "низов", народных масс);
  • наличие системы их оценок ("правильно/неправильно", "уместно/неуместно");

лингвистический аспект —

  • системность нормы;
  • связь нормы со структурой языка.

 

Виды нормы:

· императивная (строго обязательная) — норма, не допускающая вариативности в выражении языковой единицы, регламентирующая только один способ ее выражения; ее нарушение расценивается как слабое владение языком;

· диспозитивная (не строго обязательная) — норма, допускающая вариативность, регламентирующая несколько способов выражения языковой единицы; обычно встречается на переходной ступени от устаревшей нормы к новой.

 

По В. И. Кодухову, основными типами языковой нормы являются: узус (или узуальная норма) — элементарная форма существования и функционирования языка, совокупность всех реальных употреблений языка; встречается в диалектах и говорах, социальных диалектах и жаргонах; свойственна разным видам обиходно-разговорных форм языка - городским и областным койне, разным видам интердиалектов; свойства узуса: многообразие и подвижность;

литературный язык ("письменный язык", "стандартный язык", "язык культуры", "общий язык") - обработанная и образцовая форма языка народа; назначение этой нормы — объединять членов социальной общности (народности, нации, народа); стили языка — коммуникативные и функциональные разновидности языковой нормы; в отличие от узуса, являются традицией, зафиксированной в руководствах по стилистике; в отличие от нормы литературного языка, не столь общеобязательны и кодифицированы.

Литературный язык как главная норма характеризуется следующими признаками:

  • наличие письменной формы, которая нормализована и кодифицирована;
  • обязательность для всех говорящих на данном языке;
  • полифункциональность, стилистическая дифференциация.

 

«Пуризм» осуждает любое отклонение от принятых норм, что ведет к застою и омертвению литературного языка. Литературный язык представляет собой единство актуального и потенциального, поэтому нормализация языка не должна сковывать его развития, не должна превращаться в мертвую догму. Нормы - результат развития; это реализованная, актуальная часть литературного языка.

В литературном языке надо различать два процесса:

- нетворческий процесс изменения (ничего не прибавляющий к богатствам литературного языка: замена ударения в словах профЕссоры на профессорА, дОмы на домА, тОмы на томА и т. п.);

- творческий процесс обогащения языка.

Кодификация - закрепление в нормативных словарях и грамматиках норм литературного языка.

Кодифицированной формой языка считается литературный язык. Он противостоит разговорной речи.

 

Некодифицированные формы языка:

• диалекты — литературному языку противостоит множество территориальных диалектов, на которых говорят носители языка, проживающие на определенных территориях. Письменная фиксация диалекта не обязательна. Диалект обладает своими нормами (лексической, грамматической, фонетической), но эти нормы не кодифицируются;

• полудиалекты - формы языка, образованные в результате сближения (конвергенции) диалектов на территории, прилегающей к крупному центру;

• просторечие. Элементы просторечия отличаются от соответствующих единиц литературного языка либо ударением (килОметр, прОцент, магАзин), либо морфологически (выборА, хоЧУт). В просторечии часты экспрессивно сниженные оценочные слова вплоть до фамильярных и грубых;

• жаргоны— некодифицированная форма, в том числе жаргоны профессиональных групп, возрастные и половые жаргоны, социально-сословные жаргоны, арго групп деклассированных элементов, сленг.

 


8. Фонетика как раздел языкознания.

 

Р



2015-11-10 1970 Обсуждений (0)
Билеты по языкознанию 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Билеты по языкознанию

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (1970)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)